A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious Explanatory Notes, by which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Zväzok 2T. Tegg, 1829 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Strana 11
... mentioned above : viz . that he should be put to death , then have an hook fixed in him , be dragged through the streets of Rome to the Scala Gemoniæ , and thrown at last into the Tiber , Tiberius was at that time at Capreæ , an island ...
... mentioned above : viz . that he should be put to death , then have an hook fixed in him , be dragged through the streets of Rome to the Scala Gemoniæ , and thrown at last into the Tiber , Tiberius was at that time at Capreæ , an island ...
Strana 21
... mentioned , large trees were felled , and piled round the rock , and set on fire ; the wind blowing hard , a fierce flame soon broke out , so that the rock glowed like the coals with which it was heated . Then Hannibal caused a great ...
... mentioned , large trees were felled , and piled round the rock , and set on fire ; the wind blowing hard , a fierce flame soon broke out , so that the rock glowed like the coals with which it was heated . Then Hannibal caused a great ...
Strana 24
... mentioned . 176. Those very ships . ] Which had Sailed through the passage at mount Athos . -Put under wheels . ] He , in order to march his forces from Asia into Europe , mnade a bridge with his ships over the sea , which joined Abydus ...
... mentioned . 176. Those very ships . ] Which had Sailed through the passage at mount Athos . -Put under wheels . ] He , in order to march his forces from Asia into Europe , mnade a bridge with his ships over the sea , which joined Abydus ...
Strana 27
... mentioned by Barzillai , 2 Sam . xix . 35 . 210. Another part . ] The hearing . 211. A harper . ] Citharœdus denotes that species of musician , who sung , and played the harp at the same time . -Seleucus . ] A noted musician , who ...
... mentioned by Barzillai , 2 Sam . xix . 35 . 210. Another part . ] The hearing . 211. A harper . ] Citharœdus denotes that species of musician , who sung , and played the harp at the same time . -Seleucus . ] A noted musician , who ...
Strana 29
... mentioned 1. 218 , 19. are here represented as making their attacks on different parts of the body . 229. Of this . ] Hujus - i . c . hominis . - Take food , & c . ] So feeble and childish that he can't feed himself , and is forced to ...
... mentioned 1. 218 , 19. are here represented as making their attacks on different parts of the body . 229. Of this . ] Hujus - i . c . hominis . - Take food , & c . ] So feeble and childish that he can't feed himself , and is forced to ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius, Zväzok 2 Juvenal,Martin Madan Úplné zobrazenie - 1789 |
Časté výrazy a frázy
adeo Ægyptus AINSW Ajax Alcibiades alludes altar ancients Anticyra Archigenes atque avarice beasts body called Catullus Ceres Comp countenance crime danger death deity denote Egypt epist father fear feasts fortune give gods hæc head hear heir hellebore hence honour Hypallage illis Italy Jupiter Juvenal king Lares live luxury manner ment Metaph meton metonym mihi mind miserable Nero nunc Nurscia occasion Pacuvius pale perhaps Persius person poet poet means prætor Priam punishment quæ quam quid quis quod rich Romans Rome sacred sacrifice Satire says Persius Sejanus shew ship signifies sistrum slaves soldier sort speak Stoic supposed synec tamen temple Tentyrites thee things thou Thyestes tibi tion Vascons verses vice VIRG whence wife wine wish word wretch young youth
Populárne pasáže
Strana 218 - Naribus indulges. An erit, qui velle recuset Os populi meruisse; et, cedro digna locutus, Linquere nee scombros metuentia carmina, nee thus?
Strana 12 - Augustum. iam pridem, ex quo suffragia nulli vendimus, effudit curas ; nam qui dabat olim imperium fasces legiones omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius optat, 80 panem et circenses."
Strana 42 - Nil ergo optabunt homines ?" Si consilium vis, Permittes ipsis expendere numinibus, quid Conveniat nobis, rebusque sit utile nostris. Nam pro jucundis aptissima quaeque dabunt Di. Carior est illis homo, quam sibi.
Strana 206 - Venter, negatas artifex sequi voces. Quod si dolosi spes refulserit nummi, Corvos poetas et poetrias picas Cantare credas Pegasei'um nectar. SATIRA I. ' O CURAS hominum! O quantum est in rebus inane! Quis leget haec V Min' tu istud ais ?
Strana 214 - Intrant, et tremulo scalpuntur ubi intima versu. Tun', vetule, auriculis alienis colligis escas? Auriculis, quibus et dicas cute perditus, ohe?
Strana 313 - Darby's pot's out, His Joan will not smoke a whiff more. No beauty nor wit they possess, Their several failings to smother ; Then what are the charms, can you guess. That make them so fond of each other ? 'Tis the pleasing remembrance of youth, The endearments which youth did...
Strana 94 - Temporibus, quorum sceleri non invenit ipsa Nomen, et a nullo posuit natura metallo.
Strana 304 - Tolle recens primus piper e sitiente camelo. Verte aliquid : jura. ' Sed Jupiter audiet.' Eheu! Baro, regustatum digito terebrare salinum Contentus perages, si vivere cum Jove tendis.
Strana 296 - An quisquam est alius liber, nisi ducere vitam cui licet, ut voluit ? licet ut volo vivere : non sum liberior Bruto ? ' " Mendose colligis," inquit 85 stoicus hie, aurem mordaci lotus aceto ; " haec reliqua accipio ; licet illud et ut volo tolle.
Strana 220 - Quis populi sermo est? quis enim ? % nisi carmina molli Nunc demum numero fluere, ut per leve severos EfTundat junctura ungues : scit tendere versum 65 Non secus, ac si oculo rubricam dirigat uno. Sive opus in mores, in luxum, in prandia regum, Dicere, res grandes nostro dat Musa poe'tae.