Obrázky na stránke
PDF
ePub
[blocks in formation]

SATIRES.

SERMONUM

SIVE

SATYRARUM

LIBER PRIMUS.

SATYRA PRIMA.

Qui fit, Maecenas, ut nemo, quam sibi sortem
Seu ratio dederit, seu fors objecerit, illâ
Contentus vivat? laudet diversa sequentes?
O fortunati mercatores! gravis annis
Miles ait, multo jam fractus membra labore.
Contrà mercator, navim jactantibus Austris,
Militia est potior; quid enim? concurritur; horæ
Momento cita mors venit, aut victoria læta.
Agricolam laudat juris legumque peritus,
Sub galli cantum consultor ubi ostia pulsat.
Ille datis vadibus qui rure extractus in urbem est,
Solos felices viventes clamat in urbe.

Cætera de genere hoc (adeo sunt multa) loquacem
Delassare valent Fabium. Ne te morer, audi
Quò rem deducam. Si quis Deus, En ego, dicat,
Jam faciam quod vultis : eris tu, qui modò miles,

LIVRE PREMIER.

OF

SATIRE PREMIÈRE.

CONTRE L'INJUSTICE DES HOMMES

QUI SE PLAIGNENT DE LEUR SORT,

ET CONTRE LES AVARES.

MÉCONTENT de son sort, de desirs tourmenté,
Chacun maudit la place où les Dieux l'ont jeté.
« Que n'étais-je marchand » ! dit ce vieux militaire
Qui va d'un pied boiteux regagner sa chaumière.
« Qu'un guerrier est heureux »>! s'écrie avec douleur
Ce marchand menacé par Neptune en fureur:
<< Il se bat? on le tue? il expire avec gloire:

« On le manque ? il triomphe, et chante sa victoire. »>
Le juge, qu'un client éveille au point du jour,
Soupire après la paix d'un champêtre séjour.
Le fermier, qu'un procès arrache à son asile,
Croit que tous les heureux demeurent à la ville.
Que fais-je ? qui pourrait nombrer ces mécontens?
Scova, le grand parleur, y perdrait tout son temps.
Oh! je voudrais qu'un Dieu vînt un beau jour leur dire:
« Me voici; que chacun ait le sort qu'il desire.

« PredošláPokračovať »