Obrázky na stránke
PDF
ePub

Who, all for want of pruning, with intrusion
Infect thy sap, and live on thy confusion.

Luc. If thou art chang'd to aught, 't is to an ass.
Dro. S. "T is true; she rides me, and I long for grass

Ant. S. To me she speaks; she moves me for her 'T is so, I am an ass; else it could never be,

theme:

What, was I married to her in my dream?
Or sleep I now, and think I hear all this?
What error drives our eyes and ears amiss?
Until I know this sure uncertainty,
I'll entertain the offer'd fallacy.

Luc. Dromio, go bid the servants spread for dinner.
Dro. S. O, for my beads! I cross me for a sinner.
This is the fairy land;-O, spite of spites!
We talk with goblins, owls, and elvish sprites;
If we obey them not, this will ensue,
They'll suck our breath, or pinch us black and blue.
Luc. Why prat'st thou to thyself, and answer'st not?
Dromio, thou Dromio, thou snail, thou slug, thou sot!
Dro. S. I am transformed, master, am I not?
Ant. S. I think thou art, in mind, and so am I.
Dro. S. Nay, master, both in mind, and in my shape.
Ant. S. Thou hast thine own form.
Dro. S.

But I should know her as well as she knows me.

Adr. Come, come, no longer will I be a fool,
To put the finger in the eye and weep,
Whilst man, and master, laugh my woes to scorn.
Come, sir, to dinner; Dromio, keep the gate:-
Husband, I'll dine above with you to-day,
And shrive you of a thousand idle pranks:
Sirrah, if any ask you for your master,
Say, he dines forth, and let no creature enter.
Come, sister:-Dromio, play the porter well.

Ant. S. Am I in earth, in heaven, or in hell?
Sleeping, or waking? mad, or well-advis'd?
Known unto these, and to myself disguis'd!
I'll say as they say, and persever so,
And in this mist at all adventures go.

Dro. S. Master, shall I be porter at the gate!
Adr. Ay; and let none enter, lest I break your pate.
Luc. Come, come, Antipholus, we dine too late."

[Exeunt

No, I am an ape.

ACT III.

SCENE I.-The same.

ANGELO, and BALTHAZAR.

Dro. S. [Within.] Mome, malt-horse, capon, coxcomb, idiot, patch!

b

Enter ANTIPHOLUS of Ephesus, DROMIO of Ephesus, Either get thee from the door, or sit down at the hatch :

Dost thou conjure for wenches, that thou call'st for such store,

Dro. E. What patch is made our porter? My

Ant. E. Good signior Angelo, you must excuse us all. When one is one too many? Go, get thee from the door. My wife is shrewish, when I keep not hours: Say, that I linger'd with you at your shop, To see the making of her carcanet," And that to-morrow you will bring it home.

But here's a villain, that would face me down
He met me on the mart; and that I beat him,
And charg'd him with a thousand marks in gold;
And that I did deny my wife and house:
Thou drunkard, thou, what didst thou mean by this?
Dro. E. Say what you will, sir, but I know what I
know :

That you beat me at the mart, I have your hand to

show:

If the skin were parchment, and the blows you gave
were ink,

Your own handwriting would tell you what I think.
Ant. E. I think thou art an ass.
Dro. E.

Marry, so it doth appear
By the wrongs I suffer and the blows I bear.
I should kick, being kick'd; and, being at that pass,
You would keep from my heels, and beware of an ass.
Ant. E. You are sad, signior Balthazar: 'Pray God,

our cheer

May answer my good will, and your good welcome here. Bal. I hold your dainties cheap, sir, and your welcome dear.

Ant. E. O, signior Balthazar, either at flesh or fish, A table full of welcome makes scarce one dainty dish. Bal. Good meat, sir, is common; that every churl affords.

Ant. E. And welcome more common; for that's nothing but words.

Bal. Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.

