Aeacus: ueber die Interpolationen in den roemischen Dichtern, mit besonderer Ruecksicht auf Horaz ... |
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Obsah
1 | |
13 | |
32 | |
61 | |
91 | |
117 | |
132 | |
139 | |
389 | |
401 | |
404 | |
411 | |
429 | |
449 | |
463 | |
465 | |
153 | |
160 | |
166 | |
175 | |
182 | |
188 | |
196 | |
205 | |
206 | |
227 | |
235 | |
245 | |
251 | |
265 | |
277 | |
284 | |
292 | |
300 | |
308 | |
315 | |
331 | |
353 | |
364 | |
375 | |
384 | |
473 | |
477 | |
486 | |
498 | |
514 | |
517 | |
519 | |
524 | |
531 | |
534 | |
542 | |
549 | |
559 | |
564 | |
568 | |
583 | |
589 | |
593 | |
597 | |
601 | |
607 | |
612 | |
614 | |
615 | |
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
allerdings alten Anfang Annahme Anstoss auffallend aufmerksam Augustus Ausgabe ausser Bedeutung beiden bemerken Bentley bereits besonders Beziehung bleibt bringen Buches darf Dichter drei dritten eben echt eigenen einmal einzelnen Epistel Epode erhalten erklärt erscheinen ersten Fall Fälschung ferner finden folgen Folgenden Frage freilich früheren ganze geben Gedicht gehört gemacht gerade gewiss giebt glaube gleich grosse Hand Handschriften Haupt Herstellung hohem Horaz Inhalt Interpolation jetzt kommen kommt konnte Kritik kurz Lachmann lange lassen lässt Lehrs leicht lesen letzten lich liegt Lücke machen macht Meineke Minos muss musste nahe Namen namentlich nehmen neuen Oden Peerlkamp quid recht Rede richtig Sache sagen sagt Satire scheint Schluss Schritt Seite Sinn sogleich soll sollte später stark statt Stelle Strophe Stück Theil überhaupt übrigens unecht unserer Verdacht Verfasser Vers verschiedenen Verse versucht viel vielleicht vielmehr volle Wege Weise weiter wenig Werk wieder wiederholt wohl wollen Wort Zeilen zugleich Zusammenhang Zusatz zwei zweiten
Populárne pasáže
Strana 555 - in me iacis ? est auctor quis denique eorum 80 vixi cum quibus? absentem qui rodit amicum, qui non defendit alio culpante, solutos qui captat risus hominum famamque dicacis, fingere qui non visa potest, commissa tacere qui nequit, hie niger est, hunc tu, Romane, caveto.
Strana 286 - Nil admirari prope res est una, Numici, solaque quae possit facere et servare beatum.
Strana 221 - Ad res venereas intemperantior traditur. [Nam speculato cubiculo scorta dicitur habuisse disposita , ut, quocunque respexisset, ibi ei imago coitus referretur.] Vixit plurimum in secessu ruris sui Sabini aut Tiburtini : domusque ejus ostenditur circa Tiburni luculum.
Strana 486 - NON ebur neque aureum Mea renidet in domo lacunar, Non trabes' Hymettiae Premunt columnas ultima recisas Africa...
Strana 64 - Seu maestus omni tempore vixeris, Seu te in remoto gramine per dies Festos reclinatum bearis Interiore nota Falerni.
Strana 385 - Quo nos cunque feret melior fortuna parente Ibimus, o socii comitesque. Nil desperandum Teucro duce et auspice Teucro ; Certus enim promisit Apollo Ambiguam tellure nova Salamina futuram. O fortes pejoraque passi Mecum saepe viri, nunc vino pellite curas ; Cras ingens iterabimus aequor.
Strana 172 - Heu miser indigne frater adempte mihi, Nunc tamen interea haec, prisco quae more parentum Tradita sunt tristi munere ad inferias, Accipe fraterno multum manantia fletu, Atque in perpetuum, frater, ave atque vale.
Strana 220 - Ungerecht wird die Nachwelt nie sein. Anfangs zwar pflanzt sie Lob und Tadel fort, wie sie es bekömmt; nach und nach aber bringt sie beides auf ihren rechten Punkt. Bei Lebzeiten, und ein halb Jahrhundert nach dem Tode, für einen großen Geist gehalten werden, ist ein schlechter Beweis, daß man es ist; durch alle Jahrhunderte aber hindurch dafür gehalten werden, ist ein unwidersprechlicher.
Strana 323 - Hie error tarnen et levis haec insania quantas virtutes habeat, sie collige...
Strana 62 - EXEOI monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non Aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar, multaque pars mei Vitabit Libitinam : usque ego postera Crescam laude recens dum Capitolium Scandet cum tacita virgine pontifex.