A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious Explanatory Notes, by which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Zväzok 2 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 38.
Strana 11
... because delong pompous epistle to the senate , who scended from Romulus
and Remus . had Sejanus seized , and sentenced him How did they behave ?
says the querist . to be punished , as is mentioned above : " It follows fortune , " &
c .
... because delong pompous epistle to the senate , who scended from Romulus
and Remus . had Sejanus seized , and sentenced him How did they behave ?
says the querist . to be punished , as is mentioned above : " It follows fortune , " &
c .
Strana 24
The fancy of Sostratus is twelve thousand ships with him in his here supposed to
have been moistened expedition , with which he formed the with wine ; in short ,
that no man who bridge after mentioned . was not drunk , which is signified by ...
The fancy of Sostratus is twelve thousand ships with him in his here supposed to
have been moistened expedition , with which he formed the with wine ; in short ,
that no man who bridge after mentioned . was not drunk , which is signified by ...
Strana 27
His boy must meats and drinks is lost . See this bawl as loud as he can into his
ear , when symptom of age mentioned by Barzillai , he would tell him who called
to visit 2 Sam . xix . 35 . him , or to let him know what o'clock it 210. Another part .
His boy must meats and drinks is lost . See this bawl as loud as he can into his
ear , when symptom of age mentioned by Barzillai , he would tell him who called
to visit 2 Sam . xix . 35 . him , or to let him know what o'clock it 210. Another part .
Strana 29
That host of rest . diseases , mentioned 1. 218 , 19. are here 236. Brought up . ]
Though he has not represented as making their attacks on only begotten , but
brought up his chil . different parts of the body . dren , so that they must have lived
...
That host of rest . diseases , mentioned 1. 218 , 19. are here 236. Brought up . ]
Though he has not represented as making their attacks on only begotten , but
brought up his chil . different parts of the body . dren , so that they must have lived
...
Strana 38
This was a exposed to , even greater than those al punishment sometimes
inflicted on adulready mentioned . terers , when caught in the fact , and must 311.
He will become , & c . ] He will in be attended with the most excruciating trigue
with ...
This was a exposed to , even greater than those al punishment sometimes
inflicted on adulready mentioned . terers , when caught in the fact , and must 311.
He will become , & c . ] He will in be attended with the most excruciating trigue
with ...
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious ... Juvenal Úplné zobrazenie - 1813 |
Časté výrazy a frázy
Ainsw alludes ancients answer appear atque body breast called carried cause common Comp danger death desire eyes father fear fire follow fortune give given gods hæc hand happy head hear hence iron Italy judge Jupiter kind king live looked luxury manner master means mentioned mind nature occasion offer perhaps Persius person poet poor present quid quod rich Romans Rome Satire says seems sense shew ship side signifies slaves sort speak stand supposed taken temple things thou thought turn usual verses vice whole wife wine wish wretch write young
Populárne pasáže
Strana 218 - Naribus indulges. An erit, qui velle recuset Os populi meruisse; et, cedro digna locutus, Linquere nee scombros metuentia carmina, nee thus?
Strana 12 - Augustum. iam pridem, ex quo suffragia nulli vendimus, effudit curas ; nam qui dabat olim imperium fasces legiones omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius optat, 80 panem et circenses."
Strana 42 - Nil ergo optabunt homines ?" Si consilium vis, Permittes ipsis expendere numinibus, quid Conveniat nobis, rebusque sit utile nostris. Nam pro jucundis aptissima quaeque dabunt Di. Carior est illis homo, quam sibi.
Strana 206 - Venter, negatas artifex sequi voces. Quod si dolosi spes refulserit nummi, Corvos poetas et poetrias picas Cantare credas Pegasei'um nectar. SATIRA I. ' O CURAS hominum! O quantum est in rebus inane! Quis leget haec V Min' tu istud ais ?
Strana 214 - Intrant, et tremulo scalpuntur ubi intima versu. Tun', vetule, auriculis alienis colligis escas? Auriculis, quibus et dicas cute perditus, ohe?
Strana 313 - Darby's pot's out, His Joan will not smoke a whiff more. No beauty nor wit they possess, Their several failings to smother ; Then what are the charms, can you guess. That make them so fond of each other ? 'Tis the pleasing remembrance of youth, The endearments which youth did...
Strana 94 - Temporibus, quorum sceleri non invenit ipsa Nomen, et a nullo posuit natura metallo.
Strana 304 - Tolle recens primus piper e sitiente camelo. Verte aliquid : jura. ' Sed Jupiter audiet.' Eheu! Baro, regustatum digito terebrare salinum Contentus perages, si vivere cum Jove tendis.
Strana 296 - An quisquam est alius liber, nisi ducere vitam cui licet, ut voluit ? licet ut volo vivere : non sum liberior Bruto ? ' " Mendose colligis," inquit 85 stoicus hie, aurem mordaci lotus aceto ; " haec reliqua accipio ; licet illud et ut volo tolle.
Strana 220 - Quis populi sermo est? quis enim ? % nisi carmina molli Nunc demum numero fluere, ut per leve severos EfTundat junctura ungues : scit tendere versum 65 Non secus, ac si oculo rubricam dirigat uno. Sive opus in mores, in luxum, in prandia regum, Dicere, res grandes nostro dat Musa poe'tae.