Ant. E. Ay to a niggardly host, and more sparing
guest:

But though my cates be mean, take them in good part;
Better cheer may you have, but not with better heart.
But, soft; my door is lock'd. Go hid them let us in.
Dro. E. Maud Bridget, Marian, Cicely, Gillian,

• Carcanet-a chain, or necklace.

master stays in the street.

Dro. S. Let him walk from whence he came, lest he catch cold on 's feet.

Ant. E. Who talks within there? ho! open the

[blocks in formation]

Luce. [Within.] What a coil is there! Dromio, who
are those at the gate?
Dro. E. Let my master in, Luce.
Luce.
And so tell your master.
Dro, E.
O Lord, I must laugh ;—
Have at you with a proverb.-Shall I set in my
staff?

Faith, no; he comes too late;

Luce. Have at you with another: that 's,-When? can you tell?

Dro. S. If thy name be called Luce, Luce, thou
hast answer'd him well.

Ant. E. Do you hear, you minion? you'll let us in,
I hope?

a Mome is the French word for a buffoon;-momer is to go in disguise; hence mummery. But mome here means a blocklead, Jen'!-something foolish.

Patch-a pretender, a deceitful fellow, one who's patched up. • Owe-own.

[blocks in formation]

Dro. E. So, come, help; well struck; there was blow for blow.

Ant. E. Thou baggage, let me in.
Luce.

Can you tell for whose sake?
Dro. E. Master, knock the door hard.
Luce.

Let him knock till it ake. Ant. B. You'll cry for this, minion, if I beat the door down.

Luce. What needs all that, and a pair of stocks in the town?

Adr. [Within.] Who is that at the door, that keeps all this noise?

Dro. S. By my troth, your town is troubled with unruly boys.

Ant. E. Are you there, wife? you might have come

before.

Adr. Your wife, sir knave! go, get you from the door.

Dro. E. If you went in pain, master, this knave would go sore.

Ang. Here is neither cheer, sir, nor welcome; we would fain have either.

Bal. In debating which was best, we shall part witha

neither.

Dro. E. They stand at the door, master; bid them

welcome hither.

Ant. E. There is something in the wind, that we cannot get in.

Dro. E. You would say so, master, if your garments were thin.

Your cake here is warm within; you stand here in the cold:

It would make a man mad as a buck to be so bought and sold.

Ant. E. Go, fetch me something, I'll break ope the gate.

Dro. S. Break any breaking here, and I'll break your knave's pate.

Dro. E. A man may break a word with you, sir; and words are but wind:

Ay, and break it in your face, so he break it not behind. Dro. S. It seems, thou want'st breaking: Out upon thee, hind!

Dro. E. Here's too much, out upon thee! I pray thee, let me in.

Dro. S. Ay, when fowls have no feathers, and fish have no fin.

Ant. E. Well, I'll break in: Go, borrow me a crow. Dro. E. A crow without feather; master, mean you so?

For a fish without a fin, there's a fowl without a feather:
If a crow help us in, sirrah, we 'll pluck a crow together.
Ant. E. Go, get thee gone, fetch me an iron crow.
Bal. Have patience, sir, O let it not be so.
Herein you war against your reputation,
And draw within the compass of suspect
The unviolated honour of your wife.

Once this,b-Your long experience of her wisdom,
Her sober virtue, years, and modesty, ■
Plead on her part some cause to you unknown;
And doubt not, sir, but she will well excuse
Why at this time the doors are made against you.
Be rul'd by me; depart in patience,
And let us to the Tiger all to dinner :
And, about evening, come yourself alone,
To know the reason of this strange restraint.
If by strong hand you offer to break in,
Now in the stirring passage of the day,
A vulgar comment will be made of it;
And that supposed by the common rout,
•Part with-depart with.

Once this once for all.
To make the door is still a provincial expression.

Against your yet ungalled estimation,
That may with foul intrusion enter in.
And dwell upon your grave when you are dead:
For slander lives upon succession;
For ever housed, where it gets possession.

