THE ART OF ENGLISH POETRY. Ir Whim our wildest artist led, The monster ending, that with grace 'Would you not, wondering at his style, EPISTOLA AD PISONES. HUMANO capiti cervicem pictor equinam Desinat in piscem mulier formosa supernè I Own, bards, that such a picture seems In which the whole is void of art, We know, and mutually, 'tis true, Demand and make the allowance due: But fury never let us find In mildness: to each other kind I Credite, Pisones, istæ tabulæ fore librum. Persimilem, cujus, velut ægri somnia, vanæ Fingentur species, ut nec pes, nec caput uni Reddatur formæ. Pictoribus atque poetis Quidlibet audendi semper fuit æqua potestas ; Scimus, et hanc veniam petimusque damusque vicissim : Sed non ut placidis coëant immitia, non ut Nor birds and serpents let us see, On labours oft, that boast pretence * With groves at large described, we meet Round veil'd' Religion's chaste retreat; Or happy language shews, confined 3 By verdant banks, enchanting, 3 wind 4 The clear Garonne, where mountains range; And tints of air the landscape change. Your power confess'd is out of place; 6 For why an oak tree would you trace, Serpentes avibus geminentur, tigribus agni. 3 Et properantis aquæ per amonos ambitus agros, Employ'd on canvas to express The shipwreck'd mariner's distress? Your art a vase was to reveal; Why comes a pitcher from the wheel? The mind, nor Beauty's self distract. In what I write, and grow obscure; Of praise for sweetness too secure, One flows inanimately soft; The aspiring strain is turgid oft: Scis simulare; quid hoc, si fractis enatat exspes Denique sit quidvis simplex duntaxat et unum. Obscurus fio: sectantem lævia nervi Deficiunt animique; professus grandia turget: |