Origins of Modern Japanese LiteratureDuke University Press, 1993 - 219 strán (strany) Since its publication in Japan ten years ago, the Origins of Modern Japanese Literature has become a landmark book, playing a pivotal role in defining discussions of modernity in that country. Against a history of relative inattention on the part of Western translators to modern Asian critical theory, this first English publication is sure to have a profound effect on current cultural criticism in the West. It is both the boldest critique of modern Japanese literary history to appear in the post-war era and a major theoretical intervention, which calls into question the idea of modernity that informs Western consciousness. In a sweeping reinterpretation of nineteenth-and twentieth-century Japanese literature, Karatani Kojin forces a reconsideration of the very assumptions underlying our concepts of modernity. In his analysis, such familiar terms as origin, modern, literature, and the state reveal themselves to be ideological constructs. Karatani weaves many separate strands into an argument that exposes what has been hidden in both Japanese and Western accounts of the development of modern culture. Among these strands are: the "discovery" of landscape in painting and literature and its relation to the inwardness of individual consciousness; the similar "discovery" in Japanese drama of the naked face as another kind of landscape produced by interiority; the challenge to the dominance of Chinese characters in writing; the emergence of confessional literature as an outgrowth of the repression of sexuality and the body; the conversion of the samurai class to Christianity; the mythologizing of tuberculosis, cancer, and illness in general as a producer of meaning; and the "discovery" of "the child" as an independent category of human being. A work that will be important beyond the confines of literary studies, Karatani's analysis challenges basic Western presumptions of theoretical centrality and originality and disturbs the binary opposition of the "West" to its so-called "other." Origins of Modern Japanese Literature should be read by all those with an interest in the development of cultural concepts and in the interrelating factors that have determined modernity. |
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Recenzie nie sú overované, ale Google kontroluje prítomnosť falošného obsahu a po jeho identifikácii ho odstraňuje
Origins of modern Japanese literature
Prehľad pre používateľa - Not Available - Book VerdictWhile this work of literary theory, which first appeared in Japanese in 1980, concentrates on the literature and thought of the 1980s, it challenges readers to reinterpret the literature of the entire ... Čítať celú recenziu
Obsah
Introduction | 1 |
The Discovery of Interiority | 45 |
Confession as a System | 76 |
Sickness as Meaning | 97 |
The Discovery of the Child | 114 |
On the Power to Construct | 136 |
The Extinction of Genres 1991 | 175 |
Karatani Kõjins Afterword to the English | 190 |
Glossary | 209 |
Iné vydania - Zobraziť všetky
Origins of Modern Japanese Literature Karatani Kôjin,Kōjin Karatani,Stanley Eugene Fish Zobrazenie úryvkov - 1993 |
Časté výrazy a frázy
Akutagawa already appeared attempted basis became become body called century characters child Chinese Christianity completely concept confession consider constituted construction course criticism culture debate decade described discovered discovery discussion Doppo early emerged English established European example existence experience expression face fact fiction genbun itchi genre haiku human ideals interiority inversion Japan Japanese literature Karatani kind landscape language later literary look Marxism matter meaning Meiji period modern Japanese movement narrator nature notion novel object observed origins painting person perspective poetry political position possible present problem produced published question realism reason refers relation represented romantic seems seen sense Shiki simply sketching social society Sõseki space structure style theory things thought tion Tokyo took translated tuberculosis Uchimura University West Western writing written wrote Yanagita