Obrázky na stránke
PDF
ePub

"I think it as good as the former." "I am very glad to hear you say so," says he, "but mind the next."

You seem a sister of the Nine,

"That is," says he, "you seem a sister of the Muses; for, if you look into ancient authors, you will find it was their opinion that there were nine of them." "I remember it very well," said I; "but pray proceed."

Or Phoebus' self in petticoats.

"Phoebus", says he, “ was the god of poetry. These little instances, Mr. Bickerstaff, show a gentleman's reading. Then, to take off from the air of learning, which Phoebus and the Muses had given to this first stanza, you may observe, how it falls all of a sudden into the familiar, 'in petticoats!'

"Let us now," says I, "enter upon the second stanza; I find the first line is still a continuation of the metaphor."

I fancy, when your song you sing,

"It is very right," says he; "but pray observe the turn of words in those two lines. I was a whole hour in adjusting of them, and have still a doubt upon me whether in the second line it should be, 'Your song you sing;' or, 'You sing your song.' You shall hear them both".

or,

I fancy, when your song you sing

(Your song you sing with so much art);

I fancy, when your song you sing,
(You sing your song with so much art).

"Truly," said I, "the turn is so natural either way, that you have made me almost giddy with it." "Dear sir," said he, grasping me by the hand, "you have a great deal of patience; but pray what do you think of the next verse?"

Your pen was pluck'd from Cupid's wing:

"Think!" says I, "I think you have made Cupid look like a little goose." "That was my meaning," says he, "I think the ridicule is well enough hit off. But we come now to the last, which sums up the whole matter." For, ah! it wounds me like his dart.

"Pray how do you like that Ah! doth it not make a pretty figure in that place? Ah!-it looks as if I felt the dart, and cried out as being pricked with it.

For, ah! it wounds me like his dart.

"My friend, Dick Easy," continued he, "assured me he would rather have written that Ah! than to have been the author of the Æneid. He indeed objected, that I made Mira's pen like a quill in one of the lines, and like a dart in the other. But as to that—” "Oh! as to that," says I, "it is but supposing Cupid to be like a porcupine, and his quills and darts will be the same thing." He was going to embrace me for the hint; but half a dozen critics coming into the room, whose faces he did not like, he conveyed the sonnet into his pocket, and whispered me in the ear, "he would show it me again as soon as his man had written it over fair".

THERM

XIV. NICOLINI AND THE LIONS.

Dic mihi, si fueris tu leo, qualis eris?—Mart.
Were you a lion, how would you behave?

HERE is nothing that of late years has afforded matter of greater amusement to the town than Signor Nicolini's1 combat with a lion in the Haymarket,

1 The Cavaliere Nicolino Grimaldi, a Neapolitan, came to London in 1708. He performed first in Pyrrhus and Demetrius in 1710, the last of the mongrel Anglo-Italian operas. In 1712 he left England, after gaining the name of being "the greatest performer in dramatick music that is now living, or that perhaps ever appeared on a stage" (Spect. 405). He is alluded to by Addison in Spect. 5, as acting in the opera Rinaldo by 'Mynheer Handel'.

which has been very often exhibited to the general nobility and gentry in the Upon the first rumour of

satisfaction of most of the kingdom of Great Britain. his intended combat, it was confidently affirmed, and is still believed, by many in both galleries, that there would be a tame lion sent from the Tower every opera night in order to be killed by Hydaspes.1 This report, though altogether groundless, so universally prevailed in the upper regions of the playhouse that some of the most refined politicians in those parts of the audience gave it out in whisper that the lion was a cousin-german of the tiger who made his appearance in King William's days, and that the stage would be supplied with lions at the public expense during the whole session. Many likewise were the conjectures of the treatment which this lion was to meet with from the hands of Signor Nicolini; some supposed that he was to subdue him in recitativo, as Orpheus used to serve the wild beasts in his time, and afterwards to knock him on the head; some fancied that the lion would not pretend to lay his paws upon the hero, by reason of the received opinion, that a lion will not hurt a virgin. Several, who pretended to have seen the opera in Italy, had informed their friends that the lion was to act a part in high Dutch, and roar twice or thrice to a thorough bass before he fell at the feet of Hydaspes. To clear up a matter that was so variously reported, I have made it my business to examine whether this pretended lion is really the savage he appears to be, or only a counterfeit.

But before I communicate my discoveries, I must acquaint the reader, that upon my walking behind the scenes last winter, as I was thinking on something else, I accidentally jostled against a monstrous animal that extremely startled me, and, upon my nearer survey of it, appeared to be a lion rampant. The lion seeing me very

1 An opera by Francesco Mancini, produced at the Haymarket, 1710.

much surprised told me, in a gentle voice, that I might come by him if I pleased; "For", says he, "I do not intend to hurt anybody". I thanked him very kindly, and passed by him: and in a little time after saw him leap upon the stage, and act his part with very great applause. It has been observed by several that the lion has changed his manner of acting twice or thrice since his first appearance; which will not seem strange when I acquaint my reader that the lion has been changed upon the audience three several times. The first lion was a candle-snuffer, who, being a fellow of a testy choleric temper, overdid his part, and would not suffer himself to be killed as easily as he ought to have done; besides, it was observed of him, that he grew more surly every time that he came out of the lion; and having dropt some words in ordinary conversation, as if he had not fought his best, and that he suffered himself to be thrown upon his back in the scuffle, and that he would wrestle with Mr. Nicolini for what he pleased, out of his lion's skin, it was thought proper to discard him: and it is verily believed to this day, that had he been brought upon the stage another time, he would certainly have done mischief. Besides, it was objected against the first lion, that he reared himself so high upon his hinder paws, and walked in so erect a posture, that he looked more like an old man than a lion.

The second lion was a tailor by trade, who belonged to the playhouse, and had the character of a mild and peaceable man in his profession. If the former was too furious, this was too sheepish for his part; insomuch, that after a short modest walk upon the stage, he would fall at the first touch of Hydaspes, without grappling with him, and giving him an opportunity of showing his variety of Italian trips. It is said, indeed, that he once gave him a rip in his flesh-coloured doublet: but

this was only to make work for himself, in his private character of a tailor. I must not omit that it was this second lion who treated me with so much humanity behind the scenes.

The acting lion at present is, as I am informed, a country gentleman, who does it for his diversion, but desires his name may be concealed. He says very handsomely in his own excuse, that he does not act for gain, that he indulges an innocent pleasure in it; and that it is better to pass away an evening in this manner than in gaming and drinking: but at the same time says, with a very agreeable raillery upon himself, that if his name should be known, the ill-natured world might call him, "The ass in the lion's skin". This gentleman's temper is made out of such a happy mixture of the mild and the choleric that he outdoes both his predecessors, and has drawn together greater audiences than have been known in the memory of man.

I must not conclude my narrative without first taking notice of a groundless report that has been raised to a gentleman's disadvantage of whom I must declare myself an admirer; namely, that Signor Nicolini and the lion have been seen sitting peaceably by one another, and smoking a pipe together behind the scenes; by which their common enemies would insinuate that it is but a sham combat which they represent upon the stage: but upon inquiry I find, that if any such correspondence has passed between them, it was not till the combat was over, when the lion was to be looked upon as dead, according to the received rules of the drama. Besides, this is what is practised every day in Westminster Hall, where nothing is more usual than to see a couple of lawyers, who have been tearing each other to pieces in the court, embracing one another as soon as they are out of it.

« PredošláPokračovať »