Obrázky na stránke

Qui numquam visæ flagrabat amore puellæ, 115 Grande et conspicuum nostro quoque tempore monstrum!wonder,

Cæcus adulator dirusque a ponte satelles,
Dignus, Aricinos qui mendicaret ad axes
Blandaque devexæ jactaret basia redæ.

Nemo magis rhombum stupuit: nam plurima dixit 120 In lævam conversus; at illi dextra jacebat

Belua. Sic pugnas Cilicis laudabat et ictus,

[ocr errors]

ceased,' in which he had libelled senators, ingens, cui lumen ademptum; Virg. Æ.
and priests, and even the emperor him- iv. 658.
self. LU. Tac. A. xiv. 50. (LI.) PR. He Even in our time when they are so
was ' prudent enough to obtain the good rife.' LU.
graces of Nerva likewise. When that

116. He was probably not quite blind :
prince was supping with a small party, otherwise his praise of the turbot could
Veiento lay in his bosom. The conver- not have pleased the tyrant.' ACH.
sation having turned on the enormities of * Raised from a beggar's station on
Catullus, the emperor exclaimed, "1 some bridge to be the accursed minister
wonder what would be his fate, were he of cruelty. M. xiv. 134. Thus satelles
now alive?" “His fate,” replied Junius audaciæ, potestatis, scelerum, &c. Cic.
Mauricus, (casting his eyes on Veiento, Cat. i. 3. Agr. ï. 13. Prov. 3. Quint.
who was little less criminal than Ca- 25. R. Unless these words are rather to
tullus,) “ his fate," replied he, with the be connected with the following : dig.
dauntless spirit of an old Roman, “would nusque qui dirus &c. “ the importunate
be-to sup with us.” G. Plin. Ep. iv. sentry of the bridge.' PR. cf. v. 8.
22. ix. 13. R.

117. The Aricine hill, without the Catullus Messalinus had well earned city gate on the Appian road, swarmed the epithet here given him: luminibus with beggars, particularly Jews; VS. iii. captus, ingenio savo mala cæcitatis ad- 296. so as to become proverbial for it: diderat; non verebatur, non erubescebat, multi Manii Aricia. cf. Pers. vi. 56. non miserebatur: quo a Domitiano non Mart. II. xix. 3. XII. xxxii. 10. R. secus ac tela, quæ et ipsa cæca et improvida As the carriages went slowly down hill, feruntur, in optimum quemque contorque- they were the more exposed to the imbatur; Plin. Ep. iv. 22. FA. D. Cass. portunities of mendicants. 7. The molxvii. Joseph. B.J. p. 996 sq. Tac. Ag. dern name of Aricia (Hor. 1 S. v.1. M.) 45. R. His death may be added to the is ‘ la Riccia.' PR. or “ Nemi.' R. innumerable instances of retribution 118. • To throw his complimentary which “ vindicate the ways of God to kisses to the ladies, as they rode in their man.” He was afflicted with an incu- chariots down the hill,' VS. "by kissing rable disease, attended by the most ex- his hand.' SA. iii. 106. M. vi. 584. Apul. cruciating and unremitting torture : yet Met. iv. p. 83. D. Cass. xliv. 8. Luc. the agonies of his body were perfect ease, de Salt. 17. Tac. H. i. 36. Plin. xxviii. compared to those of his mind. He was 2. Job xxxi. 27. Hosea xii. 2. Whence constantly haunted with the thoughts of the expression adorare. R. “Instead of his past cruelties; the ghosts of those he presuming, as now, to approach their had accused seemed ever before him, lips; too good to be contaminated by and he used to leap from his bed with such a blind and lecherous old dotard the most dreadful shrieks, as if avenging 114. PR. flames had already seized upon it. Worn 119. · Professed more astonishment. out at length by his mental sufferings, he and admiration.' M. cf. xiii. 16. 164. expired one livid mass of putrefaction! G. Sil. v. 202. R. cf. Her. iv. 205.

121. · The enormous fish.' LU. 114. Thus giving a practical refutation In like manner,' i. e. without seeing to the proverb: ix toũ ógão gígustao cò them. LU. igāv. LU. Mart. VIII. xlix. R.