Ant. E. You have prevail'd. I will depart in quiet, And, in despite of mirth, mean to be merry. I know a wench of excellent discourse; Pretty and witty; wild, and yet, too, gentle ;There will we dine: this woman that I mean, My wife (but, I protest, without desert) Hath oftentimes upbraided me withal; To her will we to dinner. Get you home, And fetch the chain; by this, I know, 't is made: Bring it, I pray you, to the Porpentine; For there's the house; that chain will I bestow (Be it for nothing but to spite my wife) Upon mine hostess there: good sir, make haste: Since mine own doors refuse to entertain me, I'll knock elsewhere, to see if they 'll disdain me. Ang. I'll meet you at that place, some hour hence. Ant. E. Do so. This jest shall cost me some expense. [Exeunt.

SCENE II.-The same.

Enter LUCIANA and ANTIPHOLUS of Syracuse. Luc. And may it be that you have quite forgot A husband's office? shall, Antipholus,

Even in the spring of love, thy love-springs a rot? Shall love, in building, grow so ruinous?

If

you did wed my sister for her wealth,

Then, for her wealth's sake, use her with more kindness: Or, if you like elsewhere, do it by stealth;

Muffle your false love with some show of blindness : Let not my sister read it in your eye;

Be not thy tongue thy own shame's orator;
Look sweet, speak fair, become disloyalty;
Apparel vice like virtue's harbinger:
Bear a fair presence, though your heart be tainted;
Teach sin the carriage of a holy saint;

Be secret-false: What need she be acquainted?
What simple thief brags of his own attaint?
"T is double wrong to truant with your bed,
And let her read it in thy looks at board:
Shame hath a bastard fame, well managed;
Ill deeds are doubled with an evil word.
Alas, poor women! make us but believe,

Being compact of credit, that you love us:
Though others have the arm, show us the sleeve;
We in your motion turn, and you may move us.
Then, gentle brother, get you in again;

Comfort my sister, cheer her, call her wife: T is holy sport, to be a little vain,©

When the sweet breath of flattery conquers strife. Ant. S. Sweet mistress, (what your name is else, I know not,

Nor by what wonder you do hit of mine,)
Less, in your knowledge, and your grace, you show not,
Than our earth's wonder; more than earth divine.
Teach me, dear creature, how to think and speak;
Lay open to my earthy gross conceit,
Smother'd in errors, feeble, shallow, weak,

The folded meaning of your words' deceit.
Against my soul's pure truth why labour you,
To make it wander in an unknown field?
Are you a god? would you create me new?
Transform me then, and to your power I 'll yield.
But if that I am I, then well I know,

Your weeping sister is no wife of mine,
Nor to her bed no homage do I owe;
Far more, far more, to you do I decline.
Love-springs are the early shoots of love.
Compas of credit-credulous.

• Fain-hy!t of tongue.

O, train me not, sweet mermaid, with tny note,
To drown me in thy sister flood of tears;
Sing, siren, for thyself, and I will dote:

Spread o'er the silver waves thy golden hairs,
And as a bed I'll take thee, and there lie;
And, in that glorious supposition, think
He gains by death, that hath such means to die :-
Let Love," being light, be drowned if she sink!
Luc. What, are you mad, that you do reason so?
Ant. S. Not mad, but mated; how, I do not know.
Luc. It is a fault that springeth from your eye.
Ant. S. For gazing on your beams, fair sun, being by.
Luc. Gaze where you should, and that will clear your

sight.

Ant. S. As good to wink, sweet love, as look on night.
Luc. Why call you me love? call my sister so.
Ant. S. Thy sister's sister.
Luc.

Ant. S.

That's my sister.

No;

It is thyself, mine own self's better part;
Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart;
My food, my fortune, and my sweet hope's aim,
My sole earth's heaven, and my heaven's claim.

