A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Explanatory Notes in which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Zväzok 1N. Bliss, R. Bliss, and R. Bliss, Jun., 1807 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 43.
Strana 33
... wife , and children , and himself , That he would move the loathing of the flatterer Cossus . The palate growing dull , the joys of wine and food are not The same a long oblivion of those pleasures , Which are in vain invited to return ...
... wife , and children , and himself , That he would move the loathing of the flatterer Cossus . The palate growing dull , the joys of wine and food are not The same a long oblivion of those pleasures , Which are in vain invited to return ...
Strana 37
... Wife , and of a brother , and urns fill'd with sisters . This pain is given to long - livers , so that , the slaughter 240 245 Of the family being continually renewed , in many sorrows , and in Perpetual grief , and in a black habit ...
... Wife , and of a brother , and urns fill'd with sisters . This pain is given to long - livers , so that , the slaughter 240 245 Of the family being continually renewed , in many sorrows , and in Perpetual grief , and in a black habit ...
Strana 40
... wife . Fierce wife , & c . ] i . e . Hecuba , wife of Priam , who , after the sacking of Troy , railed so against the Greeks , that she is feigned to have been turned into a bitch . OVID . Met . lib . xiii . 1. 567-9 . 273. To our own ...
... wife . Fierce wife , & c . ] i . e . Hecuba , wife of Priam , who , after the sacking of Troy , railed so against the Greeks , that she is feigned to have been turned into a bitch . OVID . Met . lib . xiii . 1. 567-9 . 273. To our own ...
Strana 41
... wife , Who outlived him , bark'd with a canine jaw . I hasten to our own , and pass by the king of Pontus , And Croesus , whom the eloquent voice of just Solon Commanded to look at the last period of a long life . Banishment and a ...
... wife , Who outlived him , bark'd with a canine jaw . I hasten to our own , and pass by the king of Pontus , And Croesus , whom the eloquent voice of just Solon Commanded to look at the last period of a long life . Banishment and a ...
Strana 43
... wife of Tarquinius Collatinus , ravished by Sextus Tarquinius , son of Tar- quinius Superbus , which she so resented , that she sent for her father and husband , and stabbed herself before them . The people of Rome , on this , rose in ...
... wife of Tarquinius Collatinus , ravished by Sextus Tarquinius , son of Tar- quinius Superbus , which she so resented , that she sent for her father and husband , and stabbed herself before them . The people of Rome , on this , rose in ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius, Zväzok 1 Juvenal,Martin Madan Úplné zobrazenie - 1789 |
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With ..., Zväzok 1 Juvenal Úplné zobrazenie - 1807 |
Časté výrazy a frázy
adeo Ægypt AINSW alludes altar ancients Archigenes atque avarice beasts Cæsar called Catullus Ceres chariot Comp countenance crime Cybele danger death deity denote Ennius epist father fear feasts fortune give gods hæc head hear Hence illis Italy Jupiter Juvenal king Lares lictor live luxury manner Metaph metonym mihi mind miserable Nero nunc Nurscia occasion Pacuvius pale perhaps Persius person philosopher Phrygia poet poet means pretor Priam punishment quæ quam quid quis quod Retiarius rich Romans Rome sacred sacrifice Satire SATIRES OF JUVENAL says Persius Sejanus sense shew ship signifies sistrum slaves soldier sort Stoic supposed synec tamen temple Tentyrites thee things thou Thyestes tibi Vascons verses vice VIRG whence wife wine wish word worshipped wretch young youth
Populárne pasáže
Strana 85 - If all the year were playing holidays, To sport would be as tedious as to work; But, when they seldom come, they wish'd-for come, And nothing pleaseth but rare accidents.
Strana 54 - Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations. and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, and changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
Strana 54 - Our indiscretion sometimes serves us well, When our deep plots do pall: and that should teach us, There's a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will.
Strana 52 - ... orandum est ut sit mens sana in corpore sano. fortem posce animum mortis terrore carentem, qui spatium vitae extremum inter munera ponat naturae, qui ferre queat quoscumque labores, nesciat irasci, cupiat nihil et potiores 360 Herculis aerumnas credat saevosque labores et venere et cenis et pluma Sardanapalli.
Strana 360 - I puer, et strigiles Crispini ad balnea defer, Si increpuit, cessas nugator...
Strana 318 - Tange, miser, venas et pone in pectore dextram, "Nil calet hie;" summosque pedes attinge manusque,
Strana 348 - Cras hoc fiet. Idem eras fiet, quid ) quasi magnum Nempe diem donas...
Strana 270 - ... quidnam igitur tenerum et laxa cervice legendum ?" "'torva Mimalloneis implerunt cornua bombis/ et ' raptum vitulo caput ablatura superbo 100 Bassaris,' et 'lyncem Maenas flexura corymbis euhion ingeminat, reparabilis adsonat echo...
Strana 7 - Fasces — bundles of birchen rods carried before the Roman magistrates, with an axe bound up in the middle of them, so as to appear at the top. These were ensigns of their official power to punish crimes, either by scourging or, death.
Strana 254 - ... quo didicisse, nisi hoc fermentum et quae semel intus innata est rupto iecore exierit caprificus?' 25 en pallor seniumque! o mores, usque adeone scire tuum nihil est nisi te scire hoc sciat alter? 'at pulchrum est digito monstrari et dicier "hic est." ten cirratorum centum dictata fuisse pro nihilo pendes?