• Of the Cilician gladiator ;' LU. 1115. Monstrum horrendum, informe, who was a favourite with Domitian. M,

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

Et pegma et pueros inde ad velaria raptos.
Non cedit Veiento, sed, ut fanaticus cestro

Percussus, Bellona, tuo, divinat et “ Ingens
125 Omen habes” inquit “ magni clarique triumphi :

Regem aliquem capies, aut de temone Britanno
Excidet Arviragus : peregrina est belua: cernis
Erectas in terga sudes ?" Hoc defuit unum

122. Näyua 'stage machinery,' by sit- brium of Domitian's reign. He opposed ting on which boys were suddenly raised the emperor in the Dacian war, in which to a considerable height. LI. The precise Fuscus fell, and was an enemy far from nature of this self-moving framework it contemptible. G. is very difficult to ascertain : but we may The pole of the sithed car' is put for suppose that it resembled a mountain, a the chariot itself. LU. But the Britons tower, or the like, and, by rising or sink- used to run along the pole, and fight ing suddenly, changed into some other from it. Cæs. B. G. iv. 33. PR. cf. Virg. form; not very dissimilar to the changes G. iii. 204. Prop. II. i. 76. R. in a modern pantomime. K. It appears 127. Shall some Arviragus be hurled !' that slaves and malefactors were some- Arviragus (according to the monkish fatimes thrown from them to the wild- bles) was the younger son of Cymbeline, beasts. Phæd. V. vii. 6. Mart. Sp. xvi. and began his reign in the fourth year of Suet. Cal. 26. Claud. 34. Sen. Ep. 88 Claudius, whose daughter he married. sqq. Plin. xxxii. 3. R. Mart. Sp. i. 2. He then revolted from his father, was Claud. Cons. Fl. Mall. Theod. 320 sqq. brought back to his duty by Vespasian, PR. This was always a favourite ex- reigned many years in great glory, and left hibition. Calp. vii. 23 sqq. G.

his crown to his son, a prince not less valorThe Roman Theatres were open at the ous and rather more wise than his father. top: during the performance, however, HO. According to Polydore Virg. he was they were usually covered with a large either converted to Christianity by Joseph awning stretched across with cords, G. of Arimathæa, or allowed him and his as a shelter from sun or rain : FA. be- followers to settle at Glasgow, with persides which, by keeping the spectators in mission to preach the Gospel. There is the shade, a stronger light was thrown sarcasm in this mention of the Britons, upon the stage. Plin. xix. 1. R. The whose subjugation many eminent generals ceiling of the Theatre at Oxford is painted (Vespasian among the rest) had failed in imitation of this.

in : and the only chance of their reduc123.' Did not yield in admiration.' tion was now destroyed by the recall of LU.

Agricola. Tac. Ag. 13 sqq. R. Some chief One inspired.' LU. q. 112. PR. is probably alluded to, who made himself Oiorgos or púwy, in Latin tabanus or formidable to the Romans after this recall: asilus, here used metaphorically for ‘sti- ow. the Arviragus above mentioned mulus,' is a species of stinging fiy, which, was dead. G. He is said to have reigned in the summer, almost drives cattle mad: from 45 to 73 A.D. The latter date is LU. 'a gadiy.' M. Varr. R. R. 5. Plin. eight years before Domitian's accession. ix. 15. Virg. G. iii. 146 sqq. PR. Plin. Being a foreign monster, it denotes a xi. 16. 28. V. Flacc. iii. 581. R.

foreign king.” LỬ. 124. Bellona, the goddess of war, was 128. “The sharp fins sticking up on the sister of Mars. Her priests wor

his back? Thus shall thy bristling spears shipped her with offerings of their own stand erect in the backs of thy foes.' LU. blood; and were then gifted with prophe- Pointed stakes, charred at the end, were tic inspiration. Some think her the same used in rude warfare. PR. jam castra as Minerva. LU. Virg. Æ. viii. 703. hostium oppugnabantur: sarisque et sudi

126. This monarch may be a sar- bus et omni genere telorum submovebantur castical allusion to Decebalus, whose a vallo Romani; Liv. xxxiv. 15. see name could not be brought into the vi. 247, note. « All with arrows

but whose actions were the oppro- quilled, and clothed with blood As



Fabricio, patriam ut rhombi memoraret et annos.
130 “Quidnam igitur censes? Conciditur ?” “ Absit ab illo

Dedecus hoc !” Montanus ait. “ Testa alta paretur,
Quæ tenui muro spatiosum colligat orbem.
Debetur magnus patinæ subitusque Prometheus.

Argillam atque rotam citius properate; sed ex hoc 135 Tempore jam, Cæsar, figuli tua castra sequantur.

Vicit digna viro sententia. Noverat ille
Luxuriam imperii veterem noctesque Neronis
Jam medias aliamque famem, quum pulmo Falerno

Arderet. Nulli major fuit usus edendi 140 Tempestate mea.

