Obrázky na stránke
PDF
ePub

« vés. Les sciences théologiques ne peuvent plus « demeurer stationnaires; elles doivent marcher « comme les autres sciences, et tendre sans cesse à « une plus grande consistance, à une plus grande « pureté1. »

Ainsi, toujours se purifiant, les croyances n'auront rien de stable, elles varieront, comme les devoirs, d'année en année, de jour en jour; et la loi immuable de Dieu, assujettie à la raison de l'homme, deviendra aussi inconstante que ses pensées et que ses désirs. Encore une fois, nous remercions M. Vincent de ses aveux.

Inutilement il essaie d'y mettre quelque restriction. « La théologie en elle-même n'en est pas moins inva« fiable, dit-il.... L'Évangile n'en est pas moins la « parole de Dieu, qui ne change point, mais il est « ramené plus près de sa pureté native ; il est mieux « entendu, mieux interprété, à mesure que les rest< sources de la critique se multiplient, et que les >< faits s'accumulent pour l'éclairer et la diriger* ». Sans doute que l'Évangile est toujours l'Évangile, il ne change point matériellement; mais est-ce livre matériel qui est la Religion, ou la doctrine qu'il renferme? et comment, la doctrine variant sans cesse, la Religion sera-t-elle invariable?

Mais, en variant, du moins elle se perfectionnera, dit M. Vincent. Nous ignorions que l'homme pût perfectionner la loi de Dieu. Mais voyons de quelle manière les protestants l'ont perfectionnée, à l'aide de

1 Observations, etc., p. 82.

1 Observations, etc.. p. 82 et 83.

l'interprétation particulière. C'est un ministre anglican qui va parler.

« En assurant que Y Ecriture sainte contient tout ce « qui est nécessaire au salut, de sorte qu'on ne sauroit « exiger d'aucun homme de croire comme un article de « foi tout ce qu'on ne lit pas dans l'Écriture, et tout « ce qu'on ne peut prouver par elle ( sixième article « de l'Église anglicane), les premiers réformateurs « ne s'aperçurent point que le temps viendroit où « chaque individu, la Bible à la main, se croiroit au« torisé à former sa propre foi, et à rejeter tout ce « qui, dans la doctrine admise par ses ancêtres, ne « s'accorderoit pas avec ses idées: mais maintenant « cette folie, cet orgueil, ce je ne sais quoi de pire « que la folie et que l'orgueil unis, a fait des progrès « si alarmants, que chacun s'imagine être pleine« ment libre de se former ou de choisir la foi qu'il « lui plaît, et de nier toute doctrine, quoique claire« ment révélée, quand il ne la peut comprendre. « Ainsi, grâce à une raison profane que ne contien« nent ni les enseignements d'une révélation divine, « ni l'antique croyance, les principaux articles de la « foi chrétienne sont niés par ceux qui se disent les « disciples de l'humble Jésus. 11 est extrêmement à dé« sirer que le grand corps des protestants sorte enfin « de sa léthargie et revienne à la véritable foi, à « l'égard de laquelle un grand nombre sont tombés, « par des degrés insensibles, dans une indifférence « et dans une insensibilité brutale, plus à craindre « que l'infidélité même1. »

'It was not contemplated by the early Reformera, who, disgusted

Les plus sages d'entre les protestants ne connoissenf, non plus que nous, d'autre moyen d'éviter cet écueil terrible que l'obéissance à l'autorité, c'est-àdir.e l'abandon du principe fondamental de la Réforme. Qu'on écoute quelques-uns de ces hommes que la droiture de leur esprit rapproche de la vérité, dont les éloignent des préjugés de naissance et d'éducation.

« >ous sommes très-certains que la nature, l'Écri« ture et l'expérience même ont enseigné aux hommes « à chercher la fin des' contentions dans la soumis« sion à une sentence juridique et décisive, à laquelle w aucune des parties ne puisse, sous aucun prétexte, « refuser de s'en tenir. Ce moyen doit avoir nécessai

