Somme théologique de S. Thomas D'Aquin, Zväzok 13Louis Vivès, 1874 |
Obsah
118 | |
136 | |
142 | |
151 | |
161 | |
168 | |
177 | |
183 | |
371 | |
374 | |
376 | |
380 | |
385 | |
388 | |
390 | |
393 | |
189 | |
197 | |
203 | |
210 | |
216 | |
222 | |
230 | |
236 | |
246 | |
253 | |
259 | |
265 | |
273 | |
281 | |
291 | |
297 | |
305 | |
311 | |
317 | |
320 | |
323 | |
326 | |
328 | |
332 | |
335 | |
338 | |
340 | |
344 | |
349 | |
354 | |
357 | |
361 | |
364 | |
367 | |
397 | |
410 | |
418 | |
428 | |
434 | |
441 | |
450 | |
457 | |
465 | |
473 | |
491 | |
522 | |
528 | |
530 | |
534 | |
542 | |
549 | |
555 | |
564 | |
586 | |
594 | |
600 | |
606 | |
612 | |
620 | |
626 | |
632 | |
641 | |
652 | |
664 | |
675 | |
685 | |
697 | |
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
aliquid aliquis aqua aquæ ARTICULUS Augustinus autem baptême baptiser baptismi baptismum baptizare calice chose Christus circoncision concile concile de Trente CONCLUSIO consacrer consecratione corporis corps de Jésus-Christ corpus Christi cùm dæmones debet dicit dicitur dictum est art Dieu dist divine Ecclesiæ effectum ejus enim Ephes Ergo videtur quòd etiam étoit grace gratia gratiam habet hæc hoc sacramentum homines homo hujus sacramenti ideo Joan l'Apôtre l'eau l'Eglise l'eucharistie materia ment mento ministre modo necessitate nisi Notre-Seigneur panis paroît paroles passion de Jésus-Christ patet peccata peccatum péché péché mortel pertinet potest Præterea prêtre Primò primum ergo dicendum propter quæ quædam quæstiunc quàm quantum quest quidem quod réponds aux arguments Respondeo dicendum sacerdos saint Augustin Saint-Esprit sang sanguinis scilicet secundum dicendum secundùm illud seroit sic proceditur sicut solùm specie spirituelle substantia sumere sunt super suprà dictum tamen tertium dicendum Utrùm verba verò vertu virtute
Populárne pasáže
Strana 400 - Celui qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour : car ma chair est véritablement une nourriture,et mon sang est véritablement un breuvage.
Strana 399 - C'est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point. Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement ; et le pain que je donnerai, c'est ma chair que je donnerai pour la vie du monde.
Strana 210 - Amen, amen, dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu Sancto, non potest introire in regnum Dei.
Strana 357 - En vérité , en vérité, je vous le dis : si vous ne mangez la chair du Fils de l'Homme , et si vous ne buvez son sang, vous n'aurez point la vie en vous.
Strana 409 - JésusChrist, et nie cette merveilleuse et unique conversion de toute la substance du pain au corps et de toute la substance du vin au sang...
Strana 553 - Celui qui mange ma chair, et qui boit mon sang, a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
Strana 586 - Itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem Domini indigne : reus erit Corporis et Sanguinis Domini. Probet autem seipsum homo : et sic de pane illo edat, et de calice bibat.
Strana 29 - Car si, lorsque nous étions ennemis de Dieu, nous avons été réconciliés avec lui par la mort de son Fils, à plus forte raison, étant maintenant réconciliés avec lui, nous serons sauvés par la vie de son même Fils.
Strana 18 - Jésus-Christ a aimé l'Eglise, et s'est livré lui-même à la mort pour elle , afin de la sanctifier en la purifiant dans le baptême de l'eau par la parole de vie , pour la faire paraître devant lui pleine de gloire, n'ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable , mais sainte et sans aucun défaut.