Circeis nata forent an


with a purple garment, he sustained The 136. Hæc sententia vicit ; Liv. xxxvïi. Junequal conflict;" Southey, Madoc, vi. 19. ü. 4. xlii. 47. R. see notes on yrápenye

130. The emperor now puts the ques. Her. i. 61. and ivínc• vi. 101. tion to the senate in due form, M.

137. • Of the court :' R. " of former 131. ‘A deep dish.' Vitellius in prin- emperors. M. cipatu ducentis sestertiis condidit pati- • Nero's nights ;' epulas a medio die ad nam,

cui faciendæ fornax in campis mediam noctem protrahebat : refotus ædificata erat: quoniam eo pervenit luxu- sæpius calidis piscinis ac tempore æstivo ria, ut fictilia pluris constent quam mur- nivatis; Suet. 27. LU. Tac. A. xvi. 20. rhina ; Plin. xxxv. 12. quam ob immen- R. of. A. xiii. 20. and vi. 102 sq. HN. sam magnitudinem clypeum Minerva e 138. * Provocatives and restoratives 'xigida toacobxou dictitabat ; Suet. of the jaded appetite.' PR. See note Vit. 13. PR. xi. 19 sq. Quamvis lata on 67. gerat patella rhombum, rhombus latior est * Falernian' was a fiery full-bodied tamen putella ; Mart. XIII. lxxxi. R. wine of Campania. Plin. xiv. 6. xxi. 1. The silver dish of Vitellius had been pre- PR. Whence its epithets : acre ; xiii. served as a sacred deposit, but Adrian 216. indomitum; Pers. ii. 3. Luc. x. showed his good sense by having it melted 163. ardens ; Mart. IX. lxxiv. 5. XIV. down. G.

cxii. Hor. IÍ Od. xi. 19. severum; I Od. 132. The thinness of the earthern ware xxvii. 9. forte ; II S. iv. 24. To soften (according to Pliny) constituted its excel- its austerity it was mixed with Chian; lence. .

Tib. II. i. 28. Ath. i. 20. R. Orbem ; cf. i. 137. R.

The lungs are considerably affected by 133. Some potter no less cunning in excess in liquor. GR. his craft, than was Prometheus the son of 139. 'No one better understood the Iapetus, who gave proof of his skill by practice, as well as the theory, of gorforming the first man out of clay.' Ov. M. mandizing than Montanus.' LU. Crispus i. 80 sqq. LU. PR. cf. vi. 13. xiv. 35. must have been at least an equal profixv. 85. Hor. I Od. iii. 29 sqq. xvi. 13 cient in the science of good eating, as he sqq. Æsch. P.V. See also note on vi. was the favourite of Vitellius and the 110. R.

constant companion of his scandalous exSubitus, or the fish would

be spoilt. PR. cesses. D. Cass. lxv. 2. G. 134. Hor. A. P. 22. Figlinas invenit 140. The wanton luxury of the Romans Choræbus Atheniensis, in iis orbem Anachar. may be discerned from the variety of their sis Scythes, ut ulii, Hyperbius Corinthius; oysters, which were brought from every Plin. vii. 56. PR. Pers. iii. 23 sq. R. sea. HO. Ostreis et conchyliis omnibus con

Clay' is the material, and a solid wheel, tingit, ut cum luna crescant pariter pariterrevolving horizontally, the engine on which que decrescant; Cic. Div.ö. 33. ostreæ senesthe potter forms his ware. Jer, xviii. 3 cente luna inuberes, macræ, tenues, exsuccæ; sqq. M. Ecclus. xxxviii. 29 sq.

crescente, pinguescunt; Gell. xx, 7. luna

Lucrinum ad saxum Rutupinove edita fundo
Ostrea, callebat primo deprendere morsu ;
Et semel adspecti litus dicebat echini.

Surgitur et misso proceres exire jubentur
145 Consilio, quos Albanam dux magnus in arcem

Traxerat adtonitos et festinare coactos,
Tamquam de Cattis aliquid torvisque Sygambris
Dicturus, tamquam et diversis partibus orbis

Anxia præcipiti venisset epistola pinna.
150 Atque utinam his potius nugis tota Ille dedisset

Tempora sævitiæ, claras quibus abstulit Urbi

alit ostrea et implet echinos ; Lucil. lubrica Though he soon found to his cost what nascentes implent conchylia lunæ ; Hor. II an awkward mouthful it was, his Spartan S. iv. 30. Plin. ii. 41. Ath. ii. 13. The obstinacy would not allow of his putting Tarentine are extolled by Varro, R. R. it out again ; but he made a solemn vow iii. 3. and Gellius, vii. 16. the Lucrine that this should be the last sea-urchin' he are preferred by Seneca, Ep. 79. and ever tasted ; ii. 13. PR. Pliny, ix. 54 s 79. Circæis autem ostreis 144. Misso for dimisso. The consul caro testaque nigra sunt; his autem neque used to dismiss the senate in the following dulciora neque teneriora esse ulla comper- words 'Nil vos moramur, Patres Contum est; Id. xxxii. 6 s 21. murice Baiano scripti.' LU. melior Lucrina peloris : ostrea Circeiis, 145. Cf. 61. R. * The great chief' Miseno oriuntur echini ; pectinibus patulis i. e. ' the emperor.' LU. jactat se molle Tarentum; Hor. II S. iv. 146. ‘Had dragged them' against their 32 $99.

