Q. Horatii Flacci Carminum liber i. (-iv.) ed. by T.E. Page |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 7.
Strana 36
... contrast between the slight poplar white in the wind and the gloom of the heavier pine is indicated , after Horace's manner , by one epithet with each of the pair of sub- stantives . ' 10. consociare amant ] Notice Horace's favourite ...
... contrast between the slight poplar white in the wind and the gloom of the heavier pine is indicated , after Horace's manner , by one epithet with each of the pair of sub- stantives . ' 10. consociare amant ] Notice Horace's favourite ...
Strana 40
... contrast with his own subjugation by one of his own prisoners . The word Bápßapos was applied by the Greeks to all foreigners : it is an imitative word signifying a person who jabbers or talks what is unin- telligible , and originally ...
... contrast with his own subjugation by one of his own prisoners . The word Bápßapos was applied by the Greeks to all foreigners : it is an imitative word signifying a person who jabbers or talks what is unin- telligible , and originally ...
Strana 54
... contrast between the long protasis , and the emphatic monosyllabic apodosis . Had I , he means to say , one atom of hope that you might possibly keep your word , then I would , spite of everything , then and there , unreasonably and ...
... contrast between the long protasis , and the emphatic monosyllabic apodosis . Had I , he means to say , one atom of hope that you might possibly keep your word , then I would , spite of everything , then and there , unreasonably and ...
Strana 57
... contrast between the long protasis , and the emphatic monosyllabic apodosis . Had I , he means to say , one atom of hope that you might possibly keep your word , then I would , spite of everything , then and there , unreasonably and ...
... contrast between the long protasis , and the emphatic monosyllabic apodosis . Had I , he means to say , one atom of hope that you might possibly keep your word , then I would , spite of everything , then and there , unreasonably and ...
Strana 68
... contrast to tu . dominae ... Licymniae ] The Queen of hearts Licymnia . ' It is not improbable that under the nom - de - plume of Licymnia Horace refers to Terentia the wife of Maecenas . The fact that the two names are identical in ...
... contrast to tu . dominae ... Licymniae ] The Queen of hearts Licymnia . ' It is not improbable that under the nom - de - plume of Licymnia Horace refers to Terentia the wife of Maecenas . The fact that the two names are identical in ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Q. Horatii Flacci Carminum liber i. (-iv.) ed. by T.E. Page Quintus Horatius Flaccus Úplné zobrazenie - 1879 |
Q. Horatii Flacci Carminum liber i. (-iv.) ed. by T.E. Page Quintus Horatius Flaccus Úplné zobrazenie - 1882 |
Q. Horatii Flacci Carminum liber i. (-iv.) ed. by T.E. Page Quintus Horatius Flaccus Úplné zobrazenie - 1883 |
Časté výrazy a frázy
Achaemenes adjective Alcaeus aptari Assistant-Master audire Augustus aures Bacchus Baiae Barine called Cambridge Cantabri CARMEN Charon ciboria Class crescit cura curare death Dict dilecte Dionysus dirum dura Edited Edonis emphatic epithet expresses fact Falerni fallere Faunus favourite Fellow of St ferre fugae Gelonos genitive give grave Greek Hadria hence Horace Horace's Hymettus ibimus idem instance Iuno Iuppiter John's College late Fellow Latin Licymnia Livy lustrum lyre Maecenas mare meaning metaphor mihi Mygdonias neque nimium Notice Numantiae nunc obligatam oblivioso olim Orci Orcus Orelli Ovid parvo perjury phrase Phrygiae plectro poetical poetry poets Pollio's Pompeius position Proculeius quae quid quis quod refer Roman satelles seems selected semper sense shew speaks stanza subacta Tarentum Tecmessa terrarum things thou Thrace tibi unda Valgius verb Virg Virgil virtue voti wealth Wickham says wine word Xanthias
Populárne pasáže
Strana 73 - Abhorred Styx, the flood of deadly hate; Sad Acheron, of sorrow, black and deep ; Cocytus, named of lamentation loud Heard on the rueful stream ; fierce Phlegethon, Whose waves of torrent fire inflame with rage.
Strana 35 - Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun: 8 But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many.
Strana 28 - Hast thou given the horse strength? Hast thou clothed his neck with thunder? Canst thou make him afraid as a grasshopper? The glory of his nostrils is terrible. He paweth in the valley and rejoiceth in his strength: He goeth on to meet the armed men. He mocketh at fear, and is not affrighted; Neither turneth he back from the sword.
Strana 3 - MOTUM ex Metello consule civicum bellique causas et vitia et modos ludumque Fortunae gravisque principum amicitias et arma nondum expiatis uncta cruoribus, periculosae plenum opus aleae, tractas et incedis per ignes suppositos cineri doloso.
Strana 59 - Live while you live, the Epicure would say, And seize the pleasures of the present day. Live while you live, the sacred Preacher cries, And give to God each moment as it flies.
Strana 11 - RECTIUS vives, Licini, neque altum Semper urgendo neque, dum procellas Cautus horrescis, nimium premendo Litus iniquum.
Strana 21 - NON ebur neque aureum Mea renidet in domo lacunar, Non trabes' Hymettiae Premunt columnas ultima recisas Africa...
Strana 7 - Sit meae sedes utinam senectae, Sit modus lasso maris et viarum Militiaeque ! Unde si Parcae prohibent iniquae, Dulce pellitis ovibus Galaesi Flumen et regnata petam Laconi Rura Phalantho.
Strana 77 - And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
Strana 19 - Cur me querelis exanimas tuis? nee dis amicum est nee mihi te prius obire, Maecenas, mearum grande decus columenque rerum. a! te meae si partem animae rapit maturior vis, quid moror altera, nee carus aeque nee superstes integer?