Luc. All this my sister is, or else should be.
Ant. S. Call thyself sister, sweet, for I aim thee;
Thee will I love, and with thee lead my life;
Thou hast no husband yet, nor I no wife :
Give me thy hand.
Luc.
O, soft, sir, hold you still;
I'll fetch my sister, to get her good will.

[Exit Luo. Enter, from the house of ANTIPHOLUS of Ephesus, DROMIO of Syracuse.

Ant. S. Why, how now, Dromio? where runn'st thou

so fast?

Dro. S. Do you know me, sir? am I Dromio? am I your man? am I myself?

Ant. S. What 's her name? Dro. S. Nell, sir ;-but her name and three quarters, that 's an ell and three quarters, will not measure her from hip to hip.

Ant. S. Then she bears some breadth?

Dro. S. No longer from head to foot, than from hip to hip she is spherical, like a globe. I could find out countries in her.

Ant. S. In what part of her body stands Ireland? Dro. S. Marry, sir, in her buttocks. I found it out by the bogs.

[blocks in formation]

Dro. S. I looked for the chalky cliffs, but I could find no whiteness in them; but I guess it stood in her chin, by the salt rheum that ran between France and it. Ant. S. Where Spain?

Dro. S. Faith, I saw it not; but I felt it, hot in her breath.

Ant. S. Where America, the Indies?

Dro. S. O, sir, upon her nose, all o'er embellished with rubies, carbuncles, sapphires, declining their rich aspect to the hot breath of Spain; who sent whole armadas of carracks to be ballast at her nose.

Ant. S. Where stood Belgia, the Netherlands?

Dro. S. O, sir, I did not look so low. To conclude, this drudge, or diviner, laid claim to me; called me Dromio; swore, I was assured to her; told me what privy marks I had about me, as the mark of my shoulder, the mole in my neck, the great wart on my left arm, that I, amazed, ran from her as a witch:

Ant. S. Thou art Dromio, thou art my man, thou And, I think, if my breast had not been made of faith,

art thyself.

[blocks in formation]

Dro. S. Marry, sir, besides myself, I am due to a woman; one that claims me, one that haunts me, one that will have me.

Ant. S. What claim lays she to thee?

Dro. S. Marry, sir, such claim as you would lay to your horse; and she would have me as a beast: not that, I being a beast, she would have me; but that she, being a very beastly creature, lays claim to me. Ant. S. What is she?

Dro. S. A very reverent body; ay, such a one as a man may not speak of, without he say, sir reverence : I have but lean luck in the match, and yet is she a wondrous fat marriage.

Ant. S. How dost thou mean a fat marriage? Dro. S. Marry, sir, she 's the kitchen-wench, and all grease; and I know not what use to put her to, but to make a lamp of her, and run from her by her own light. I warrant, her rags, and the tallow in them, will burn a Poland winter: if she lives till doomsday, she 'll burn a week longer than the whole world.

Ant. S. What complexion is she of?

Dro. S. Swart, like my shoe, but her face nothing like so clean kept. For why? she sweats; a man may go over shoes in the grime of it.

Ant. S. That 's a fault that water will mend. Dro. S. No, sir, 't is in grain; Noah's flood could not do it.

a Love is here used as the queen of love.

To mate-to amate-is to make senseless, to stupify as in a dream. Mætan (Anglo-Saxon) is to dream.

When anything offensive was spoken of, this form of apology wes used.

|

and my heart of steel,

She had transform'd me to a curtail-dog, and made me

turn i' the wheel.

[Exit.

Ant. S. Go, hie thee presently, post to the road;
And if the wind blow any way from shore,
I will not harbour in this town to-night.
If any bark put forth, come to the mart,
Where I will walk, till thou return to me
If every one knows us, and we know none,
"T is time, I think, to trudge, pack, and be gone.
Dro. S. As from a bear a man would run for life,
So fly I from her that would be my wife.
Ant. S. There's none but witches do inhabit here;
And therefore 't is high time that I were hence.
She, that doth call me husband, even my soul
Doth for a wife abhor: but her fair sister,
Possess'd with such a gentle sovereign grace,
Of such enchanting presence and discourse,
Hath almost made me traitor to myself:
But, lest myself be guilty to self-wrong,
I'll stop mine ears against the mermaid's song.
Enter ANGELO.

