The Satires of Persius Translated: with Notes |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 5.
Strana viii
known , that Pope corrected his works with the most scrupulous solicitude ;
nevertheless the precision of the critic seems seldom to constrain the facility of
the master , or to cramp the genius of the poet . - In the writings of Persius we
have ...
known , that Pope corrected his works with the most scrupulous solicitude ;
nevertheless the precision of the critic seems seldom to constrain the facility of
the master , or to cramp the genius of the poet . - In the writings of Persius we
have ...
Strana xx
Horace seems to have studied the effects of light and shade in his pictures , with
more attention than his rival ; and he has happily combined the broad humour of
the old Greek comedy with the elegance of the new . I think , in comparing him ...
Horace seems to have studied the effects of light and shade in his pictures , with
more attention than his rival ; and he has happily combined the broad humour of
the old Greek comedy with the elegance of the new . I think , in comparing him ...
Strana xxvi
It is the common error of bad writers , to think that their works are sublime , when
they are only bombast ; and it is the comnion fault of bad critics not to discover the
mistake . omnion When Persius wrote , the vice of affectation seems to have ...
It is the common error of bad writers , to think that their works are sublime , when
they are only bombast ; and it is the comnion fault of bad critics not to discover the
mistake . omnion When Persius wrote , the vice of affectation seems to have ...
Strana 138
On the contrary , when he speaks of the new academicians , he seems always to
include Arcesilas . Nevertheless , as the opinions of Carneades did certainly
differ in some respects from those of Arcesilas , it may be right to abide by the ...
On the contrary , when he speaks of the new academicians , he seems always to
include Arcesilas . Nevertheless , as the opinions of Carneades did certainly
differ in some respects from those of Arcesilas , it may be right to abide by the ...
Strana 184
Dryden seems to have understood them in this sense : “ Now toys and trifles from
their Athens come , And dates and pepper have unsinewed Rome . ” If I
understand rightly the following couplet of Brewster , he seems to have preferred
a more ...
Dryden seems to have understood them in this sense : “ Now toys and trifles from
their Athens come , And dates and pepper have unsinewed Rome . ” If I
understand rightly the following couplet of Brewster , he seems to have preferred
a more ...
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
according admired ancient appears atque beauty called Casaubon celebrated critic custom Dryden Egyptians employed existence expression feasts figure fire fools give gods Greek hæc hand head honour hope hour Italy Jews lamps language learned less lines lives manners means mihi mind moral Muse nature Nero never nunc o'er observes opinion original pale passage passions perhaps Persius philosopher pleasure poet poetry probably quæ quid quis quod reader remarks respect Romans Rome round satire satirist says seems sense shows signifies sometimes soul sound speak stands Stoics style supposed taste thee thine thing thou thought tibi translated understand verses vice virtue wealth wise write young youth
Populárne pasáže
Strana 2 - Venter, negatas artifex sequi voces. Quod si dolosi spes refulserit nummi, Corvos poetas et poetrias picas Cantare credas Pegasei'um nectar. SATIRA I. ' O CURAS hominum! O quantum est in rebus inane! Quis leget haec V Min' tu istud ais ?
Strana 46 - Samios diduxit littera ramos, Surgentem dextro monstravit limite callem. Stertis adhuc ? laxumque caput compage soluta Oscitat hesternum dissutis undique malis ? Est aliquid quo tendis, et in quod dirigis arcum? An passim sequeris corvos, testaque, lutoque, Securus quo pes ferat, atque ex tempore vivis ? Helleborum frustra, cum jam cutis aegra tumebit, Poscentes videas: venienti occurrite morbo.
Strana 60 - ... hoc bene sit' tunicatum cum sale mordens 30 cepe et farratam pueris plaudentibus ollam pannosam faecem morientis sorbet aceti?" at si unctus cesses et figas in cute solem, est prope te ignotus cubito qui tangat et acre despuat: "hi mores!
Strana 82 - ... indulge Genio, carpamus dulcia! nostrum est quod vivis; cinis et manes et fabula fies. vive memor leti! fugit hora; hoc quod loquor inde est.
Strana 68 - ... voce traham pura, totumque hoc verba resignent, quod latet arcana non enarrabile fibra.
Strana 52 - Hesterni capite induto subiere Quirites. " Tange, miser ! venas; et pone in pectore dextram ; " Nil calet hie. Summosque pedes attinge, manusque :
Strana 10 - En pallor seniumque ! O mores ! usque adeone Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter ? ' At pulchrum est digito monstrari, et dicier, Hie est ! Ten' cirratorum centum dictata fuisse Pro nihilo pendas V Ecce inter pocula quaerunt 30 Romulidae saturi, quid dia poemata narrent.
Strana xxxv - Alas ! the flower was just expanded in full blossom to the morning sun, when the day overcast, and this promised pride of the garden perished by the relentless storm. THE LIFE OF PERSIUS. AULUS PERSIUS FLACCUS, according to the fragment ascribed to Probus, was born on the day before the Nones of December, in the consulship of Fabius Persicus, and Lucius Vitellius; and died in that of Rubrius Marius, and Asinius Callus, on the eighth of the Kalends of December. But as there were only twenty•eight...
Strana 82 - Quo deinde insane ruis ? quo ? Quid tibi vis ? Calido sub pectore mascula bilis Intumuit, quam non exstinxerit urna cicutae. Tun' mare transilias ? tibi, torta cannabe fulto, Cena sit in transtro?
Strana 76 - An quisquam est alius -liber, nisi ducere vitam Cui licet, ut voluit ? licet, ut volo, vivere : non sim Liberior Bruto ?' Mendose colligis, inquit 85 Stoi'cus hic, aurem mordaci lotus aceto.