ADIEU! a heart-warm, fond adieu!
Admiring Nature in her wildest grace, Again rejoicing Nature sees,
Again the silent wheels of time, .
A guid New-year I wish thee, Maggie! All hail! inexorable lord! . .
Among the heathy hills and ragged woods,
Anna, thy charms my bosom fire,
As Mailie an' her lambs thegither,
A' ye wha live by soups o' drink,
Beauteous rose-bud, young and gay,
Behind yon hills where Lugar flows,
Below thir stanes lie Jamie's banes,
Dear S****, the sleest, paukie thief,
Dweller in yon dungeon dark,
Edina! Scotia's darling seat! .
Expect na, Sir, in this narration,
Fair fa' your honest, sonsie face,
From thee, Eliza, I must go,
Green grow the rashes, O,
Guid-mornin to your Majesty!
My lov'd, my honour'd, much respected friend! No churchman am I for to rail and to write, Now Nature hangs her mantle green, Now westlin winds and slaught'ring guns, Oppress'd with grief, oppress'd with care, O Death! thou tyrant fell and bloody! O rough, rude, ready-witted R******, O Thou dread Pow'r, who reign'st above! O Thou Great Being, what thou art, O Thou pale orb, that silent shines, O Thou, the first, the greatest friend! O Thou unknown, Almighty Cause, O Thou whatever title suit thee,
The simple Bard, rough at the rustic plough, The sun had clos'd the winter day, .
Thou, who thy honour as thy God rever'st, "Twas in that place o' Scotland's isle, Upon a simmer Sunday morn, Upon that night, when fairies light, Wee, modest, crimson-tipped flower, Wee, sleekit, cow'rin, tim'rous beastie, When biting Boreas, fell and doure, When chapman billies leave the street, When chill November's surly blast, When Guildford good our pilot stood, While briers an' woodbines budding green, While new-ca'd kye rout at the stake, While virgin spring, by Eden's flood, While winds frae aff Ben Lomond blaw, Whoe'er thou art, O reader know,
"TWAS in that place o' Scotland's isle, That bears the name o' Auld King Coil, Upon a bonnie day in June,
When wearing thro' the afternoon, Twa dogs that were na thrang at hame, Forgather'd ance upon a time.
« PredošláPokračovať » |