Obrázky na stránke
PDF
ePub
[ocr errors]

ad eum scriberet, quo non he did not make some inquiry of aliquid de antiquitate ab eo him relating to antiquity; somerequireret; modo aliquam times he would propose some poetquæstionem poëticam ei ical question to him; sometimes proponeret; interdum joc- jesting would draw from him a ans ejus verbosiores eliceret long letter; from which it hap epistolas; ex quo accidit, pened, when the temple of Jupiter cum ædes Jovis Feretrii in Feretrius, built in the capitol by capitolio, ab Romulo consti- Romulus, being uncovered thro tuta, vetustate atque incu- age and neglect,was coming down, ri detecta prolaberetur, ut that upon the admonition of AttiAttici admonitu Cæsar cus, Cæsar took care that it was eam reficiendam curaret. repaired. Nor was he less civNeque verò à M. Antonio illy applied to in letters by M. minùs, absens, literis cole- Antony, when absent; so that batur; adeò ut accuratè ille, he made Atticus acquainted parex ultimis terris, quid ager- ticularly, from the remotest parts et, quid curæ sibi haberet of the earth, with what he was certiorem faceret Atticum. doing, what care he had upon Hoc quale sit, faciliùs exis- him. How considerable this is, timabat is, qui judicare po- he will more easily imagine, who terit, quantæ sit sapientiæ can judge how great a point of eorum retinere usum benev- wisdom it is to keep the friendolentiamque, inter quos ship and favour of those bemaximarum rerum non so- twixt whom there passed not lùm æmulatio,sed obtrectatio only so great an emulation upon tanta intercedebat, quantum account of matters of the utfuit incidere necesse inter most importance, but a mutual Cæsarem atque Antonium; struggle to lessen one another, as cum se uterque principem was necessary to happen betwixt non solùm urbis Romanæ, Casar and Antony; whilst each sed orbis terrarum esse cu- of them desired to be the Prince, not only of the city of Rome, but of the world.

peret.

he

CAP. XXI. Tali modo, CHAP. XXI. After cum septem et septuaginta had completed, in this manner annos complêsset, atque ad seventy-seven years, and had adextremam senectutem non vanced no less in dignity, than minus dignitate, quam gra- in favour and fo tune, to an extia fortunaque crevisset, treme old age, (for he had gotten

P

(multas enim hæreditates several inheritances by no other nulla alia re, quàm bonitate, thing than his goodness) and esset consecutus) tantaque had such a happy state of health prosperitate usus esset vale- that he stood not in need of tudinis, ut annis triginta physic for thirty years; he conmedicina non indiguisset; tracted a distemper, distemper, which nactus est morbum, quem at first both he and his initio et ipse et medici con- physicians despised; for they tempserunt ; nam putarunt thought it to be a tenesmos; esse TEVEμLOV, cui remedia for which speedy and easy remeceleria faciliaque propone- dies were proposed. After he bantur. In hoc cum tres had passed three months in this menses sine ullis doloribus, distemper without any pains, præterquam quos ex cura- besides what he received from tione capiebat, consumpsis- the method taken for his set; subitò tanta vis morbi cure; on a sudden so great a in unum intestinum proru- violence of the distemper broke pit, ut extremo tempore, out upon one of his intestines, per lumbos fistula putris e- that at length, a putrid fistula ruperit; atque hoc prius- broke through his loins; quam ei accideret, post- before this happened to him, afquam in dies dolores accre- ter he found that his pains grew scere, febremque accessisse upon him every day, and that a sensit, Agrippam generum fever was superadded to them; ad se accersi jussit, et cum he ordered his son-in-law Aeo L. Cornelium Balbum, grippa to be called to him, and Sextumque Paducæum. with him L. Cornelius Balbus,

