Obrázky na stránke
PDF
ePub

quil puis aver brief as T[resorer] et Barons quil puis est requit de la summe avantdite solunc le purport des chartres et confermementz avantditz.

[Indorso.] Soit mande par bref contenant leffect de ceste peticion as Tresorer et Barons que vewes des chartres et les autres evidences le dit Evesque, et oie sa pleinte et ses resons et serchez les remembrances del Escheke et appellez a eux les justices sils poessent trover par inspeccion des dites chartres evidences et remembrances que le dit Evesque doit estre de droit descharge de les dites cynk mars et xl d. annueles qui couront en demande sur lui par les ditz fees que adonques ils lui deschargent. Et eit le dit Evesque un respit de cele demande tanque a la feste de Noel issi quil pourra endementers sure.

[This petition is followed by another, asking for Bury's reinstatement in the Manor of Hert, just as Piers de Montfort had to give up the Manor of Gretham, under orders from Henry III to the Bishop; and Edward III replies that justice should be done to him in the case of the Manor of Hert and Hertenesse.

Soon after this, by a Royal Writ, the Bishop is made Treasurer of the Exchequer,* and about the same time† the men of Durham were relieved from a fine of 1,000 marks ; and a levy of twenty pounds was also deferred; it had been charged on the vill of North Alverton.]

INDULGENCE FOR ALL WHO HELP THE BUILDING AND ADORNING OF THE SHRINE OF ST. CUTHBERT (7 June, 1334).

[Printed already in Canon Fowler's edition of the Rites of Durham, p. 157.]

Indulgentia Ricardi Dunolmensis Episcopi conferentibus ad fabricam ecclesiae vel ad fenetrum Sancti Cuthberti cum ratificatione omnium indulgentiarum praecedentium.

Universis . . . . Ricardus permissione divina Episcopus Dunelmensis salutem. Cum ad promerenda sempiterna gaudia Sanctorum sint nobis suffragia plurimum opportuna, loca Sanctorum omnium pia sunt devotione fidelium veneranda, ut dum Dei veneramur amicos, ipsi nos amicabiles Deo reddant, et illorum quodammodo vendicando patrocinium apud Deum, quod merita nostra non obtinent eorum *Rot. Pat., 8 Edw. III, p. 1, m. 40.

Close Roll, 8 Edward III, m. 29 dorso,

Breve Domini

Ricardi de Bery

episcopi

directum vice

comiti de

Norhame ad

liberandum

hominem prioris

mereamur intercessionibus obtinere. Cupientes igitur ut ecclesia Dunelmensis in qua venerabilis patris nostri Cuth berti incorruptum corpus honorifice collocatur, congruis honoribus et crebris populorum accessibus frequentetur, omnibus vere poenitentibus quadraginta dies, etc. Data Dunelm. viio Junii 1334, anno pontificatus primo.

EVIDENTIAE PRO CURIA TEMPORALI PRIORIS (26 June, 1334). [Cartuarium primum (f. 187 b).]

Ricardus Dei gratia Episcopus Dunelm. vicecomiti Norham salutem. Cum in carta bonae memoriae Ricardi* quondam Episcopi Dunelm. praedecessoris nostri, quam inspeximus, contineatur quod idem Ricardus concessit ad Curiam priori Dunelm. qui tunc fuit,† et Capitulo ejusdem loci, quod ejusdem prioris. si quis de terra vel feodo prioris Dunelmensis attachiatus fuerit per ballivos Episcopi pro aliqua re pertinente ad curiam ipsius prioris, prior vel ballivus suus curiam suam exiget, et habebit sine contradictione, si eam exigat ad horam et terminum. Et si latro captus fuerit in terra ipsius priori[s]‡ et in curia ipsius fuerit adjudicatus, executio judicii fiet per ballivos prioris ad furcas Episcopi§ libere et sine contradictione. Et idem prior habebit liberam curiam cum soc et sac thol et theme et infangthef, et etiam in quibusdam literis celebris memoriae Ricardi nuper Episcopi Dunelmensis praedecessoris nostri quas inspeximus contineatur quod idem praedecessor noster volens quietudini praedictorum prioris et conventus Dunelmensis prospicere, concessisset pro se et successoribus suis et declarasset quod ubicunque contingeret aliquem de hominibus et tenentibus ipsorum prioris et conventus in terram ipsius Episcopi tunc praedecessoris nostri vel in feodo capi et inprisonari occasione quacunque, praeterquam si aliquis appellatus forte fuerit per appellatorem in curia ipsius praedecessoris nostri, praefati prior et conventus curiam suam habebunt de eisdem, si per ballivos eorum petantur ante judicium loco et tempore oportunis; et jam intelleximus quod quidam Johannes Wydowsone, homo et tenens praedicti prioris judicatur coram te de latrocinio, et ea occasione captus et in custodia * R. Kellow.

