Bibliothèque Latine-Française, Zväzok 15C. L. F. Pancoucke, 1853 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 10.
Strana iii
... PANCKOUCKE , ERNEST PANCKOUCKE , DE PONGERVILLE , A. TROGNON . TOME PREMIER . PARIS C. L. F. PANCKOUCKE , ÉDITEUR MEMBRE DE L'ORDRE DE LA LÉGION D'HONNEUR RUE DES POITEVINS N. 14 . 9 M DCCC LIII . BIBLIOTHEQUE DE L'UNIVERST DE GAND ...
... PANCKOUCKE , ERNEST PANCKOUCKE , DE PONGERVILLE , A. TROGNON . TOME PREMIER . PARIS C. L. F. PANCKOUCKE , ÉDITEUR MEMBRE DE L'ORDRE DE LA LÉGION D'HONNEUR RUE DES POITEVINS N. 14 . 9 M DCCC LIII . BIBLIOTHEQUE DE L'UNIVERST DE GAND ...
Strana xxii
M. Panckoucke , qui , par sa traduction de Tacite , paie déjà un ample tribut au monument qu'il élève , s'est associé à notre traduction d'Horace , et j'ai trouvé en lui , ainsi qu'en son fils , M. Ernest Panc- koucke , un collaborateur ...
M. Panckoucke , qui , par sa traduction de Tacite , paie déjà un ample tribut au monument qu'il élève , s'est associé à notre traduction d'Horace , et j'ai trouvé en lui , ainsi qu'en son fils , M. Ernest Panc- koucke , un collaborateur ...
Strana 135
... ERNEST PANCKOUcke . XV . CONTRE LE LUXE DE SON TEMPS . DÉJA les édifices somptueux ne laissent plus qu'un faible espace au soc agriculteur . De tous côtés s'étendent des bassins plus spacieux que le lac Lucrin ; le platane , orgueilleux ...
... ERNEST PANCKOUcke . XV . CONTRE LE LUXE DE SON TEMPS . DÉJA les édifices somptueux ne laissent plus qu'un faible espace au soc agriculteur . De tous côtés s'étendent des bassins plus spacieux que le lac Lucrin ; le platane , orgueilleux ...
Strana 145
... ERNEST PANCKOUCKE . DANS un antre écarté , j'ai vu Bacchus , croyez - moi , races futures , enseignant de nouveaux chants aux Nym- phes avides de ses leçons ! j'ai vu les Satyres aux pieds de chèvre , dressant leurs oreilles ! Évoé ...
... ERNEST PANCKOUCKE . DANS un antre écarté , j'ai vu Bacchus , croyez - moi , races futures , enseignant de nouveaux chants aux Nym- phes avides de ses leçons ! j'ai vu les Satyres aux pieds de chèvre , dressant leurs oreilles ! Évoé ...
Strana 157
... ERNEST PANCKOUCKE . III . L'HOMME juste , l'homme inflexible dans ses prin- cipes , est sourd à la voix séditieuse d'un peuple égaré qui conseille le crime . En vain un tyran le menace de son regard farouche ; en vain l'Auster soulève ...
... ERNEST PANCKOUCKE . III . L'HOMME juste , l'homme inflexible dans ses prin- cipes , est sourd à la voix séditieuse d'un peuple égaré qui conseille le crime . En vain un tyran le menace de son regard farouche ; en vain l'Auster soulève ...