and

When

Hos ut venisse vidit, in cu- and Sextus Peducæus. bitum innixus, Quantam, in- he saw they were come, leaning quit, curam diligentiamque in upon bis elbow, said he, How valetudine meâ tuendâ hoc tem- much care and and diligence I pore adhibuerim, cum vos testes have employed to restore my habeam, nihil necesse pluribus health, since I have you for verbis commemorare: quibus my witnesses, there is no quoniam, ut spero, satisfeci, ni- need to recount in many hilque reliqui feci, quod ad sa- words: whom since I have nandum me pertineret,reliquum satisfied, as I hope, and have est, ut egomet mihi consulam. left nothing undone that was Id vos ignorare nolui; nam proper to cure me, it remains mihi statalere morbumdesinere: that I provide for myself. I namque his diebus quicquid ci- had no mind you should be

bi sumpsi, ita produxi vitam ignorant of it; for my resolu

ut auxerim dolores, sine spe salutis. Quare à vobis peto, primùm ut consilium probetis meum; deinde, ne frustrà dehortando conemini.

tion is fixed, to give over feeding the distemper: for whatsoever meat I have taken for some days, I have so prolonged my life, that I encreased my pains, without any hopes of recovery. Wherefore I beg of you, in the first place, that you would approve my resolution; if not, that then you would not labour in vain by dissuading me.

CAP. XXII. Hac ora- CHAP. XXII. Having tione habita tanta constan- made this speech, with such a tia vocis atque vultûs, ut steadiness of voice and countenon ex vita, sed ex domo in nance, that he seemed not to be domum videretur migrare; removing out of life, but out of cum quidem Agrippa eum one house into another; when flens atque osculans, oraret, Agrippa, weeping and kissing, atque obsecraret, ne id quod begged and entreated him, that natura cogeret, ipse quoquè he would not hasten that which sibi acceleraret; et quoniam nature would oblige him to; tum quoque posset tempori- and since he might live for some bus superesse, se sibi suisque time longer, that he would save reservaret; preces ejus taci- himself for himself and his turna sua obstinatione de- friends; he put a stop to his pressit. Sic, cum biduum entreaties by a silent obstinacy. cibo se abstinuisset, subitò, Thus, after he had abstained febris decessit, leviorque from food for two days, on morbus esse cœpit ; tamen a sudden his fever went off, and propositum nihilo secus pe- the distemper began to be more regit. Itaque die quinto easy; yet notwithstanding he postquam id consilium iniê- executed his purpose. rat, pridie Kal. April. Cn. fore upon the fifth day after he Domitio, C. Sosio COSS. had entered upon that resolution, decessit. Elatus est in lecti- the day before the calends of cula, ut ipse præscripserat, April, when Cn. Domitius sine ulla pompa funeris, and C. Sosius were Consuls,

Where

He was carried to

comitantibus omnibus bonis, he died. maxima vulgi frequentia. his funeral upon a little couch, Sepultus est juxta viam Ap- as he himself had ordered, withpiam, ad quintum lapidem, out any pomp of funeral, all in monumento Q. Cæcilii good people attending him, with avunculi sui.

a great croud of the populace. He was buried near tha Appian way, at the fifth mile-stone, in the Monument of Q. Cæcilius

his uncle.

FINIS PARTIS SECUNDE.

END OF THE SECOND PART.

PART THIRD.

BEING THE

FIRST PART OF LYNE'S LATIN PRIMER.

GENERAL RULES OF CONSTRUCTION,

TO BE LEARNED BY HEART.

RULE 1.

CONSTRUE the nominative case first (with the words

thereto belonging, if any); then the verb; then the word or words governed by the verb; lastly the preposition (if any) with the word depending on it.

RULE 2.

A genitive case is generally construed after another noun.

RULE 3.

An infinitive mood is usually construed after another verb.

RULE 4.

An adjective or participle, if no other word depend on it, must be construed before its substantive.

RULE 54

An adjective or participle governing a word after it, must be construed after its substantive.

RULE 6.

In an ablative absolute construe the participle or ad jective last, i. e. after the substantive or word, with which it agrees.

« PredošláPokračovať »