The Works of Horace: With English Notes, Critical and ExplanatoryHarper & brothers, 1846 - 681 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 42.
Strana 276
... origin of the Latin name unedo , ( unus and edo , ) because but one berry could be eaten at a time . The same writer describes the fruit as indigest ible and unwholesome . Compare Plin . H. N. 19. 24 : and 23. 8. Fée , Flore de Virgile ...
... origin of the Latin name unedo , ( unus and edo , ) because but one berry could be eaten at a time . The same writer describes the fruit as indigest ible and unwholesome . Compare Plin . H. N. 19. 24 : and 23. 8. Fée , Flore de Virgile ...
Strana 284
... origin , but who raised himself by his civil and military talents to some of the highest offices in the empire . He gained two celebrated naval vic- tories for Augustus , the one at Actium , and the other over the fleet of Sex- tus ...
... origin , but who raised himself by his civil and military talents to some of the highest offices in the empire . He gained two celebrated naval vic- tories for Augustus , the one at Actium , and the other over the fleet of Sex- tus ...
Strana 298
... origin of anger , Pro- metheus having " placed in our breast the wild rage of the lion " ( in- sani leonis rim , i . e . insanam leonis vim ) .- 16 . Stomacho . The term sto- machus properly denotes the canal through which aliment ...
... origin of anger , Pro- metheus having " placed in our breast the wild rage of the lion " ( in- sani leonis rim , i . e . insanam leonis vim ) .- 16 . Stomacho . The term sto- machus properly denotes the canal through which aliment ...
Strana 304
... origin of the superstitious belief attached to this plant , especially among the Gauls , can hardly be ascertained with any degree of certainty . One of the Greek names given to it above ( ' Icpoboràvn , " sacred plant , " ) shows the ...
... origin of the superstitious belief attached to this plant , especially among the Gauls , can hardly be ascertained with any degree of certainty . One of the Greek names given to it above ( ' Icpoboràvn , " sacred plant , " ) shows the ...
Strana 308
... origin , since the name Sert is applied at the present day by the natives not only to the sandy region along the coast , but also to the desert immediately south of it , and , according to modern travellers , the term likewise exists in ...
... origin , since the name Sert is applied at the present day by the natives not only to the sandy region along the coast , but also to the desert immediately south of it , and , according to modern travellers , the term likewise exists in ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
The Works of Horace: With English Notes, Critical and Explanatory Horace,Charles Anthon Úplné zobrazenie - 1849 |
Časté výrazy a frázy
according addressed Alluding allusion ancient Apollo appears Apulia atque Augustus Bacchus bard Cæsar called CARMEN celebrated character Charles Anthon chorus Compare note Compare Ode Consult note conveyed cura denote Dio Cassius enim Ennius epistle epithet Epode equivalent expression favour follows Græcism Greek haec Hence honour Horace hunc idea intended illi imitation inter Literally Lucilius Maecenas mala means meant melius mihi modo multa nature neque nihil nisi note on Ode note on Sat nunc olim omnes pater pede poet poet's poetry praises present puer pueri quae Quam quibus Quid quis quod quum reference regards remarks rich Roman Rome satire satis scholiast semper sibi sine slave species spondee Stertinius supposed tamen Tarentum term thee Thespis things tibi Tibur tion train of ideas Trimeter Vindelici virtue wine words
Populárne pasáže
Strana 209 - Est mihi purgatam crebro qui personet aurem: 'Solve senescentem mature sanus equum, ne Peccet ad extremum ridendus et ilia ducat.
Strana 1 - Africum 15 mercator metuens otium et oppidi laudat rura sui, mox reficit rates quassas indocilis pauperiem pati. est, qui nee veteris pocula Massici nee partem solido demere de die 20 spernit, nunc viridi membra sub arbuto stratus, nunc ad aquae lene caput sacrae...
Strana 265 - Nee minimum meruere decus, vestigia Graeca Ausi deserere et celebrare domestica facta, Vel qui praetextas vel qui docuere togatas.
Strana 261 - Troianum orditur ab ovo : semper ad eventum festinat et in medias res non secus ac notas auditorem rapit, et quae desperat tractata nitescere posse relinquit, 150 atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum.
Strana 48 - Linquenda tellus et domus et placens Uxor, neque harum, quas colis, arborum Te praeter invisas cupressos Ulla brevem dominum sequetur.
Strana 258 - Cui lecta potenter erit res, 40 Nec facundia deseret hunc nec lucidus ordo. Ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor, Ut jam nunc dicat jam nunc debentia dici, Pleraque differat et praesens in tempus omittat; Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor.
Strana 269 - et hoc :" melius te posse negares Bis terque expertum frustra, delere jubebat 440 Et male tornatos incudi reddere versus.
Strana 257 - HIIMANO capiti cervicem pictor equinam Jungere si velit, et varias inducere plumas Undique collatis membris, ut turpiter atrum Desinat in piscem mulier formosa superne, Spectatum admissi risum teneatis, amici...