Obrázky na stránke
[ocr errors]


Last Winter sweeps along with tardy Pace ;
Sour is his Front, and furrow'd is his Face.
His Scalp, if not dishonour'd quite of Hair,
The ragged Fleece is thin, and thin is worse than bare.Dryd.Ov.

The Spring of Life. The Bloom of gawdy Years.
Before the tender Nerves had ftrung his Limbs,
And knotted into Strength.

Shak, Troil. & Cres.
Then, paft a Boy, the callow Down began
To fhade my Chin, and call me first a Man. Dryd. Virg.

The Down of Manhood on his Face appears,
And blooming Beauty grac'd his youthful Years.

Youth does a thousand Pleasures bring,

Which from decrepid Age will fly,
Sweets that wanton i'ch'Bosom of the Spring,
In Winter's cold Embraces die.

Secure those golden early Joys,

That Youth, unfowr'd with Sorrow, bears;
E'er with'ring Time the Tafte destroys,

With Sickness and unwieldy Years.
For active Sports, for pleasing Reft,
This is the Time to be possess'd!
The Best is but in Season beft.
The pointed Hour of promiss'd Bliss,

The pleasing Whisper in the Dark,
The half-unwilling willing Kiss,

The Laugh that guides thee to the Mark.
When the kind Nymph would Coyness feign,

And hides but to be found again,
These, these are Joys the Gods for Youth ordain. Dryd. Hor.

In Youth alone unhappy Mortals live ;
But ah! the mighty Bliss is fugitive :
Discolour's Sickness, anxious Labours come,
And Age, and Death's inexorable Doom.

Dryd. Virg.
All the good Wine of Life our drunken Youth devours,
Sourness and Lees, which to the Bottom link,

Remain for latter Years to drink;
Untill some one, offended with the Taste,

(Cowl. The Vessel breaks, and out the wretched Reliques run at lait.

* The Rose is fragrant, but it fades in time,
The Vi'let sweet, but quickly past the Prime.
White Lillies hang their Heads, and soon decay,
And whicer Snow in Minutes melts away:
Such, and so with’ring is our blooming Youth. Dryd. Throc.
Grief seldom joyn'd with blooming

Youth is seen ;
Can Sorrow be where Knowledge scarce has been ?
Fortune does well for heedless Youth provide,
But Wisdom does unlucky Age misguide. How. Ind. Queen


ZEAL. Zeal is the pious Madness of the Mind. Dryd. Tyr. Love.

And Confidence in Sin, when mix'd mith Zeal,
Seems Innocence, and looks to most as well.

Crie. Juv.
Zeal's a dreadful Termagant,
That teaches Saints to tear and rant ;
And Independants to profess
The Doctrine of Dependances :
Turns meek and sneaking fecret Ones
To Raw-heads fierce, and Bloody bones :
And not content with endless Quarrels
Against the Wicked and their Morals,
The Ghibilins for want of Guelfs,
Divert their Rage upon themselves.

Five Girdles bind the Skies : The torrid Zone
Glows with the passing and re-paffing Sun.
Far on the Right and Left, th'Extreams of Heav'n
To Frosts and shows and bitéer Blasts are giv'n.
Betwixt the midst and these the Gods afligo'd
Two habitable Seats for Human-kind:
And cross their Limits cut a sloping Way,
Which the twelve Signs in beauteous Order sway:
Two Poles turn round the Globe: One seen to rise
O'er Scythian Hills, and one in Lybian Skies.
The first sublime in Heav'n: The last is whirld
Below the Regions of the nether World.
Around our Pole the spiry Dragon glides,
And, like a wand'ring Stream, the Bears divides:
The less and greater, who by Fate's Decree
Abhor to dive beneath the Southern Sea.
There, as they say, perpetual Night is found,
In Silence brooding on th’unhappy Ground :
Or when Aurora leaves our Northern Sphere,
She lights the downward Heav'n, and rises there.
And when on us fhe breaths the living Light,
Red Vesper kindles there the Tapers of the Night. Dryd. Virg.

And as five Zones th'Æthereal Regions bind,
Five correspondent are to Earth assign'd.
The Sun, with Rays dire&ly darting down,
Fires all beneath, and fries the middle Zone.
The two beneath the distant Poles complain,
Of endless Winter, and perpetual Rain.
Betwixt th'Extreams two happier Climates hold,
The Temper that partakes of Hot and Cold.

Dryd. Ovidi

F 1 N I S.






Quelque sujet qu'on traite, ou plaisant ou sublime,
Que toujours le bon sens s'accorde avec la Rime;
L'un l'autre vainement ils semblent se hair,
La Rime est un esclave, & ne doit qu'obeir.

a la bien chercher d'abord on s'evertue,
L'esprit a la trouver aisement s'habitue
Au joug de la Raison sans peine elle flechit,
Et, loin de la gener, la sert & l'enrichit.
Mais lors qu’on la neglige, elle devient rebelle,

pour ratraper, le sens court apres elle.

