Hymni latini medii aevi, Zväzok 1Herder, 1853 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 100.
Strana 3
... fehlt A. 86 sabb . fehlt T , besser wäre vespera . 94 præ- cepit A. 96 vinceret A. 97 intravimus A. 98 debita A. 102 claudendo A. 105 vino A. Anmerkungen : V. 100. Sextus autem dies cum transierit , veniet requies post illam ...
... fehlt A. 86 sabb . fehlt T , besser wäre vespera . 94 præ- cepit A. 96 vinceret A. 97 intravimus A. 98 debita A. 102 claudendo A. 105 vino A. Anmerkungen : V. 100. Sextus autem dies cum transierit , veniet requies post illam ...
Strana 7
... fehlt D. 30 omnes simul mod . D. nunc fehlt in CLV 34 nunc . omn . j . D. nunc simul j . CL nunc sim . omnes jub . V. 37 ven . und 38 ador . sind verstellt V. 49. 50 fehlen ACV und können weg- bleiben , das Troparium hat dann ...
... fehlt D. 30 omnes simul mod . D. nunc fehlt in CLV 34 nunc . omn . j . D. nunc simul j . CL nunc sim . omnes jub . V. 37 ven . und 38 ador . sind verstellt V. 49. 50 fehlen ACV und können weg- bleiben , das Troparium hat dann ...
Strana 12
... fehlt . 13 almus Hs . V. 7. innata heisst ewig und ist Gegensatz zu terrigenis . So gebraucht ́es schon Tertullian . adv . Marcion . 1 , 3. 7. deus innatus , infectus est . V. 9. verbum . Ist die regelmässige und richtige Uebersetzung ...
... fehlt . 13 almus Hs . V. 7. innata heisst ewig und ist Gegensatz zu terrigenis . So gebraucht ́es schon Tertullian . adv . Marcion . 1 , 3. 7. deus innatus , infectus est . V. 9. verbum . Ist die regelmässige und richtige Uebersetzung ...
Strana 16
... fehlt hier , dafür in B regnat rex inthronizatus , cuius sedes est a dextris summi regis dei patris , qui conregnat sumptus homo de David regali domo , ut sit salus inde reo , quod conregnat homo deo , nunc in throno pietatis dans ...
... fehlt hier , dafür in B regnat rex inthronizatus , cuius sedes est a dextris summi regis dei patris , qui conregnat sumptus homo de David regali domo , ut sit salus inde reo , quod conregnat homo deo , nunc in throno pietatis dans ...
Strana 20
... fehlt . 14 trino et uno . 16 ævum reimt ungenau . Das Versmass ist aus der sapphischen Strophe entstanden , welche in 7 be- tonte Verse abgetheilt wurde und zwar so , dass vor der Cäsur jambische , nach derselben trochäische Tonreihen ...
... fehlt . 14 trino et uno . 16 ævum reimt ungenau . Das Versmass ist aus der sapphischen Strophe entstanden , welche in 7 be- tonte Verse abgetheilt wurde und zwar so , dass vor der Cäsur jambische , nach derselben trochäische Tonreihen ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
æterna alleluja alten Ambrosius andern Anfang angelorum animæ Athanas Augustin beide besser bezieht Bezug Christi Christus Chrysost cœli Cosmas cruce crucis crux cujus cuncta daher Daniel deus diese domini dominus ecclesia ende ersten evang fehlen fehlt folgende Freiburg genannt gewönlich gibt gloria Gottes gratiæ Gregor Griechen griechischen hæc heisst homo Hymnen Hymnus Jahrh Jesus Jhesu Karlsruhe Kirche Leon Lesart Lichtenthal Lied Liedern Melodie Menäen mortis München nennt Neumen nostræ omnibus panis pascha patris præsta quæ quæst Reichenauer Hs Reim sæcula sagt Salve sancta sanctus sanguis scheint schon semper Sequenz serm sine spiritus stehen steht Stelle Strophen Stuttgart Brev suæ terræ Text tibi trinitas Triodion troparium tuæ tunc Verse Versmass vita vitæ Wort wurde zwei γὰρ δὲ διὰ εἰς ἐκ ἐν καὶ οὐκ τὰ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν ὡς
Populárne pasáže
Strana 379 - Dens, creator omnium polique rector, vestiens diem decoro lumine, noctem soporis gratia, Artus solutos ut quies reddat laboris usui mentesque fessas allevet luctusque solvat anxios.
