Obrázky na stránke

on, i. e. to be a mere idle spectator. In this sense it is employed in the two preceding instances.

STEEVENS. „For he maketh his sun to rise on the evil and the good." St. Matthew, v. 45. DOUCE. P. 164, l. 19. You have undone a man of fourscore

three , ] These sen. timents, which the poet has heighten'd by a strain of ridicule that runs through them, admirably cha. Tacterize the speaker; whose selfishness is seen in concealing the adventure gf Perdita; and here sup. ported, by showing no regard for his son or her, but being taken up entirely with himself, though fourscore three. WARBUATON. P. 164, 1. 23. 24.

and lay me Where no priest shovels-in dust.] This part of the priest's office might be remembered in Shak. speare's time: it was not left off till the reign of Edward VI. FARMER. That is

in pronouncing the words earth to earth, etc. HENLEY.

P. 165, 1. 17. lift up thy looks :) „Lift up the light of they countenance." Psalm, iv. 6.

STEEVENS. P. 165, 1. 21. It must be remembered that fancy in our author very often, as in this place, means love.

JOHNSON. P. 167, 1.6-8. And ( with my best endeavours,

in your absence, ) Your discontenting father strive to qualify,

And bring him up to liking.) And where you may, by leiters, intreaties, etc. endeavour to foften your incensed father, and reconcile him to the match; to effect which, my best services shall not be wanting during your absence. Mr. Pope, without


either authority or necessity, reads

I'll strive to qualify; which has been followed by all the subséquent editors.

Discontenting is in our author's language the same as discontented. MALONE. P. 167, l. 16. 17. But as the unthought-on acci.

dent is guilty To what we wildly do ;] Guilty to, though it sounds harsh to our ears, was the phraseology of the time, or at least of Shakspeare: and this is one of those passages that shou'd caution us not to disturb his text merely because the language appears different from that now in ise. MALONE.

The unthought-on accident is the unexpected discovery made by Polixenes. M. MASON. P. 167, 1. 17. 18. ---- so we profess

Ourselves to be the slaves of chance,] As chance has driven me to these extremities, so I commit myself to chance, to be conducted through them. JOHNSON.

P. 168, 1. 7. Every sitting, says Mr. Theobald, methinks, gives but a very poor idea. But a poor idea is better than none; which it comes to, when he has alter'd it to every fitting. The truth is, the common reading is very expressive; and means, every audience you shall have of the King and coun. cil. The council-days being, in our author's time, called, in common speech, the sittings.

WARBURTON. Hówel, in one of his letters, says: „My lord president hopes to be at the next sitting in York."

FARMER P. 169, 1. 26. To take in anciently meant to conquer, to get the better of.

Nir. Henley, however, supposes that to take in, VOL. VI.



in the present instance, is simply to include or comprehend. STEEVENS.

P. 169, l. 21. A pomander was a little ball made of perfumes', and worn in the pocket, or about the neck, to prevent infection in times of plague. In a tract, in ituled, Certain necessary Directions, as well for curing the Plague, as for preventing infection, printed 16;6, there are directions for making iwo sorts of Romanders, one for the rich, and ano her for the poor. GREY.

P. 169, 1. 25.- -as if my trinkets had been hallowed,} This alludes to beads often sold by the Romanists, as made patricularly efficacious by the touch of some relick. JOHNSON.

P. 169, l. 53. that all their other senses stuck in cars :) Read

stuck in their ears." M. MASON. P. 169, 1. 33. Placket is properly the opening in a woman's petticoat. It is here figuratively used, as perhaps in King Lear's: „Keep thy hand out of plackets." STEEV: NS.

P. 170, 1. 33. Some boot, is something over and above, or, as we now say, something to boot. JOHNSON.

P. 171, 1. 2. - the gentleman is half say'd already. I suppose Camillo meins to say no more, than that Florizel is half-stripped already. MALONE.

pedler's excrement, is pedler's beard. JOHNSON. P. 173, 1. 22. of wha! having) i. e. estate, property.

STEEVEN. P. 173, 1. 27-29. but we pay them for it with stamped coin, not stabbing steel; therefore they do not give us the lie.] The meaning is, they are paid for lying, thereforethey do not give us the lie, they sell it 11s. JOHNSON. P. 173, 1. 31. with the manner. ] In the fact.


P. 173,

1. 17.

[ocr errors]

P. 173, last 1. but one. hath not my gait in it, the measure of the court?] i. e. the stately tread of courtiers. MALONE.

P. 174, l. 2. for that I insinuate, or toze from thee thy business,] To teaze, or toze, is to disentangle wool or flax. Autolycus adopts a phraseology which he supposes to be intelligible to the Clown, who would not have understood the word insinuate, without such a comment on it. STEVENS.

To insinuate, I believe, means here, to cajole, to talk with condescension and humility. To touse, says Minshieu, is, to pull, to tug. MALONE.

To insinuate, and to tease, or toaze, are oppo. sites. The former signifies to introdịce itself obli. quely into a thing, and the latter io get something out that was knotted up in it. Milton has used each word in its proper sense.

Par. Lost. B. IV. 1. 347. and Comus, l. 749. HENLEY.

P. 174, 1. 10. Advocate's the court-word for a pheasant, ] As he was a suitor from the country, the Clown supposes his father should have brought a present of game, and therefore imagines, when Autolycus asks him what advocate he has, that by the word advocate he means a pheasant. STEEVENS.

P. 147, 1. 22. 23. – a great man, I'll warrant; I know, by the picking on's teeth.] It seems, that to pick the teeth was, at this time, a mark of some pretension to greatness or elegance. JOHNSON.

P. 175, 1. 29. -- then 'nointed over with honey, etc.) A punishment of this sort is recorded in a book which Shakspeare might have seen: „he caused a cage of yron to be made, and set it in the sunne: and, after annointing the pore Prince over with hony, forced him niked to enier into it, where hee long time endured the greatest languor and tornient in the worlde, with swarmes of fies that dayly fed on hym;

[ocr errors]

and in this sorte, with paine and famine, ended his miserable life.” The Stage of popish Toyes, 1581, p. 33. R&BD.

P. 175, 1. 24. in the hottest day prognostication, proclaims, ] That is, the hottest day foretold in the almanac'. JOHNSON,

Almanacks were in Shakspeare's time published under this title. „An Almanack and Prognostication made for the year of our Lord God, 1595."

MALONE. P. 175, 1. 23. — being something gently considered,} Means I having a gentlemanlike consideration given me, i. e. a bribe, will bring you, etc.

STEEVENS. P. 178, first I. Or, from the all that are, took something good,) This is a favourite thought; it was bestowed on Miranda and Rosalind before.

JOHNSON P. 178, 1. 23. the former Queen is well?] i. e. at rest; dead. MALON 2.

This phrase seems to have been adopted from Scripture. See 2 Kings, iv. 26. HENLEY.

P. 179, 1. 24. She had just cause.] The first and secund folio read she had just such cause.

RED. IVe should certainly read, .she had just cause." The insertion of the word such, hurts both the sense and the metre. M. MASON.

There is nothing to which the word such can be referred. It was, I have no doubt, inseried by the compositor's eye glancing on the preceding line. The metre is perfect without this word, which con. firms the observation. MALONE.

P. 179, 1. 25. and would incense me) i. e. instigate, set me on. STEEVEN.

« PredošláPokračovať »