(For he's a baftard one,) had plotted with them Cal. I shall be pinch'd to death. Alon. Is not this Stephano, my drunken butler? Seb. He is druuk now: Where had he wine? Alon. And Trinculo is reeling ripe: Where fhould they Find this grand liquor that hath gilded them?How cam'ft thou in this pickle? Trin. I have been in fuch a pickle, fince I faw you laft, that, I fear me, will never out of my bones: I fhall not fear fly-blowing. Seb. Why, how now, Stephano? Ste. O, touch me not; I am not Stephano, but a cramp. on. Pro. You'd be king of the isle, firrah? Ste. I fhould have been a fore one then. Alon. This is as ftrange a thing as e'er I look'd [Pointing to CALIBAN Pro. He is as difproportion'd in his manners As in his fhape:-Go, firrah, to my cell; Take with you your companions; as you look To have my pardon, trim it handfomely. Cal. Ay, that I will; and I'll be wife hereafter, And feek for grace: What a thrice double afs Was I, to take this drunkard for a god, And worship this dull fool? Pro. Go to; away! Alon. Hence, and beftow your luggage where you found it. Seb. Or ftole it, rather. [Exeunt CAL. STE. and TRIN Pro. Sir, I invite your highnefs, and your train, To my poor cell: where you fhall take your reft For this one night; which (part of it,) I'll waste With fuch difcourfe, as, I doubt not, fhall make it Go quick away: the ftory of my life, Pro. I'll deliver all; Be free, and fare thou well!-[afide.] Pleafe you, draw near. [Exeunt, EPILOGUE. SPOKEN BY PROSPERO. NOW my charms are all o'erthrown, my Gentle breath of yours my fails As you from crimes would pardon'd be. It is observed of THE TEMPEST, that its plan is regular; this the author of THE REVISAL thinks, what I think too, an accidental effect of the story, not intended or regarded by our author. But, whatever might be Shakspeare's intention in forming or adopting the plot, he has made it instrumental to the production of many characters, diversified with boundless invention, and preserved with profound skill in nature, extensive knowledge of opinions, and accurate observation of life. In a single drama are here exhibited princes, courtiers, and sailors, all speaking in their real characters. There is the agency of airy spirits, and of an earthly goblin. The operations of magick, the tumults of a storm, the adventures of a desert island, the native effusion of untaught affection, the punishment of guilt, and the final happiness of the pair for whom our passions and reason re equally interested. JOHNSON. PERSONS REPRESENTED. DUKE of MILAN, father to Silvia. PROTEUS, ANTONIO, father to Proteus. THURIO, a foolish rival to Valentine. Host, where Julia lodges in Milan. JULIA, a lady of Verona, beloved by Proteus. Servants, musicians. SCENE, sometimes in Verona; sometimes in Milan; and on the frontiers of Mantua. |