Obrázky na stránke
PDF
ePub

351

352

[blocks in formation]

O away,

Come away:

Maids there are with cheeks like roses,
Thine are roses in the snow.

Fie, the lass whose dainty nose is
Tilted not as one I know.

Nought heeds she, Alackaday!

Come, come away.

O away,

Come away:

Honeycomb by bees made sweet is;
Dew on apple, bloom on plum;
Hearken, my heart's lightest beat is
Drumming, drumming; haste and come
Say not nay, then;

Make no stay, then;

Dance thy dainty foot and straying

Come, come away!

HERE COMES A LUSTY WOOER

"HERE comes a lusty wooer,

My a dildin, my a daldin;

353

Here comes a lusty wooer,
Lily bright and shine-a.”

"Pray who do you woo?
My a dildin, my a daldin;
Pray who do you woo?
Lily bright and shine-a."

"Woo! Your fairest daughter!
My a dildin, my a daldin;
Woo! your fairest daughter!
Lily bright and shine-a."

"There! there! she is for you,

My a dildin, my a daldin;
There! there! she is for you,

Lily bright and shine-a."

THREE KNIGHTS FROM SPAIN

WE are three Brethren come from Spain,

All in French garlands;

We are come to court your daughter Jane,
And adieu to you, my darlings.

My daughter Jane!—she is too young,
All in French garlands;

She cannot bide your flattering tongue,

And adieu to you, my darlings.

Be she young, or be she old,

All in French garlands;

'Tis for a bride she must be sold,
And adieu to you, my darlings.

A bride, a bride, she shall not be,

All in French garlands;

Till she go through this world with me,
And adieu to you, my darlings.

Then shall you keep your daughter Jane,
All in French garlands;

354

Come once, we come not here again,
And adieu to you, my darlings.

Turn back, turn back, you Spanish Knights,
All in French garlands;

Scour, scour your spurs, till they be bright,
And adieu to you, my darlings.

Sharp shine our spurs, all richly wrought,
All in French garlands;

In towns afar our spurs were bought
And adieu to you, my darlings.

Smell my lilies, smell my roses,
All in French garlands;

Which of my maidens do you choose?
And adieu to you, my darlings.

Not she. Not she. Thy youngest, Jane!
All in French garlands;

We ride and ride not back again,
And adieu to you, my darlings.

In every pocket a thousand pound,
All in French gurlands;

On every finger a gay gold ring,

And adieu to you, my darlings.

And adieu to you, my darlings.

THE WHUMMIL BORE

SEVEN lang years I hae served the King,

Fa fa fa fa lilly:

And I never got a sight of his daughter but ane:

With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,

Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally.

I saw her thro' a whummil bore,

Fa fa fa fa lilly:

355

And I ne'er got a sight of her no more.
With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,
Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally.

Twa was putting on her gown,

Fa fa fa fa lilly:

And ten was putting pins therein.

With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,
Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally.

Twa was putting on her shoon,

Fa fa fa fa lilly:

And twa was buckling them again.

With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,
Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally.

Five was combing down her hair,

Fa fa fa fa lilly:

And I ne'er got a sight of her nae mair.
With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,
Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally.

Her neck and breast was like the snow,
Fa fa fa fa lilly:

Then from the bore I was forced to go.

With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,
Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally.

HEY, WULLY WINE

HEY, Wully wine, and How, Wully wine,
I hope for hame ye'll no' incline;

Ye'll better light, and stay a' night,
And I'll gie thee a lady fine.

I maun ride hame, I maun ride hame,
And bide nae langer here;

The road is lang, the mirk soon on,

And howlets mak' me fear.

« PredošláPokračovať »