Časté výrazy a frázy
æquora ætas æthera alternent amor amour Apollon atque Auguste Bacchus brûle Brutus C. L. F. PANCKOUCKE Cæsaris Canidie carmina célèbre César champs chants cher coursier crime cruelle d'Auguste d'Horace Dacier decus Deorum Diane dieu dieux dives domum doux Drusus Dulce ERNEST PANCKOUCKE Esquilin Falerne flots fortune fugit gloire glyconique Grecs guerre hæc Horace ïambes ille impia inter jamais jeune jour Jovis Jupiter l'an de Rome l'ode Lalagé LEON LÉON HALEVY LYDIE lyre Mæcenas manus mare MECENATEM Mécène Mède Melpomene mero mètre est l'alcaïque mètre saphique mihi morceau mort multa Muses Myrtale neque noble nunc omne PANCKOUCKE Parthe pater patrie peuple Poëme Séculaire poésie poète Priam Pyrrha qu'Horace quæ Quam quid Quis quod Quum Romains Sabine sacrée Sæpe Sanadon saphique Scythe semper sine Sive strophes terre Thrace tibi Tibur Titye troupeaux tuæ Vénus Virgile virtus
Populárne pasáže
Strana 118 - Barine, nocuisset unquam, Dente si nigro fieres vel uno Turpior ungui, Crederem. Sed tu simul obligasti Perfidum votis caput enitescis Pulchrior multo, juvenumque prodis Publica cura. Expedit matris cineres opertos Fallere et toto taciturna noctis Signa cum caelo gelidaque divos Morte carentes.
Strana 256 - Cum semel occideris et de te splendida. Minos Fecerit arbitria, Non, Torquate, genus, non te facundia, non te Restituet pietas.
Strana 38 - Pyrrha, sub antrof cui flavam religas comam, simplex munditiis? heu quoties fidem mutatosque deos flebit et aspera nigris aequora ventis emirabitur insolens, qui nunc te fruitur credulus aurea; qui semper vacuam, semper amabilem sperat nescius aurae fallacis. miseri, quibus intentata nites ! me tabula sacer votiva paries indicat uvida suspendisse potenti vestimenta maris deo.
Strana 324 - Etrusca praeter et volate litora. 40 nos manet Oceanus circumvagus ; arva, beata petamus arva divites et insulas, reddit ubi Cererem tellus inarata quotannis et imputata floret usque vinea...
Strana 230 - Non omnis moriar, multaque pars mei Vitabit Libitinam : usque ego postera Crescam laude recens dum Capitolium Scandet cum tacita virgine pontifex. Dicar qua violens obstrepit Aufidus Et qua pauper aquae Daunus agrestium Regnavit populorum, ex humili potens, Princeps Aeolium carmen ad Italos Deduxisse modos. Sume superbiam Quaesitam meritis et mihi Delphica Lauro cinge volens, Melpomene, comam.
Strana 72 - Arida nutrix. Pone me pigris ubi nulla campis Arbor aestiva recreatur aura, Quod latus mundi nebulae malusque luppiter urget ; 20 Pone sub curru nimium propinqui Solis in terra domibus negata : Dulce ridentem Lalagen amabo, Dulce loquentem.
Strana 156 - JUSTUM et tenacem propositi virum Non civium ardor prava jubentium, Non vultus instantis tyranni Mente quatit solida, neque Auster, Dux inquieti turbidus Adriae, 5 Nee fulminantis magna manus Jovis : Si fractus illabatur orbis, * Impavidum ferient ruinae.
Strana 34 - Quem mortis timuit gradum, Qui siccis oculis monstra natantia, Qui vidit mare turgidum et Infames scopulos, Acroceraunia ? 20 Nequiquam deus abscidit Prudens Oceano dissociabili Terras, si tamen impiae Non tangenda rates transiliunt vada.
Strana 260 - Musis proelia; non ferox Hector vel acer Deiphobus graves Excepit ictus pro pudicis Conjugibus puerisque primus. Vixere fortes ante Agamemnona Multi ; sed omnes illacrimabiles Urgentur ignotique longa Nocte, carent quia vate sacro.
Strana 286 - Queruntur in silvis aves, Fontesque lymphis obstrepunt manantibus, Somnos quod invitet leves. At cum tonantis annus hibernus Jovis Imbres nivesque comparat, 30 Aut trudit acres hinc et hinc multa cane Apros in obstantes plagas, Aut amite levi rara tendit retia, Turdis edacibus dolos, Pavidumque leporem et advenam laqueo gruem 35 Jucunda captat praemia.