Bap. The gain I seek is quiet in the match. Gre. No doubt, but he hath got a quiet catch. But now, Baptista, to your younger daughter; Now is the day we long have looked for; I am your neighbour, and was suitor first. Tra. And I am one, that love Bianca more Than words can witness, or your thoughts can guess. Gre. Youngling thou canst not love so dear as I Tra. Grey-beard! thy love doth freeze. Gre. But thine doth fry. Skipper, stand back; 'tis age, that nourisheth. "Tis deeds, must win the prize; and he, of both, That can assure my daughter greatest dower, Shall have Bianca's love. Say, Signior Gremio, what can you assure her? Gre. First, as you know, my house within the city In ivory coffers I have stuff'd my crowns; Fine linen, Turky cushions boss'd with pearl, I am my father's heir, and only son: Old Signior Gremio has in. Padua ; Besides two thousand ducats by the year, Of fruitful land, all which shall be her jointure. Gre. Two thousand ducats by the year, of land! Tra. Gremio, 'tis known, my father hath no less Than three great argosies; besides two galliasses, And twelve tight gallies: these I will assure her, And twice as much, whate'er thou offer'st next. Gre. Nay, I have offer'd all, I have no more; And she can have no more than all I have; If you like me, she shall have me and mine. Tra. Why, then the maid is mine from all the world, By your firm promise; Gremio is out- vied. Bap. I must confess, your offer is the best; And, let your father make her the assurance, She is your own; else, you must pardon me: If you should die before him, where's her dower? Tra. That's but a cavil; he is old, I young. Gre. And may not young men die, as well as old? Bap. Well, Gentlemen, I am thus resolv'd; On sunday next you know, Now, on the sunday following, shall Bianca And so I take my leave, and thank you both. {Exit. Gre. Adieu, good neighbour. Now I fear thee not; Sirrah, young gamester, your father were a fool An old Italian fox is not so kind, my boy. [Exit. Tra. A vengeance on your crafty wither'd hide! Yet I have faced it with a card of ten. 'Tis in my head to do my master good: Do get their children; but, in this case of wooing, A child shall get a sire, if I fail not of my cunning. [Exit, A Room in Baptista's House. Enter LUCENTIO, HORTENSIO, and BIANCA. Luc. Fidler, forbear; you grow too forward, Sir: Have you so soon forgot the entertainment Her sister Katharine welcom'd you withal? Hor. But, wrangling pedant, this is The patroness of heavenly harmony: Then give me leave to have prerogative; And when in musick we have spent an hour, Your lecture shall have leisure for as much. Luc. Preposterous ass! that never read so far To know the cause why musick was ordain'd! Was it not, to refresh the mind of man, After his studies, or his usual pain? Then give me leave to read philosophy, Aud, while I pause, serve in your harmony. Hor. Sirrah, I will not bear these braves of thine. And to cut off all strif, here sit we down: - Hor. You'll leave his lecture when I am in tune? [To BIANCA. — HORTENSIO retires. Luc. That will be never; tune your instrument. Bian. Where left we last? Luc. Here, Madam: Hac ibat Simois; hic est Sigeia tellus; Hic steterat Priami regia celsa senis. Simois, Luc. Hacibat, as I told you before, I am Lucentio,· hic est, son unto Vincentio of Sigeia tellus, disguised thus to get your Pisa, love; Hic steterat, and that Lucentio that comes Priami, is my man Trauio, a wooing, bearing my port, regia, celsa senis, that we might be guile the old pantaloon. Hor. Madam, my instrument's in tune. [Returning. Bian. Let's hear: O fie! the treble jars. [HORTENSIO plays. Luc. Spit in the hole, man, and tune again. Bian. Now let me see it I can construe it: Hac ibat Simois, I know you not; hic est Sigeia tellus, I trust you not; Hic steterat Priami, take heed he hear us not; nis, despair not. regia, presume not; - celsa se Hor. Madam, 'tis now in tune. Luc. All but the base. Hor. The base is right; 'tis the base knave that jars. How fiery and forward our pedant is! Now, for my life, the knave doth court my love: Pedascule, I'll watch you better yet. Bian. In time I may believe, yet I mistrust, Luc. Mistrust it not; for, sure, Aeacides Was Ajax, call'd so from his grandfather. Bian. Imust believe my master; else, I promise you, I should be arguing still upon that doubt: But let it rest. Now, Licio, to you:/ Good Masters, take it not unkindly, pray, That I have been thus pleasant with you both. Hor. You may go walk, [ To LUCENTIO.] and give me leave awhile; My lessons make no musick in three parts. Luc. Are you so formal, Sir? well, I'must wait, And watch withal; for, but I be deceiv'd, Our fine musician groweth amorous. [Aside. Hor. Madam, before you touch the instrument, To learn the order of my fingering, Than hath been taught by any of my trade: Bian. [Reads.] Gamut I am; the ground of all A re, to plead Hortensio's passion; Call you this gamut? tut! I like it not: Old fashions please me best; I am not so nice, To change true rules for odd inventions. |