Obrázky na stránke
PDF
ePub
[graphic][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors]

ERRATA.

VOL. I.

Page x, note 5, line 3 from bottom, for gestatum, read gestarum.

„ xiii, line 5, for entierty, read entirety.
„ xxiv, note 1, line 2 from end, for placitum, reard placidum. '
„ xlix, line 3, for abbot, read abbey.
, 2, line 3, for inpresentiarium, read in presenti rum.
, 6, note 10. The quotation wrong.

8, line 16. The comma should be after desiderio, and not after congaudens. , 17, note 7, line 6, for lupina, read lupinam. Tutus seems a better reading than corda. , 18, line 18. Nil agit exemplum litem quod lite resolvit. This is from Horace, Sat. ii, ,

103.

„ 29, line 22, for elucessit, read elucescat.
, 31, note 14, line 6, for Archbishop, read Bishop.
, 37, note 6, for 1. Thess. iii. 10, read Gen. iii. 3.
, 42, note 19. This should be printed as a continuous quotation from Ecclesiasticus.
, 47, line 7, for quidam, read quiddam.
, 48, line 2, for longamines, read longanimes. "

49, note 2, line 9, for vitia, read et vicia (i.e., and of vetch).

49, note 6, line 7, for Claremvalli, read Claraevalli. „ 50, note 6, line 5, for last chapter, read last chapter but one. , 52, note 7, line 15, after Simeon, insert servorum. , 73, line 13, for fidei, read fide. , 79, note, line 14, for lectionum, read lectiones ; line 15, for signantes, read signanter; line 19,

for conditione, read eruditione. » 80, note, line 8, for longum, read longa. , 80, note 7, line 8, for est, read esse; line 9, for sanctitate, read sanctitati. ,, 81, line 5, for Claravallensis, read Claravallensibus. ,, 81, note 5, line 2, for cccxc., read cccxx. .. 87, note, line 22, for unde, read ibidem. » 92, note, line 31, for destitutis, read destitutum. , 95, note, line 20, dele the. » 101, line 8, dele the period after odium ; and for Fontanensem, read Fontanense. , 103, note 11, line 9, for constitentes, read consistentes. , 104, note 4, paragraph 4, line 1, for ripes, read ripas ; line 2, for sumurstriges, read somur. Page 112, note, line 2, for accuratam, real accuratum. ,, 113, line 15. The Vs. reals detinueat.

striges; and for atque, read utque. , 107, note, line 15, for famosissimam, read famosissimum. , 110, note, last line, for libant, read Libani. ... ul, note, line 6, for delectantur, read delectatur; line 7, for æterna, read æternce; line 30, for

adputandum, read ad putandum; line 31, for ad, read at; line 35, Ut Patri Filium immolaret refers to the Act of Consecration ; line 42, for infectus, ? interfectus.

115, note 10, last line, for migravit, read migrat. , 119, line 3. Temptus. The MS. has temperius ; note 15, li e 3, for constitutos, read constitutus. , 120, line :0, for cibi, read cibo.

120, line 21, for guttere, read gutture ; line 24, for quidam e.ruens, read quid ex ejus. , 124, note, line 26, for postestate, read potestate ; line 41, for quoque, read quoque.

125, line 6 from bottom, the quotation is from St. Janies ii. 13. », 126, line 7, for effusionem eum, read eam or effusione. 7, note, line 11, for facinorosam, read facinorosum ; line 20, for salute, read salute; line

25, for Ibid., read Gale; line 29, for infestis, read infestus. ,, 128, line 21, for inchoatum, read inchoatam. ... 132, note 1, line 6, the middle aisle.

133, note, line 5 from bottom, for 644, read 634.

136, note, line 9, for Eliensi, read Eliensis. , 137, note, line 46, for et, read ed. 141, note, line 24, for conreut, read convent.

line 1, for tissimum, read tissimam, unless fructum is read for reyini m; and line 20, for

æquinimitute, read aquanimitate. 169, note, line 12 from bottom, for is, read it.

171, line 3, for sanctu que, read sanctoque. , 173, line 6, for Eboracensen, read Eboracense.

180, xxl, line 8, rolentes, ? nolentes. , 195, xxxvi. A comma instead of a full stop at the end of the paragraph,

201, line 8 from bottom, for provenencium, read proveniencium. „, 226, note 1, line 1, read This is in the fourth rolume. , 269, note, line 12; and 27, note, line 1, an a has dropped out in the printing, ... 273, note, line 10 from bottom, for martyris coronetur', read martyrio coronatur'. , 300, line 6 from bottom, for alienendum, read alieniindum.

303, line 13, for percipenium, read percipiendum. , 342, line 12, and 349, line 15, for 1, read 2. , 419, line 2, for accidentaly, read accidentally. „ 423, line 13, for ai jutricies, read adjutrices,

VOL. II.

Page 13, note, line 5, for Richard III., read Richard II.

, 36, note 1, line 1, for Magna, read Magno.
,45, last line, for nuniciante, read nunciante.
, 51, note, last line, for ignoros, read ignaros.

55, note 5, last line but one, a letter dropped out.
94, line 25, read Sub.-lib. Bodi.

209. By a typographical error this is numbered 509, and so on to the end of the volume. „ 219, line 20, for xj. read xli. , 237, last line but one, for leters, read letters. , 350, in Mr. Fawconbridge's Information, Sir is several times printed Srr.

« PredošláPokračovať »