[ocr errors]



THIS Di&ionary contains a Collection of such Words

only, as both for their Sense and Sound are judg'd

molt proper for che Rhymes of Heroick Poetry. For which Reason are omitted:

I. All Burlesque Words, and such whose Signification can be employed only in Subjects of Drollery.

II. Al uncommon Words, and thaç are of a generally un. known Signification; as the Names of Distempers that are unusual; mok of the Terms of Arts and Sciences; all proper Names both of Persons and Places ; together with all Bedantick hard Words, whose Sound is generally as harsh and unplealing as their Sense is dark and obscure.

III. All Base, Low Words ; By which I mean such as are never met with but in the Mouth of the Vulgar, and acver us'd, either in Conversation or Writing, by the better and more polite Sort of People. The French call chem Des Mots Bas, but our Language scarce allows us a Term to distinguish them. And if any such are inserted, the Reason is, because they are us'd in a Figurative, as well as in their proper Signification: Thus Starch properly fignifics only that which Landresses use, to stiffen Linnen : In which Sense, it can hardly find Place in an Heroick Poem; but in its Figurative it may : For 'cis us’d to express an A&tion done with Affectation, and we say a Starcb'd, for a formal, stiff, affected Perfon. Therefore I have not omstred ir, nor any of the like Naturc.

IV. Ai Obsolete, Spurious, and Miscompounded Words, which are unworthy the Dignity of Style requir'd in an Heroick Poem ; Cujus Dictio debet effe perfekta, o absoluta.

V. All the words that ought not có enda Verse; as the Particles An, And, As,of, The, &c. together with all the Words of more than three Syllables that have their Accent upon the fourth Syllable from the laft; as Diffoluteness, Niggardliness, Vine dicated, and the like, whose Accent being so far removed from their final Syllable, they ought never to end a Verfe in any Sort of Poetry whatsoever.

VI. The Terminations that have not more than one Word that can be employed to end a Verse in Heroick Poetry. Thus because there are no Words that rhyme to Badge but Fadge and Cadge; the first of which is a Low Word, and the last very uncommon, being a Term in Falconry, and known but to a few, the Termination ADGE is intirely omitted. VII. All the Words that end in Mace E, preceded by the

Liquid L and another Consonant; as those in BLE, CLE,DLE, &c. For, besides that most of them are double Rhymes, all which, as shall be said hereafter, are excluded this Dictionary, the Sound of their last Syllable is so very weak and languishing, that the Verses that end in any of them can never be graceful in the Delivery, nor pleasing to the Ear.

VIII. Almost all the words that are compounded with any of the Particles, Out, Re or Un ; for they may not only be easily form'd from their Simples, which are to be found under their respective Terminacions, but are so very numerous in our Language, that to have inserted them, would have increas'd this Diētionary to a far greater Bulk than the Volume would permit: For this last Reason, and for that they are seldom imploy'd at the End of Verses, most of the Polysyllables in AL, ANCE, ANT, ATE, ENCE, ENT, ESS, OUS, and Y preceded by a Consonant, which are the Terminations with which our Language most abounds, have found no Place here. As have not likewise, because they are all double Rhymes, any of the Words in ION, or of the Polysyllables in ING, of both which there is an infinite Number. This Di&tionary would likewise have been swell'd to a much larger Volume, had the same Word been inserted several cimes, according to its different Significations ; As Beam, a great piece of Timber in Building, Beam of a Coach or Waggon ; Beam of a Stag; Beam of a Ballance ; Beam or Ray of Light, &c. But fearing to be too prolix in a Work of this Nature, I have not done ic. How. ever, the Words, which, tho' written alike, differ both in Sense and Sound, are inserted severally, according to their various Pronuntiations. Thus Bow is plac'd twice under the Termination OW: First among the words whose W is filent, as Crow, Grow, &c. And then among those whose W is found. ed; as Covo, Vox, &c. Among the first 'tis a Noun, and signifies the Weapon fo call'd ; and several other things. Among the last, a Verb, to Bow or Bend.

IX. All the Terminations that contain only Derivative Words. Thus because there are no Words that end in AILD, but the Participles of the Verbs in AIL, the Termination AILD is omitted; it being easy to find all the Words of those Rhymes by looking for the Termination of their Primitives: For Example, to find the Rhymes to Prevaild, consider it to be the Participle of the Verb Prevail, whose Termination is AIL. See AIL, and you shall find Hail, Sail, Bewail, and all the other Verbs of that Rhyme, whose Participles are the only Words that rhyme to Prevail d.

X. Lastly, the Terminations ASM, ISM, and OSM; not on. ly because they contain none but uncommon Words, deriv'd from the Greek, but also because they properly belong to the double Rhymes; all which, as well as most of the treble,


[ocr errors]
« PredošláPokračovať »