Obrázky na stránke
PDF
ePub

CARMEN VII.

AD ROMANOS.

Bellum civile redintegrantes.

Q"Aptanturenfes conditi?

[ocr errors]

scelesti ruitis? aut cur dexteris Aptantur enses conditi? Parumne campis atque Neptuno fuper

Fufum eft Latini fanguinis?
Non ut fuperbas invidz Carthaginis

Romanus arces ureret ;
Intactus aut Britannus ut descenderet

Sacra catenatus via :
Sed ut, fecundum vota Parthorum, sua

Urbs hæc periret dextera.
Neque hic lupis mo6, nec fuit leonibus

Unquam, nisi in dispar, feris,
Furornet cæcus, an rapit vis acrior?

An culpas responsum date. Tacent: et ora pallor albus inficit ;

15 Mentesque perculfze stupent. Sic eft: acerba fata Romanos agunt,

Scelusque fraternæ necis ;
Ut immcrentis fiuxit in terram Remi

Sacer nepotibus cruor.

20

CARMEN

Fuxorne Cucos

O DE VIT:.

To the ROMAN PEOPLI.

On their renewing the civil war. 7 HITHER, whither impious are you rushing!

or why are the swords drawn that were Jo lately sheathed ? is there then too little of Roman blood spilt upon land and sea and this, not that the Romans might burn the proud towers of envious Carthage, or that the Britains, hitherto unaffailed, might go down the Sacred Way bound in chains: but that, agreeably to the wishes of the Parthians, this city may fall by its own strength. And yet this barbarous method of fighting rever obtained even amongst either wolves or savage lions, unless against a different species. Does blind phrenzy, or your superior valour, or some crime, lurry you on at this rate? answer me. They are filent--andlivid palenessinfectstheir countenances, and their stricken souls are stupified. This is the case: a cruel fatality, and the crime of fratricide, have difquieted the Romans, from that time, when the blood of the innocent * Remus, to be expiated by his descendants, was spill'd upon the earth.

[blocks in formation]

He was Nrinty his brother Romulus, for ridiculing his wall by leaping over is,

CARMEN VIII.

IN ANUM 'LIBIDINOSA M.

5

IC

OGARE longo putidam te feculo,

Vires quid enervet meas? Cum sit tibi dens ater, et rugis vetus

Frontem senectus exaret ;
Hietque turpis inter aridas nates

Podex, velut crudæ bovis.
Sed incitat me pectus, et rammæ putres,

Equina quales ubera :
Venterque mollis, et femur tumentibus

Exilé furis additum.
Efto beata : funus atque imagines

Ducant triumphales tuum :
Nec fit marita

quæ

rotundioribus Onufta baccis ambulet. Quid, quod libelli Stoici inter fericos

Jacere pulvillos amant ?
Illiterati num minus nervi rigent?

Minufve languet fascinum?
Quod ut superbo provoces ab inguine,

Ore allaborandum eft tibi.

15

20

CARMEN ODE VIII.

Upon a WANTON OLD WOMAN.

AN you, grown rank and old, ask what un

nerves my vigor? when your teeth are black, and old

age
withers

your

brow with wrinkles ; and whose back finks between your staring hipbohes, like that of an unhealthy cow. But, forfooth! your breast and your fallen cheit--full well resembling a broken-backed horse, provokes me;. and a body flabby, and feeble knees supported by swollen legs. May you be happy: and may triumphal ftatues † adorn your funeral proceffion; and inay no matron appear in public abounding with richer pearls. What follows, because the bookish ftcics sometimes love to indulge on filken pillows? are unlearned conftitutions the less robuft? or are their limbs less stout? but for you to raise an appetite in a stomach that is nice, it is necessary that you exert every art of language.

[blocks in formation]

# There was a privilege, termed the right of images, which permitted the statues of such ancesiors of the deceased as had been dignified by public honours, to be carried in the funeral proceffion.

CARMEN IX.

AD M Æ CENAT E M.

Actiacæ victorie primordia celebrat.

Q

[ocr errors]

Uando* repostum Cæcubum ad feftas dapes,

Victore lætus Cæfare,
Tecum fub alta (fic Jovi gratum) domo,

Beate Mæcenas, bibam,
Sonante f mistum tibiis carmen lyra,

5 Hac Dorium, illis Barbarum? Ut

nuper; actus cum freto Neptunius
Dux fugit ustis navibus,
Minatus Urbi vincla, quæ detraxerat

Servis, amicus, perfidis.
Romanus, feheu! pofteri negabitis)

Emancipatus feminz,
Fert vallum et arma, miles; et fpadonibus

Servire rugofis poteft :
Interque figna, turpe! militaria

15 Sol aspicit cạnopeum. Ad I hunc frementes verterunt bis mille equos

Galli, canentes Cæsarem :
Hoftiliumque navium portu latent

Puppes finiftrorsum citæ.
Io triumphe ! tu moraris aureos

Curras, et intactas bovës.
Io triumphe ! nec Jugurthino parem
Bello reportafti ducem;

Neque
Quando ô repostum. Heins. fi Mixlis tibiis

| Ad hoc frenenteś. Benth.

carmen,

« PredošláPokračovať »