Ang. Master Antipholus?
Ant. S. Ay, that 's my name.

Ang. I know it well, sir. Lo, here is the chain;
I thought to have ta'en you at the Porpentine:
The chain unfinish'd made me stay thus long.

Ant. S. What is your will that I shall do with this?
Ang What please yourself, sir; I have made it for you.
This is generally held to be an allusion to the War of the
League -the war against Henry of Navarre, the heir of
Henry III.
Assured affianced.

[ocr errors][merged small]

Ant. S. Made it for me, sir! I bespoke it not.
Ang. Not once, nor twice, but twenty times you
have:

Go home with it, and please your wife withal;
And soon at supper-time I'll visit you,
And then receive my money for the chain.

Ant. S. I pray you, sir, receive the money now,
For fear you ne'er see chain nor money more.

SCENE 1.-The same.

Ang. You are a merry man, sir; fare you well. [Exit
Ant. S. What I should think of this I cannot tell :
But this I think, there's no man is so vain
That would refuse so fair an offer'd chain.
I see, a man here needs not live by shifts,
When in the streets he meets such golden gifts.
I'll to the mart, and there for Dromio stay;
If any ship put out, then straight away.

ACT IV.

[blocks in formation]

Exit

Mer. The nour steals on; I pray you, sir, despatch.
Ang. You hear how he importunes me; the chain-
Ant. E. Why, give it to my wife, and fetch your

money.

Ang. Come, come, you know I gave it you even now;
Either send the chain, or send me by some token.

Ant. E. Fie! now you run this humour out of breath:
Come, where's the chain? I pray you, let me see it.
Mer. My business cannot brook this dalliance:
Good sir, say, whe'r you 'll answer me, or no;
If not, I'll leave him to the officer.

Ant. E. I answer you! What should I answer you?
Ang. The money that you owe me for the chain.
Ant. E. I owe you none, till I receive the chain.
Ang. You know I gave it you half an hour since.
Ant. E. You gave me none; you wrong me much

to say so.

Ang. You wrong me more, sir, in denying it:
Consider, how it stands upon my credit.

Mer. Well, officer, arrest him at my suit.

Off. I do; and charge you, in the duke's name, to obey me.

Ang. This touches me in reputation :

Either consent to pay this sum for me,

Or I attach you by this officer.

Ant. E. Consent to pay thee that I never had!
me, foolish fellow, if thou dar'st.
Ang. Here is thy fee; arrest him, officer.
I would not spare my brother in this case,
If he should scorn me so apparently.

Off. That labour may you save; see where he comes.
Ant. E. While I go to the goldsmith's house, go thou
And buy a rope's end; that will I bestow
Among my wife and her confederates,
For locking me out of my doors by day.
But soft, I see the goldsmith:-get thee gone;
Buy thou a rope, and bring it home to me.
Dr. E. I buy a thousand pound a year! I buy a rope!
Arrest
[Exit DROMIO.
Ant. E. A man is well holp up that trusts to you.
I promised your presence, and the chain;
But neither chain, nor goldsmith, came to me:
Belike, you thought our love would last too long,
If it were chain'd together; and therefore came not.
Ang. Saving your merry humour, here's the note
How much your chain weighs to the utmost carat ;
The fineness of the gold, and chargeful fashion;
Which doth amount to three odd ducats more
Than I stand debted to this gentleman:
I pray you, see him presently discharg'd,
For he is bound to sea, and stays but for it.

Ant. E. I am not furnish'd with the present money;

Besides I have some business in the town:

Good signior, take the stranger to my house,
And with you take the chain, and bid my wife
Disburse the sum on the receipt thereof;
Perchance, I will be there as soon as you.