Strana 396 - Da pacem, Domine, in diebus nostris : quia non est alius qui pugnet pro nobis, nisi tu, Deus noster.
Strana 159 - Judaeae templo obumbratis-significationibus agebatur, pleno apertoque sacramento universarum ubique nationum devotio celebraret. Nunc etenim et ordo clarior Levitarum, et dignitas amplior seniorum, et sacratior est unctio sacerdotum ; quia crux tua omnium fons benedictionum, omnium est causa gratiarum ; per quam credentibus datur virtus de infirmitate, gloria de opprobrio, vita de morte. Nunc etiam, carnalium...
Strana 242 - Nihil est innoxium. Lava quod est sordidum, Riga quod est aridum, Sana quod est saucium, Flecte quod est rigidum, Fove quod est frigidum, Rege quod est devium. Da Tuis fidelibus In Te confidentibus Sacrum septenarium, Da virtutis meritum, Da salutis exitum, Da perenne gaudium.
Strana 372 - Illud fiebat idolis, et idcirco detestandum est ; hoc fit martyribus, et idcirco recipiendum est. nam et absque martyrum reliquiis per totas Orientis ecclesias, quando legendum est evangelium, accenduntur luminaria jam sole rutilante : non utique ad fugandas tenebras, sed ad signum laetitiae demonstrandum...
Strana 420 - ... flos perpetuus rosarum ver agit perpetuum; candent lilia, rubescit crocus, sudat balsamum. virent prata, vernant sata, rivi mellis influunt; pigmentorum spirat odor, liquor et aromatum; pendent poma floridorum non lapsura nemorum. non alternat luna vices, sol vel cursus siderum; agnus est felicis urbis lumen inocciduum; nox et tempus desunt ei; diem fert continuum.
Strana 60 - Weltende, nicht auf Christi Geburt, es ist eine Parallele zur Benennung des alten Testaments. Mundus senescens, das Ende der Welt Gregor. M. homiL in ev. l, l, 1. Mundus in annis prioribus velut in juventute viguit, at nunc ipSa sua senectute deprimitur et quasi ad vicinam mortem molestiis crescëntibus urgetur.
Strana 18 - Si autem quolibet modo ita coniungi 4 dicuntur hae duae naturae integrae, ut tamen alius sit homo alius sit Deus, et non idem sit Deus qui et homo, impossibile est, ut ambo faciant quod fieri necesse est. Nam Deus non faciet quia non debebit, et homo non 5 faciet quia non poterit; ut ergo hoc faciat Deus homo, necesse est eundem...
Strana 103 - Deus erat, occideret, iuste potestatem, quam super peccatores habebat, amitteret ; alioquin injustam violentiam fecisset illi, quoniam juste possidebat hominem, quem non ipse violenter attraxerat, sed idem homo se sponte ad illum contulerat : non video quam vim habebat.
Strana 45 - Ebenso or at. 42, p. 679. Gregor. M. moral. 4, 6. antiquus hostis dies est, per naturam bene conditus, sed nox est, per meritum ad tenebras delapsus. Der Sinn des Liedes ist: Juden - und ~Heidenthum hoffen in Christo auf ein neues Licht, das die Finsterniss des Teufels nicht verfälschen , sondern welches durch beständigen Glauben leuchten soll. Den Ausdruck braucht ebenfalls Ambras, hexaem. l, 10. sine interpolatione noctium dies perpetuus Ule remunerations aeternae futurus est.