with the multifarious errors of boasted tradition, asserted, that, « Holy « scripture containeth all things necessary to salvation; so that whate« ver is not read therein, nor may be proved thereby, is not to be re« quired of any man that it should be believed as an article of the « Faith; » (Sixth article of the Church of England.) that the time would arrive, when every individual, with the Bible in his hands, would consider himself qualitied and justiiied to form its own faith, and to reject all that had been concluded on in the piety and learning of his ancestors, wich did not accord with his own notions; but now this folly this pride, this worse than folly and pride united, has prevailed to the alarming extent, that each person considers himself at full liberty to form or to choose wtfthever faith he pleases, and to deny doctrines, however plainly revealed, which are above his comprehension. Thus, in the profaneness of reason, unchastised by the admonition and teaching of divine revelation and ancient persuasion, the prominent articles of christian faith are denied by those who call themselves the disciples of the meek and humble Jesus. — It is now most desirable that the great body of protestants should arouse from their lethargy to the true faith, in which many, by insensible degrees, have sunk into an indifference, and an unmanly insincerity, more probably to be dreaded than even infidelity. Reflections concerning the expediency of a council, etc., by Samuel Wix., p. 80, 82.

« rement beaucoup de force, et il est rare que tous « les autres aient, sans celui-là, quelque succès" » «Refuser d'admettre un point quelconque de la doc« trine professée ab omnibus, ubique, semper, en tous « lieux, en tout temps, par tous les pasteurs et par « tous les chrétiens exempts d'hérésie et de singu« larité, seroit une folie et une extravagance extrê« mes*. » Voilà la règle catholique, et l'on est obligé d'y revenir toutes les fois qu'on veut mettre un terme au désordre des esprits et à la division des croyanCOS. · « Quand je regarde les sectaires, dit un autre mi« nistre, je n'aperçois parmi eux rien de fixe ; tout « flotte au hasard. Quand je regarde l'Église, je dé« couvre un port assuré, où je puis jeter l'ancre et « demeurer ferme à l'abri des tempêtes. Considérez « le moyen que Notre-Seigneur employoit pour tou« cher les Juifs, lorsqu'il leur révéloit les choses qui « concernent le royaume du ciel : sa parole étoit « pleine de puissance, et en cela rien d'étonnant, car « il enseignoit comme ayant autorité, et mon comme « les scribes. 11 ne disoit point, il peut être ainsi, ou, « il semble qu'il soit ainsi; mais, il est ainsi. Je trouve « donc certitude tet sûreté en me soumettant à l'auto« rité de l'Église, et il m'est évident que je ne puis « errer, lorsque j'ai l'Écriture pour guide et l'Église « pour commentateur1. »

* Of this we are right sure that nature, Scripture, and experience itself have taught the world to seek for the ending of contentions by submitting to some judicial and definite sentence, whereunto neither parties that contendeth may, under any pretence or colour, refuse to stand. This must needs be effectual and strong. As for other means without this, they seldom prevail. Hooker's Eccles. Polit. Pref., art. 6.

* To resist against any thing delivred ab omnibus, ubique, semper, in all places, at all times, by all christian pastors and people, not noted for heresy and singularity, were extrême folly and madness. Dr Field's Church, p. 887.

M. Vincent doit maintenant comprendre en quoi consiste la voie d'autorité que les catholiques défendent; voie pacifique et aussi éloignée de ce qu'il nomme la voie de contrainte * qu'un jugement doctrinal l'est d'une sentence de mort. En un mot, le pouvoir propre de l'Église ne s'étend que sur les esprits, et c'est l'obéissance de l'esprit qu'elle exige en tout ce qui concerne la foi, ou la doctrine dont Dieu l'a chargée de conserver le dépôt. Cette autorité sainte est le lien de l'unité, comme le lien de la paix. Mais elle n'appartient qu'à l'Église mère, à la véritable Église; elle seule aussi l'exerce, elle seule la réclame.

* When I look at the sectaries, I perceive every thing afloal, and nothing iixed; when I look at lhe Church, I perceive a secure harbour wherein I can fix the anchor of my soul, both sure and steadfast. Obferve the vvay in vvhich our lord affected the .lews, when he opened to them the things concerning the Kingdom of Heaven; his word was with power; and no wonder, « for he taught them as one that had « authority; and not as the scribes; » not saying, so it mai) be, or, so it seemsto be, but, so itis. I feel, theretore, certainty and safety whilsl I bovv to the authority of the Church, and I am satisfied that I cannot matcrially err, whilst I have Scripture for my guide, and the Church for my commentator. Rabson's \hth Sermon, vol. II.

En vertu de l'autorité même qu'elle exerce sur les esprits, l'Eglue a le droit de commander et de défendre certaines actions; elle possède essentiellement une jurisdiction extérieure, sans quoi il seroit impossible qu'elle existât. Rien de si évident; mais on n'est pas aujourd'hui pour cela dispensé d'en avertir.

« PredošláPokračovať »