In the time of Kellow, W. of Tanfield was prior till 1313, and G. de Burdon after that date, and it might be either of these two. Added secunda manu.

§ This was the Palatine Bishop's feudal right to hang people.

tua in prisona nostra existens arreriandus inde est coram te, super quo praedictus prior supplicaverit nobis praedictum Johannem sibi liberari in curia sua judicandum juxta tenorem cartae et literae praedictarum. Nos volentes in hac parte fieri quod est justum tibi praecipimus quod si ita est tunc ipsum priorem curiam suam de ipso Johanne habere permittas, et ipsum eidem priori seu ballivo suo liberes juxta formam cartae et liberarum praedictarum; volentes insuper quod ipsum priorem libertatibus suis praedictis coram te in quibuscunque curiis nostris in casu consimili uti et gaudere permittas prout ipse et praedecessores sui te libertatibus illis a tempore confectionis earundem cartae et literarum usi sunt et gavisi, prout eaedem libertatis temporibus praedecessorum nostrorum eis hactenus allocatae fuerint. Datum Dunelm. per manum Nicholai Gatgang clerici nostri 26o dei Junii, A° pontificatus nostri primo.

EVIDENCE AS TO THE COMMON LAND OF BEAUREPAIRE (BEAUPARK) (28 June, 1334).*

[Cartuarium 4m, f. 92 v.]

tenente veteris

contra Priorem

morae

Omnibus Christi fidelibus hujus processus tenorem visuris Evidentiae pro vel audituris, Hugo Burdon, Johannes Randalf, Johannes burgi Dunelm Faloudon, Johannes Byll, Johannes Brunnynghill, Johannes super commu de Aldwod, Robertus de Brakenbyry,† Rogerus Dominus de nam pasturae Newton, Willelmus filius Magistri Willelmi de Kellaw, Beurepare. Ricardus Dominus de Lynce, Willelmus de Edmundisle, Willelmus Chaunceler, Adam Scotes, Johannes de Welpdale, Willelmus filius Ade Scotes, Willelmus Lyll de Langley, Willelmus de Bylley de Brakenbery, Radulphus de Warshop, Johannes de Seton, Johannes Scote de Brandon, Thomas filius Ricardi de Lynce, Johannes Fraunkelayn, J. de le Brome, et Willelmus Ansforth, salutem in Domino. Cum Alicia del Slade nuper in curia domini R[icardi] de B[ury] Dei gratia Dunelm. Episcopi arrainnasset quandam assisam novae disseisinae versus W.‡ tunc priorem Dunelm. et alios

*This suit, thus begun in 1334, was not concluded till 1336 (see pp. 107-112), when Alicia del Slade was restored to her rights after another assise. The first part here printed is reproduced in the longer account given later.

Robert of Brakenbury was the younger son of Sir William of Brakenbury; he was appointed, with the Bishop and others, to array the defensible men in Darlington ward.

William of Cowton, Prior; 1322–1341,

[? Episcopi].