PR. cf. eund. ii. 31 sqq. Pers. vi. will. LU. 72 sqq. PR. 24. Plin. ix. 18 s 32. Macr. S. ï. 11. i. Adtonitos; 77. 16. V. Max. ix. 1. Col. viii. 16. Varr. 147. The Catti occupied the territories R. R. üi. 17. Sen. Hely. 10. R.

of Hesse : the Sygambri those of GuelThe town of Circeii in Campania, with ders. cf. Suet. Dom. 2. 6. 13. PR. and its neighbouring promontory (now ‘Monte Euseb. Dio liv. 20. 22. 32. Flor. iv. Circello'), was named after the famous 12. Oros. vi. 21. The latter are termed enchantress Circe, the daughter of Sol feroces ; Hor. IV Od. . 34. cade gauand Perseis, and aunt of Medea. dentes ; Ib. xiv. 51. Tacitus says of the

141. The Lucrine lake is between Germans, habitus corporum idem omnibus : Baiæ and Puteoli. Plin. iii. 5. PR. Hor. truces et cærulei oculi; 4. Cattorum hæc Ep. č. 49. Mart. VI. xi. XII. xlviii. R. prima semper acies, visu torva; 31. R. Edita is the same as nata ; 140. R. 148. · In order to communicate.' R.

Fundo `in the bed of the sea,' LU, at 149. If a consul transmitted to Rome the Rutupiæ, now · Richborough' in Kent. news of a victory, a small branch of bay FA.

was stuck in the letter; (Plin. H. N. 143. · At first sight.' M.

xxxv. extr. Pan. 8.) if he sent intelEchinus piscis est murinus e genere can- ligence of any reverses, he inserted 'a crorum, spinis hirsutus, quibus et se tuetur, feather.' VS. (This latter part is questioninstar hericii, qui echinus est terrestris, able.] Couriers wore feathers in their sicut echinus marinus est hericius. Echino caps; when they brought good news they spina pro pedibus sunt, ingredi est in orbem wore a white feather, (libelli quos rumor convolvi ; ora in medio corpore ad terram alba vehit penna ; Mart. X. iii. 10.) and versa; sævitiam maris præsagire traditur; a black one when the news was bad, Plin. ix. 31 s 51. Athenæus tells a laugh- (nullaque fumosa signatur lancea penna ; able story of a Laconian, who, hearing they Stat. S. V. i. 93. where fumosa dingy' were delicious eating but never having is a correction of famosa.) PL. Or, simseen any of them at table before, put one ply, ' with precipitate haste.' R. into his mouth, shell, prickles, and all. 151. Suet. 10. 11. 15. PR.

Illustresque animas impune et vindice nullo !
Sed periit, postquam cerdonibus esse timendus
Cæperat. Hoc nocuit Lamiarum cæde madenti.

[ocr errors]


152. 'ίφθίμους ψυχάς: Ηom. II. A perial family of the Antonines also

sprung. 3. R.

They traced their descent from Lamus 153. Cerdo (from xégdos' lucre') a king of the Læstrygones. Hor. III Od. cobbler, or any low mechanic.' The xvii. 1 sqq. One of this ancient house assassins of Domitian were men of low was among Domitian's many victims; birth ; Suet. xx. 14. 17. LU. “A ple- LU. the tyrant, before he came to the beian,' Pers. iv. 51. PR. as opposed to throne, had taken away his wife Domitia Patricians; viii

. 182. cf. ii. 294. R. Longina : M. Suet. I. and put him to “Of her noblest citizens deprived, Rome death, subsequently, ob suspiciosos quidem, daily mourned—and yet the wretch verum et veteres et innoxios jocos; Id. 10. survived, And no avenger rose; but PR. cf. vi. 385. when the low And base-born rabble This is a severe reflexion on the pusilcame to fear the blow, And cobblers lanimity of the Patricians who tamely subtrembled—then, to rise no more, He mitted to such cruelties and indignities. PR. fell still reeking with the Lamian gore.” The exultation, with which the poet menBM. Beaumont and Fletcher have imi- tions the prompt and decisive vengeance tated or rather translated these lines : of the lower orders, shews that he felt “Princes may pick their suffering nobles proud in being one of them, and seems out, And one by one, employ them to intended to convey a salutary, but awful the block; But when they once grow lesson, both to the oppressors and to the formidable to Their clowns, and cobblers, oppressed. G. This satire proves that ware then !” G.

Juvenal survived Domitian; who was 154. - This was fatal.' LU.

assassinated in the forty-fifth year of his The Lamian family was a noble branch age and the sixteenth of his reign, and of the Ælian clan : from which the in- was succeeded by Nerva, 96 A.D. M.

« PredošláPokračovať »