Gru. I cannot telly L. fear, 'tis cholerick. Or else you get no beef of Grumio. That feed'st me with the very name of meat; Enter PETRUCHIO, with a dish of meat; and HORTENSIO. 1 Pet. How fares my Kate? What, sweeting, all Hor. Mistress, what cheer? amort? Kath. Faith, as cold as can be. Pet. Pluck up thy spirits, look cheerfully upon me. Here, love; thou see'st how diligent I am, To dress thy meat myself, and bring it thee: [Sets the dish on a table. I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. What, not a word? Nay then, thou lov'st it not; And all my pains is sorted to no proof: Here, take away this dish, Kath. 'Pray you, let it stand. t Pet. The poorest service is repaid with thanks And so shall mine, before you touch the meat Kath. I thank you, Six. Hor. Signior Petruchio, fie! you are to blame: Much good do it unto thy gentle heart! With silken coats, and caps, and golden rings, Enter Tailor. Come, tailor, let us see these ornaments; Enter Haberdasher. Lay forth the gown. What news with you, Sir? A knack, a toy, a trick, a baby's cap; Kath. Tll have no bigger; this doth fit the time, And gentlewomen wear such caps as these. Pet. When you are gentle, you shall have one too, And not till then." [Aside. Hor. That will not be in haste.. Kath. Why, Sir, I trust, I may have leave to speak; And speak I will; I am no child, no babe: Your betters have endur'd me say my mind; And, if you cannot, best you stop your ears. My tongue will tell the anger of my heart; Or else my heart, concealing it, will break: Kath. Love me, or love me not, I like the cap; And it I will have, or I will have none. Pet. Thy gown? why, ay: Come, tailor, let us see't. O mercy, God! what masking stuff is here? "What's this? a sleeve? 'tis like a demicannon: What! up and down, carv'd like an appletart? Here's snip, and nip, and cut, and slish, and slash, Like to a censer in a barber's shop:" Why, what, o'devil's name, tailor, call'st thou this? Hor. I séc, she's like to have neither cap nor gown. Tai. You bid me make it orderly and well, According to the fashion, and the time. [Aside Pet. Marry, and did; but if you be remeinber'd, I did not bid you mar it to the time, Go, hop me over every kennel home, Pet. Why, true; he means to make a puppet of thee. Tai. She says, your Worship, means to make a puppet of her. Pet. Omonstrous arrogance! Thou liest, thou thread, Thou thimble, Thou yard, three-quarters, half yard, quarter, nail, Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou: Brav'd in mine own house with a skein of thread! Away, thon rag, thou quantity, thou remnant; Or I shall so be-mete thee with thy yard, As thou shalt think on prating whilst thou liv'st! I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown. Tai. Your Worship is deceiv'd; the gown is made Just as my master had direction: Grumio gave order how it should be done. Tai. But did you not request to have it cut? Tai. I have. Gru. Face not me: thou hast brav'd many men; brave not me; I will neither be faced nor braved. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, thou liest. Tai. Why, here is the note of the fashion to testify. Pet. Read it. Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said, a gown. Pet. Proceed. Tai. With a small compass'd cape; Gru. I confess the cape. Tai. The sleeves curiously cut. Pet. Ay, there's the villainy. Gru. Error i'the bill, Sir; error i'the bill, I com. manded the sleeves should be cut out, and sewed up again; and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble. Tai. This is true, that I say; an I had thee in place where, thou should'st know it. T Gru. I am for thee straight: take thou the bill, give me thy mete yard, and spare not me. Hor. God-a-mercy, Grumio! then he shall have. no odds. Pet. Well, Sir, in brief, the gown is not for me. Gru. You are i'the right, Sir; 'tis for my mistress. Pet. Go, take it up unto thy master's use! Gru. Villain, not for thy life: Take up my mistress' gown for thy master's use! Pet. Why, Sir, what's your conceit in that? Gru. O, Sir, the conceit is deeper than you think før: Take up my mistress' gown to his master's use! O, fie, fie, fie! Pet. Hortensio, say thou wilt see the tailor paid : [Aside. Go take it hence; be gone, and say no more. Hor. Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow. Take no unkindness of his hasty words: Away, I say; commend me to thy master. [Exit Tailor. Pet. Well, come, my Kate; we will unto your father's, Even in these honest mean habiliments; Our purses shall be proud, our garments poor: Because his painted skin contents the eye? |