Ang. Then you will bring the chain to her yourself?
Ant. E. No; bear it with you, lest I come not time
enough.

Ang. Well, sir, I will: Have you the chain about
you?

Ant. E. An if I have not, sir, I hope you have;
Or else you may return without your money.
Ang. Nay, come, I pray you, sir, give me the chain;
Beth wind and tide stays for this gentleman,
And I, to blame, have held him here too long.

Ant. E. Good Lord, you use this dalliance to excuse
Your breach of promise to the Porpentine:
I should have chid you for not bringing it,
But, like a shrew, you first begin to brawl.

Growing to me-accruing to me.

Off. I do arrest you, sir; you hear the suit.
Ant. E. I do obey thee, till I give thee bail:
But, sirrah, you shall buy this sport as dear
As all the metal in your shop will answer.

Ang. Sir, sir, I shall have law in Ephesus,
To your notorious shame, I doubt it not.

Enter DROMIO of Syracuse.

Dro. S. Master, there's a bark of Epidamnum,
That stays but till her owner comes aboard,
And then, sir, she bears away: our fraughtage, sir,
I have convey'd aboard; and I have bought

The oil, the balsamum, and aqua-vitæ.
The ship is in her trim; the merry wind
Blows fair from land: they stay for nought at all,
But for their owner, master, and yourself.

Ant. E. How now! a madman? Why, thou peevish
sheep,

What ship of Epidamnum stays for me?

Dro. S. A ship you sent me to, to hire waftage.
Ant. E. Thou drunken slave. I sent thee for a rope;
And told thee to what purpose, and what end.
Dro. S. You sent me, sir, for a rope's-end as soon:
You sent me to the bay, sir, for a bark.

Ant. E. I will debate this matter at more leisure,
And teach your ears to list me with more heed.
To Adriana, villain, hie thee straight:
Give her this key, and tell her, in the desk
That's cover'd o'er with Turkish tapestry,

a Peevish-silly. Sheep and ship were pronounced alik».

There is a purse of ducats; let her send it;
Tell her, I am arrested in the street,
And that shall bail me: hie thee, slave: be gone.
On, officer, to prison till it come.

[Exeunt Merchant, ANGELO, Officer, and ANT. E.
Dro. S. To Adriana! that is where we din'd,
Where Dowsabel did claim me for her husband:
She is too big, I hope, for me to compass.
Thither I must, although against my will,
For servants must their masters' minds fulfil.

SCENE II.-The same.

Enter ADRIANA and LUCIANA.

Adr. Ah, Luciana, did he tempt thee so? Mightst thou perceive austerely in his eye That he did plead in earnest, yea, or no?

Look'd he or red, or pale; or sad or merrily? What observation mad'st thou in this case, Of his heart's meteors tilting in his face?

[Exit.

And what said he?

Luc. First, he denied you had in him no right." Adr. He meant he did me none; the more my spite. Luc. Then swore he, that he was a stranger here. Adr. And true he swore, though yet forsworn he were. Luc. Then pleaded I for you. Adr. Luc. That love I begg'd for you, he begg'd of me. Adr. With what persuasion did he tempt thy love? Luc. With words that in an honest suit might move. First, he did praise my beauty; then, my speech. Adr. Didst speak him fair? Luc.

Have patience, I beseech. Adr. I cannot, nor I will not, hold me still; My tongue, though not my heart, shall have his will. He is deformed, crooked, old, and sere, Ill-fac'd, worse-bodied, shapeless everywhere; Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind; Stigmatical in making, worse in mind.

Luc. Who would be jealous then of such a one?

No evil lost is wail'd when it is gone.

Adr. Ah! but I think him better than I say,

And yet would herein others' eyes were worse: Far from her nest the lapwing cries, away; My heart prays for him, though my tongue do curse. Enter DROMIO of Syracuse.

Dro. S. I know not at wnose suit he is arrested, well; But is in a suit of buff, which 'rested him, that can I tell:

Will you send him, mistress, redemption, the money in his desk?

