The Satires of Persius Translated: with Notes |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 5.
Strana xxiii
When true notions of grandeur and of beauty have once been understood ; and
when mankind have once agreed in admiring the most perfect productions of art ;
it appears extraordinary , that the admitted standards of excellence should not ...
When true notions of grandeur and of beauty have once been understood ; and
when mankind have once agreed in admiring the most perfect productions of art ;
it appears extraordinary , that the admitted standards of excellence should not ...
Strana xxiv
We seek for beauty , and we recognize it under many forms : we are not always
most delighted with what is most regular : we not only desire variety , but we are
sometimes pleased with contrast . It cannot , therefore , be a matter of surprise ...
We seek for beauty , and we recognize it under many forms : we are not always
most delighted with what is most regular : we not only desire variety , but we are
sometimes pleased with contrast . It cannot , therefore , be a matter of surprise ...
Strana xxxviii
IDOSTA ES Persius was a person of the mildest manners , remarkable for the
beauty of his form , and for the modesty of his appearance . His piety was
exemplary , in discharging the relative duties of his situation . When he died he
left a sum ...
IDOSTA ES Persius was a person of the mildest manners , remarkable for the
beauty of his form , and for the modesty of his appearance . His piety was
exemplary , in discharging the relative duties of his situation . When he died he
left a sum ...
Strana 153
with the beauty of her form , with the dignity of her appearance , with the majesty
of her aspect , rather con . trasted , than concealed , by the negligence of her
apparel . Sometimes we see her fallen from her high estate , pressed within the
iron ...
with the beauty of her form , with the dignity of her appearance , with the majesty
of her aspect , rather con . trasted , than concealed , by the negligence of her
apparel . Sometimes we see her fallen from her high estate , pressed within the
iron ...
Strana 177
... who knew it very well before ? Ver . 9 . Lunai portum , 8c . Strabo ( L . v . ) has
celebrated the size and beauty of this port . It is still known by its ancient name ;
and N is situated at the mouth of a small river called NOTES TO SATIRE VI . 177.
... who knew it very well before ? Ver . 9 . Lunai portum , 8c . Strabo ( L . v . ) has
celebrated the size and beauty of this port . It is still known by its ancient name ;
and N is situated at the mouth of a small river called NOTES TO SATIRE VI . 177.
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
according admired ancient appears atque beauty called Casaubon celebrated critic custom Dryden Egyptians employed existence expression feasts figure fire fools give gods Greek hæc hand head honour hope hour Italy Jews lamps language learned less lines lives manners means mihi mind moral Muse nature Nero never nunc o'er observes opinion original pale passage passions perhaps Persius philosopher pleasure poet poetry probably quæ quid quis quod reader remarks respect Romans Rome round satire satirist says seems sense shows signifies sometimes soul sound speak stands Stoics style supposed taste thee thine thing thou thought tibi translated understand verses vice virtue wealth wise write young youth
Populárne pasáže
Strana 2 - Venter, negatas artifex sequi voces. Quod si dolosi spes refulserit nummi, Corvos poetas et poetrias picas Cantare credas Pegasei'um nectar. SATIRA I. ' O CURAS hominum! O quantum est in rebus inane! Quis leget haec V Min' tu istud ais ?
Strana 46 - Samios diduxit littera ramos, Surgentem dextro monstravit limite callem. Stertis adhuc ? laxumque caput compage soluta Oscitat hesternum dissutis undique malis ? Est aliquid quo tendis, et in quod dirigis arcum? An passim sequeris corvos, testaque, lutoque, Securus quo pes ferat, atque ex tempore vivis ? Helleborum frustra, cum jam cutis aegra tumebit, Poscentes videas: venienti occurrite morbo.
Strana 60 - ... hoc bene sit' tunicatum cum sale mordens 30 cepe et farratam pueris plaudentibus ollam pannosam faecem morientis sorbet aceti?" at si unctus cesses et figas in cute solem, est prope te ignotus cubito qui tangat et acre despuat: "hi mores!
Strana 82 - ... indulge Genio, carpamus dulcia! nostrum est quod vivis; cinis et manes et fabula fies. vive memor leti! fugit hora; hoc quod loquor inde est.
Strana 68 - ... voce traham pura, totumque hoc verba resignent, quod latet arcana non enarrabile fibra.
Strana 52 - Hesterni capite induto subiere Quirites. " Tange, miser ! venas; et pone in pectore dextram ; " Nil calet hie. Summosque pedes attinge, manusque :
Strana 10 - En pallor seniumque ! O mores ! usque adeone Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter ? ' At pulchrum est digito monstrari, et dicier, Hie est ! Ten' cirratorum centum dictata fuisse Pro nihilo pendas V Ecce inter pocula quaerunt 30 Romulidae saturi, quid dia poemata narrent.
Strana xxxv - Alas ! the flower was just expanded in full blossom to the morning sun, when the day overcast, and this promised pride of the garden perished by the relentless storm. THE LIFE OF PERSIUS. AULUS PERSIUS FLACCUS, according to the fragment ascribed to Probus, was born on the day before the Nones of December, in the consulship of Fabius Persicus, and Lucius Vitellius; and died in that of Rubrius Marius, and Asinius Callus, on the eighth of the Kalends of December. But as there were only twenty•eight...
Strana 82 - Quo deinde insane ruis ? quo ? Quid tibi vis ? Calido sub pectore mascula bilis Intumuit, quam non exstinxerit urna cicutae. Tun' mare transilias ? tibi, torta cannabe fulto, Cena sit in transtro?
Strana 76 - An quisquam est alius -liber, nisi ducere vitam Cui licet, ut voluit ? licet, ut volo, vivere : non sim Liberior Bruto ?' Mendose colligis, inquit 85 Stoi'cus hic, aurem mordaci lotus aceto.