in brevi originali ipsius domini episcopi contentos de communa pasturae suae in veteri burgo Dunelm., quam quidem communam eadem Alicia ad liberum tenementum suum in eadem villa per dictum breve asseruit pertinere, cujus vero brevis tenor sequitur consequenter :-Ricardus D. G. Breve Epistoli Episcopus Dunelm. vicecomiti Dunelm. salutem. Questa est nobis Alicia othe Slade quod dominus Prior Dunelm. et Johannes Turnour injuste et sine judicio disseiserunt eam de communa pasturae suae in veteri burgo Dunelm., quae pertinet ad liberum tenementum suum in eadem villa post primam transfretationem* domini H[enrici III] quondam regis Angliae, proavi Domini E. regis nunc in Vasconia. Et ideo tibi praecipimus quod si praedicta Alicia fecerit te securam de clamio† suo prosequendo, tunc facias xij liberos et legios homines de visinetot illo videre pasturam illam et tenementum suum et nomina in brevi, et summoneas eos per bonos summonitores quod sint coram dilectis et fidelibus nostris S. de Hepistotes, Rogero de Esshe, et Symone de Grimesby§ et his quos sibi associent ad certos diem et locum, quos iidem T. R. et S. tibi scire faciant parati, cum facta recognoverint. Et pone per vadios et salvos plegios praedictum priorem et Johannem vel ballivos suos, si ipsi inventi non fuerint, quod tunc sint ibi audituri illam recognitionem. Et habeas in summonitione nomina plegiorum et hoc breve. Datum Dunelmi per manum Nicholai Gategang clerici nostri 28o die Junii, anno pontificatus nostri primo. Praetextu cujus brevis ipsis Priore et Johanne attachiatis et coram Justiciariis dicti domini E. apud Dunelm. venientibus, inter easdem partes tale placitum est contestatum sub eo qui sequitur tenore, prout rotuli et memoranda ipsorum Justiciariorum de tempore praedicto manifeste recordantur.

* By the Statute of Merton (1236) it was provided that writs of 'novel disseisin' should not pass the first voyage of Henry III to Gascony; this voyage took place in 1234.

† Clamium. L. Lat. s. from L. Clamare, whence our Claim.

66

Visinetum (in Consuetudines Norman, c. 33, given as visnet) is thus described by Du Cange: Anglis practicis est jus forma vel modus dirimendi controversias civiles vel criminales, in rebus dubiis neque omnino certis, per assisam vicinorum de villis vel civium vel burgensium. So we find " legales homines de visneto seu de villa." It answers to the Fr. voisinage the neighbours were called in to sit in judgment.

[ocr errors]

§ Thomas de Heppiscotes, Roger de Esshe, and Simon de Grimesby were the King's Seneschals in 1334.

[From the Cartuarium Vetus* of the Treasury, Durham (f.79r).] Three documents bearing on the rights of the Prior of Durham.

(1) ON THE PRIOR'S REQUEST TO BE ALLOWED TO HOLD HIS COURT ON JOHN LE WYDEWSONE, ADDRESSED TO THE SHERIFF OF NORHAM (12 July, 1334).

Vicecomiti

Ricardus, Dei gratia Episcopus Dunelm de Norham salutem. Scias quod Prior Dunelmensis constituit et loco suo posuit coram nobis fratrem Michaelem de Chilton, Alexandrum de Cheswyk, et Willelmum de Kilburne, attornatos et ballivos suos, ad petendum Curiam suam de Johanne le Wydewsone indictato† coram te de quodam latrocinio et ea occasione capto et in custodia tua in prisona nostra detento, ut dicitur. Et ideo tibi praecipimus quod si praedicti Michael, Alexander, et Willelmus, duo aut unus eorum, veniant aut veniat coram te in Curia nostra, Curiam praedicti Prioris de ipso Johanne petiturus tunc corpus praedicti Johannis, praefatis Michaeli, Alexandro, et Willelmo, duobus aut uni eorum, si plures interesse non possint, in Curia ipsius Prioris secundum legem et consuetudinum Regni Angliae et nostrae Regiae libertatis judicandum. Si ante judicium venerint, liberes, et ipsum Priorem Curiam suam praedictam libere et quiete inde habere permittas. Datum Dunelmiae per manus Nicholai de Gategang clerici nostri xijo die Julii, anno pontificatus nostri primo.

(2) LETTER FROM BISHOP BURY TO THE SHERIFF OF NORHAM (26 June, 1334). (f. 79 r.)

Ricardus, Dei gratia Episcopus Dunelm : Vicecomiti de Norham salutem. Cum in carta bonae memoriae Ricardi (Kellowe) quondam Episcopi Dunelmensis, praedecessoris nostri, quam inspeximus, contineatur quod idem Ricardus concessit Priori Dunelmensi, qui tunc fuit et Capitulo ejusdem loci, quod siquis de terra vel feodo Prioris

*This ancient Cartuary, a quarto volume, written in a beautifully clear hand of the later part of the thirteenth century, has many blank pages, or parts of pages. These have been made use of by writers of a later time; among these additions are some of Bishop Bury's industrious work. There are in the Treasury at Durham five of these Cartuaries :-the Vetus, and those numbered 1, 2, 3, 4.

† Indictatus, indited.

G

« PredošláPokračovať »