Obrázky na stránke
PDF
ePub

Sedefque difcretas piorum, et
Eoliis fidibus querentem
Sappho puellis de popularibus;
Et te fonantem plenius aureo,
Alçæe, plectro, dura navis,

Dura fugæ mala, dura belli.

Utrumque facro digna filentio

Mirantur umbræ dicere: fed magis

Pugnas et exactos tyrannos

25

30

Denfum humeris bibit aure vulgus.

Quid mirum? ubi illis carminibus ftupens

Demittit atras bellua centiceps

Aures, et intorti capillis

Eumenidum recreantur angues.

Quin et Prometheus, et Pelopis parens
Dulci laborum decipitur fono:

Nec curat Orion leones,

Aut timidos agitare lyncas

CARMEN XIV.

AD POS TUMU M.

35

40

Nec vitari mortem poffe, nec retardari; divitiis, dum vivimus, liberaliter utendum.

HEU! fugaces, Poftume, Poftume,
Labuntur anni! nec pietas moram

Rugis et inftanti fenecta

Afferet, indomitæque morti.

Non, fi trecenis, quotquot tunt dies,

Sedefque defcriptas piorum.

+ Denfum hilari. Hiens. Humili. Bentl.
Laborem decipitur fonc.

5

Amice,

alfo of the pious, and Sappho, complaining on her Eolian lyre, of her own country damfels; and thee, O Alcæus, founding in fuller ftrains on thy golden harp the diftreffes of the fea, the diftreffes of exile, and the diftreffes of war. The ghofts admire them both, while they utter firains worthy of a religious filence: but the crouded multitude, with preffing fhoulders, imbibes with a more greedy car, battles and banished tyrants. What wonder? Since the many-headed monster of hell*, aftonished at thofe lays, hangs down his fable ears; and the fnakes, entwined in the hair of the furies, are footh'd. Moreover, Prometheus, and the fire of Pelops, are deluded into an infenfibility of their torments, by the melodious found; nor is Orion any longer folicitous to harrafs the lions, or the fearful lynxes.

[blocks in formation]

That death can neither be avoided, nor retarded; and that therefore we ought to make a generous use of riches while we live.

ALAS!

LAS! myPoftumus, my Poftumus, the fleeting years glide on; nor will piety caufe any delay to wrinkles and advancing old age, and infuperable death. You could not, if you were to facrifice every L 2

day

• Cerberus.

Amice, places illacrymabilem
Plutona tauris qui ter amplum
Geryonen Tityonque tristi
Compefcit unda, fcilicet omnibus,
Quicunque terræ munere vefcimur,
Enaviganda; five reges,

Sive inopes erimus coloni.

Fruftra cruento Marte carebimus,
Fractifque rauci fluctibus Adriæ;
Fruftra per autumnos nocentem
Corporibus metuemus Auftrum.

Vifendus ater fluminé languido
Cocytus errans, et Danai genus

Infame, damnatufque longi

[ocr errors][merged small]

Sifyphus Eolides laboris.

Linquenda tellus, et domus, et placens

Uxor: neque harum, quas colis, arborum

Te, præter invifas cupreffos,

Ulla brevem dominum fequetur.

Abfumet heres Cæcuba dignior
Servata centum clavibus; et mero

*

Tinget pavimentum fuperbo,

Pontificum potiore cœnis.

CARMEN XV.

20

25

Antiquorum parfimoniam et frugalitatem recenti luxui opponit. AM pauca aratro jugera regiæ

Moles relinquent: undique latius

Extenta vifentur Lucrino

Stagna lacu; platanufque cœlebs

Evincet

Tinget pavimentum fuperbum, Pavimentum fuper

bus. Gunn.

day three hundred bulls, render propitious pitiless Pluto, who confines the thrice-monftrous Geryon, and Tityos, with the difmal Stygian ftream, namely, that fiream, which is to be paffed over by all who are fed upon the munificence of the earth, whether kings or poor hinds. In vain fhall we be free from fanguinary Mars, and the broken billows of the hoarfe Adriatic; in vain fhall we be appréhenfive of the South, noxious to human bodies in the time of autumn. The black Cocytus, wandring with languid current, and the infamous, race of Danaus, and Sifyphus the fon of Æolus, doom'd to eternal toil, must be vifited; your land, and house, and pleafing wife must be left; nor fhall any of thefe trees, which you are nurfing, follow you, their tranfitory mafter, except the hated cypreffes. A worthier heir fhall confume your Cæcuban wines, now guarded with a hundred keys, and fhall lavishly tinge the pavement with noble wine, more exquifite than what graces pontifical entertainments.

ODE XV.

He oppofes the antient thriftiness and frugality to the modern luxury and extravagance.

THE

'HE royal edifices will in a fhort time leave but a few acres for the plough: ponds of wider extent than the Lucrine lake will be every where to be feen: and the barren plane-tree will

[blocks in formation]

1

Evincet ulmos: tum violaria, et
Myrtus, et omnis copia narium,
Spargent olivetis odorem,
Fertilibus domino priori:

Tum fpiffa ramis laurea fervidos
Excludet ictus. Non ita Romuli
Præfcriptum et intonfi Catonis

Aufpiciis, veterumque norma.
Privatus illis cenfus erat brevis,
Commune magnum: nulla decempedis
Metata privatis opacam

Porticus excipiebat Arcton: Nec fortuitum fpernere cefpitem Leges finebant, oppida publico. Sumtu jubentes, et Deorum Templa novo decorarę faxo.

CARMEN XVI.

1

AD GROSPHUM.

Felicitatem coërcendis cupiditatibus comparari.

TIUM Divos rogat in patenti

Prenfus + gæo, fimul atra nubes Condidit Lunam, neque certa fulgent

Sidera nautis;

Otium bello furiofa Thrace ;

Otium. Medi pharetra decori,

Grofphe, non gemmis, neque purpura ve

swhale, nec auro.

Non enim gaz

gaze, neque confularis

Excladet æus. † Pressus,

20

Summovet

« PredošláPokračovať »