Adr. Go fetch it, sister.-This I wonder at.

[Exit Luc. That he, unknown to me, should be in debt :Tell me, was he arrested on a band? a

Dro. S. Not on a band, but on a stronger thing; A chain, a chain: do you not hear it ring?

Adr. What, the chain?

Dro. S. No, no, the bell: 't is time that I were gone. It was two ere I left him, and now the clock strikes one. Adr. The hours come back! that did I never hear. Dro. S. O yes. If any hour meet a sergeant, a' turns back for very fear.

Adr. As if Time were in debt! how fondly dost thou reason!

Dro. S. Time is a very bankrout, and owes more than he's worth, to season.

Nay, he's a thief too: Have you not heard men say,
That Time comes stealing on by night and day?
If he be in debt, and theft, and a sergeant in the way,
Hath he not reason to turn back an hour in a day?

[blocks in formation]

Ant. S. There's not a man I meet but doth salute
me,

As if I were their well-acquainted friend;
And every one doth call me by my name.
Some tender money to me, some invite me;
Some other give me thanks for kindnesses;
Some offer me commodities to buy:
Even now a tailor call'd me in his shop,
And show'd me silks that he had bought for me,
And, therewithal, took measure of my body.
Sure, these are but imaginary wiles,

Dro. S. Here, go: the desk, the purse; sweet, now, And Lapland sorcerers inhabit here.

make haste.

Luc. How hast thou lost thy breath?
Dro. S.

By running fast.
Adr. Where is thy master, Dromio? is he well?
Dro. S. No, he 's in Tartar limbo, worse than hell.
A devil in an everlasting garment hath him;
One whose hard heart is button'd up with steel;
A fiend, a fairy, pitiless and rough;
A wolf, nay, worse, a fellow all in buff;c

A back-friend, a shoulder-clapper, one that countermands
The passages of alleys, creeks, and narrow lands;
A hound that runs counter, and yet draws dry-foot well;d
One that, before the judgment, carries poor souls to hell.
Adr. Why, man, what is the matter?

Dro. S. I do not know the matter; he is 'rested on

the case.

Adr. What, is he arrested? tell me, at whose suit.

a The modern construction would be-"He denied you had in him a right."

b Stigmatical-branded in form; with a mark upon him.

The occupation of the bailiff being somewhat dangerous in times when men were ready to resist the execution of the law with the sword and rapier, he was clothed with the ox-skin, the buff, which in warfare subsequently took the place of the heavier coat of mail.

The hound that runs counter runs upon a false course; but the hound that draws dry-foot well follows the game by the

scent of the foot.

Hell was the name of a place of confinement under the Exchequer Chamber for the debtors of the Crown.

Enter DROMIO of Syracuse.

Dro. S. Master, here's the gold you sent me for: What, have you got [rid of] the picture of Old Adam new apparelled?

Ant. S. What gold is this? What Adam dost thou mean?

Dro. S. Not that Adam that kept the paradise, but that Adam that keeps the prison: he that goes in the calf's-skin that was killed for the prodigal; he that came behind you, sir, like an evil angel, and bid you forsake your liberty.

Ant. S. I understand thee not.

Dro. S. No? why, 't is a plain case: he that went like a base-viol, in a case of leather; the man, sir, that, when gentlemen are tired, gives them a fob, and 'rests them; he, sir, that takes pity on decayed men, and gives them suits of durance; he that sets up his rest to do more exploits with his mace, than a morris-pike.b

Ant. S. What! thou mean'st an officer?

Dro. S. Ay, sir, the sergeant of the band; he, that brings any man to answer it that breaks his band; one that thinks a man always going to bed, and says, "God give you good rest!"

Ant. S. Well, sir, there rest in your foolery. Is there any ship puts forth to-night? may we be gone?

a Band-bond.

A morris-pike was the pike of the Moors.

« PredošláPokračovať »