Obrázky na stránke
PDF
ePub

ing philosophy of all kinds to the Roman nobility, who frequented his house, and heard him as if there were somewhat more than human in his words; and his nights, which were his only hours of private study, in searching and examining records concerning Rome. Not but that he was entrusted also with the management of public affairs in the empire, during his residence in the metropolis; which may be made out by what Suidas relates of him:"Plutarch," says he, "lived in the time of Trajan, and also before his reign. That emperor bestowed on him the dignity of consul; [though the Greek, I suppose, will bear, that he made him consul with himself, at least transferred that honour on him:] an edict was also made in favour of him, that the magistrates or officers of Illyria should do nothing in that province without the knowledge and approbation of Plutarch." Now it is my particular guess, (for I have not read it any where,) that Plutarch had the affairs of Illyria, now called Sclavonia, recommended to him, because Trajan, we know, had wars on that side the empire with Decebalus, king of Dacia; after whose defeat and death, the province of Illyria might stand in need of Plutarch's wisdom to compose and civilize it. But this is only hinted as what possibly might be the reason of our philosopher's superintendency in those quarters, which the French author of his life seems to wonder at, as having no relation either to Charonea or Greece.

When he was first made known to Trajan, is like the rest uncertain; or by what means, whether by Senecio, or any other, he was introduced to his acquaintance; but it is most likely that Trajan, then a private man, was one of his auditors, amongst others of the nobility of Rome. It is also thought, this wise emperor made use of him in all his coun

cils; and that the happiness which attended him in his undertakings, together with the administration of the government, which in all his reign was just and regular, proceeded from the instructions. which were given him by Plutarch. Johannes Sarisberiensis, who lived above six hundred years ago, has transcribed a letter, written, as he supposed, by our author to that emperor. Whence he had it, is not known, nor the original in Greek to be produced; but it passed for genuine in that age, and if not Plutarch's, is at least worthy of him, and what might well be supposed a man of his character would write; for which reason I have here translated it.

PLUTARCH TO TRAJAN.

"I am satisfied that your modesty sought not the empire, which yet you have always studied to deserve by the excellency of your manners; and by so much the more are you esteemed worthy of this honour, by how much you are free from the ambition of desiring it. I therefore congratulate both your virtue and my own good fortune, if at least your future government shall prove answerable to your former merit; otherwise you have involved yourself in dangers, and I shall infallibly be subject to the censures of detracting tongues; because Rome will never support an emperor unworthy of her, and the faults of the scholar will be upbraided to the master. Thus Seneca is reproached, and his fame still suffers, for the vices of Nero. The miscarriages of Quintilian's scholars have been thrown on him; and even Socrates himself is not free from the imputation of remissness on the account of his pupil, Alcibiades. But you will certainly adminis

[blocks in formation]

ter all things as becomes you, if you still continue what you are; if you recede not from yourself, if you begin at home, and lay the foundation of government on the command of your own passions; if you make virtue the scope of all your actions, they will all proceed in harmony and order. I have set before you the force of laws and civil constitutions of your predecessors, which if you imitate and obey, Plutarch is then your guide of living; if otherwise, let this present letter be my testimony against you, that you shall not ruin the Roman empire under the pretence of the counsel and authority of Plutarch." *

It may be conjectured, and with some show of probability, from hence, that our author not only collected his materials, but also made a rough draft of many of these parallel Lives at Rome; and that he read them to Trajan for his instruction in government; and so much the rather I believe it, because all historians agree that this emperor, though naturally prudent and inclined to virtue, had more of the soldier than the scholar in his education, before he had the happiness to know Plutarch; for which reason the Roman Lives, and the inspection into ancient laws, might be of necessary use to his direction.

And now for the time of our author's abode in the imperial city: if he came so early as Vespasian, and departed not till Trajan's death, as is generally thought, he might continue in Italy near forty years.

*The authenticity of this letter has been doubted. Its dictatorial tone certainly rather resembles the forgery of some pedant, assuming the character of a great man, than that of a sage addressing a conquering emperor.

5

This is more certain, because gathered from himself, that his Lives were almost the latest of his works; and therefore we may well conclude, that having modelled, but not finished them at Rome, he afterwards resumed the work in his own country; which perfecting in his old age, he dedicated to his friend Senecio still living, as appears by what he has written in the proem to his Lives.

The desire of visiting his own country, so natural to all men, and the approaches of old age, (for he could not be much less than sixty,) and perhaps also the death of Trajan, prevailed with him at last to leave Italy; or, if you will have it in his own words, "he was not willing his little city should be one the less by his absence." After his return, he was, by the unanimous consent of his citizens, chosen Archon, or chief magistrate of Charonea, and not long after admitted himself in the number of Apollo's priests; in both which employments he seems to have continued till his death, of which we have no particular account, either as to the manner of it, or the year; only it is evident that he lived to a great old age, always continuing his studies. That he died a natural death, is only presumed, because any violent accident to so famous a man would have been recorded; and in whatsoever reign he deceased, the days of tyranny were overpassed, and there was then a golden series of emperors, every one emulating his predecessor's virtues.

Thus I have collected from Plutarch himself, and from the best authors, what was most remarkable concerning him; in performing which, I have la

Plutarch is said to have died in the reign of Antoninus Pius, A. D. 140, aged ninety years.

boured under so many uncertainties, that I havè not been able to satisfy my own curiosity, any more than that of others. It is the life of a philosopher, not varied with accidents to divert the reader; more pleasant for himself to live, than for an historian to describe. Those works of his, which are irrecoverably lost, are named in the catalogue made by his son, Lamprias, which you will find in the Paris edition, dedicated to King Louis the Thirteenth. But it is a small comfort to a merchant to peruse his bill of freight, when he is certain his ship is cast away; moved by the like reason, I have omitted that ungrateful task. Yet that the reader may not be imposed on in those which yet remain, it is but reasonable to let him know, that the Lives of Hannibal and Scipio, though they pass with the ignorant for genuine, are only the forgery of Donato Acciaiolo, a Florentine. He pretends to have translated them from a Greek manuscript, which none of the learned have ever seen, either before or since. But the cheat is more manifest from this reason, which is undeniable; that Plutarch did indeed write the Life of Scipio, but he compared him not with Hannibal, but with Epaminondas; as appears by the catalogue or nomenclature of Plutarch's Lives, drawn up by his son Lamprias, and yet extant. But to make this out more clearly, we find the Florentine, in his Life of Hannibal, thus relating the famous conference betwixt Scipio and him :-" Scipio at that time being sent ambassador from the Romans to King Antiochus, with Publius Villius, it happened then that these two great captains met together at Ephesus; and amongst other discourse, it was demanded of Hannibal by Scipio,-whom he thought to have been the greatest captain? To whom he thus answered-In the first place, Alexander of Mace

« PredošláPokračovať »