Servitus crefcit nova: nec priores Te fuis matres metuunt juvencis; Te fenes parci; miferæque nuper. Aura maritos. CARMEN IX. AD TITUM VALGIUM. N ON femper imbres nubibus hifpidos Manant in agros; aut mare Cafpium Vexant inæquales procellæ Ufque; nec Armeniis in oris, Amice Valgi, ftat glacies iners Tu femper urges flebilibus modis At non ter ævo functus amabilem Cæfaris; et rigidum Niphaten, Cura maritos: Bentl. 20 10 15 20 Medumque * ing up for you; a new set of flaves is growing up; nor do the former ones quit the houfe of their impious mistress notwithstanding they often have threaten'd it. The matrons are in-dread of you on account of their young lads; the thrifty old men are in dread of you; and the girls but juft married are in diftrefs, left your beauty fhould flacken the affections of their husbands. O DE IX. To TITUS VALGIUS. He comforts his friend grieving for the lofs of his fons HOWERS do not perpetually pour down upon SHO the furrow'd fields, nor do hurricanes for ever harrafs the Cafpian fea; nor, my friend Valgius, does the motionlefs ice remain fixed throughout all the months in the regions of Armenia; or do the Gargarian oaks alwayslabour under the northerly winds, and the ash trees are not always widow'd of their leaves. But you continually purfue Myftes, who is taken from you, with mournful measures: nor does the effects of your love for him ceafe at the rifing of Vesper, nor, when he flies the rapid approach of the fun. But the three-aged old man (Neftor) did not lament for the amiable Antilochus all the years of his life: nor did his parents, or his Trojan fifters perpetually bewail the blooming Troilus. At length then defift from your tender complaints; and rather let us fing the fresh trophies of Auguftus Cæfar K 3 As having fo often broke her faiths and Medumque flumen gentibus additum CARMEN X. AD LICINIUM MURENAM. Hortatur ut mediocritate contentus aquanimitatem retineat. Ectius vives, Licini, neque altum Cautus horrefcis, nimium premendo Auream quifquis mediocritatem Diligit, caret obfoleti procellas Sordibus caret invidenda Sobrius aula, Sæpius ventis agitatur ingens Pinus; et celfa graviore cafu Sperat infeftis, metuit fecundis Jupiter; idem Summovet. Non, fi male nunc, et olim Rebus anguftis animofus atque Fulgura montes, CARMEN Citharæ tacentem, and how the frozen Niphates, and the river Medus, added to the vanquish'd nations, roll more humble tides, and the Gelonians ride within a small tract of land, and pafs not the bound prefcribed them, ODE X. To LICINIUS MURENA. He advises him to be content with a mean, and to maintain an evenness of temper. Licinius, you will lead a better course of life, by neither always purfuing the main fea, nor while you cautiously are in dread of storms, by preffing too much upon the hazardous fhore. Whofoever loves the golden mean, is fecure from the fordidness of an antiquated cell, and is too prudent to have a palace that might expose him to envy. The lofty pine is more frequently agitated with winds, and high towers fall down with a heavier ruin; and thunderbolts ftrike the fummits of the mountains. A well-provided breasthopes in adverfity, and fears in profperity. 'Tis the fame Jupiter, that brings the hideous winters back, and that takes them away. If it is bad with us now, it shall not be fo hereafter. Apollo fometimes roufes the filent lyric mufe, nor does he always bend his bow. In narrow circumftances appear in high spirits, and undaunted. In the fame manner you will prudently contract your fails, which are apt to be too fwollen in a profperous gale. ODE CARMEN XI. AD QUINTIUM HIRPINUM. Animum Quintii a publicis privatifque curis ad hilaritatem convertit. UID bellicofus Cantaber, et Scythes, Hirpine Quinti, cogitet, Adria Divifus objecto, remittas Quærere; nec trepides in ufum Pofcentis ævi pauca. - Fugit retro Levis juventas, et decor; arida Pellente lafcivos amores Canitie, facilemque fomnum. Non femper idem fioribus eft honos Cur non fub alta vel platano, vel hac Dum licet, Affyriaque nardo, Pocula prætereunte lympha? Quis devium fcortum eliciet domo Lyden? Eburna, dic age, cum lyra Maturet, incomtam * Lacænæ More comam religata nodum t. Incomtum Lacænæ. 10 1.5 CARMEN |