Obrázky na stránke
PDF
ePub
[blocks in formation]

E'en where his fear lies most, there will I meet him. After this line insert "Exit;" and in the note, for "and thrown a scarf over his face (see what follows), the audience," &c., read" and having made his exit at one door, had re-entered at the other with a scarf thrown over his face, the audience," &c.

Vol. ii. p. 268, 1. 27.
"Master, hist, master!"

Read, with old ed.,

"Master, pist, master!"

See notes, vol. ii. pp. 460, 468.

Vol. ii. p. 290, 1. 7.

PUR. Thy father gave the ram's head, boy?

Boy. No, you're deceived; my mother gave that, sir. The boy means that she made his father a cuckold: compare Dekker's Owles Almanacke, 1618; "Men whose wiues haue light heeles, are called Ramme-headed Cuckolds," p. 10.

A MAD WORLD, MY MASTERS.

Vol. ii. p. 333, 1. 25.

the glory of his complement] I doubt if Steevens's expla

nation of this passage be the right one, or if complement mean here any thing more than courtly address.

Vol. ii. p. 369, note ".

Steevens's remark, cited here by Reed, that a horse was sometimes denominated a footcloth, is certainly wrong. "Sir Bounteous," observes Nares (Gloss. in v.), “is said to [be] alight[ed] from his footcloth, as one might say, alighted from his saddle."

THE ROARING GIRL.

Vol. ii. p. 466, last line.

the high German's size] This person is probably alluded to in the following passage of Dekker's Newes from Hell, &c. 1606: "As for Rapier and dagger, the Germane may be his journeyman." Sig. B. See also Beaumont and Fletcher's Knight of the Burning Pestle-Works, vol. i. p. 215, ed. Weber; and Shirley's Opportunity—Works, vol. iii. p. 407, where Gifford observes, that "he seems to have been a master of fence,' or common challenger."

Vol. ii. p. 511, 1. 27.

"'Twas like a sigh of his."

Since writing the note on this passage, I have met with the following lines in The Travailes of the Three English Brothers, &c. (by Day, W. Rowley, and Wilkins), 1607;

[ocr errors]

Pray Turke, let thy heart sigth and thine eyes weepe."

Sig. B 3.

Sig. B 4.

"To whose continuall kneelings, teares, and sighthes."

Vol. ii. p. 530, note .

I am told that a gentleman in London possesses an edition of the Life of Long Meg of Westminster, printed in 1582.

Vol. ii. p. 541, 1. 1.

"Peck, pennam, lay, or popler."

I ought to have substituted "lap" for "lay," as Reed (see note) suggests.

THE HONEST WHORE.

Vol. iii. p. 9, 1. 16.

Curs'd be that day for ever, &c.] In a note on Shakespeare's King John, act iii. sc. 1, Henderson has pointed out the resemblance between this speech of Hippolito and that of Constance which begins,

"A wicked day, and not a holy day!" &c.

Vol. iii. p. 42, 1. 20.

"CAS. Please you be here, my lord?

[Offers tobacco."

This appears to have been the customary expression on such an occasion in Wine, Beere, Ale, and Tobacco, Contending for Superiority, a Dialogue, we read,

"Enter Tobaco.

Tobaco. Be your leaue gentlemen-wilt please you be here, sir?" Sig. c 4. ed. 1630.

Vol. iii. p. 60, last line.

ningle] I have observed, in my note, that all the eds. except that of 1605 have "mingle." Nares (who had not seen that rare edition), citing this passage, gives Mingle in his Gloss, as

[blocks in formation]

a legitimate word; but I do not recollect to have met with such a form.

Vol. iii. p. 80, 1. 26.

turn Turk] "Was," says Gifford, "a figurative expression for a change of condition, or opinion." Note on Massinger's Works, vol. ii. p. 222, ed. 1813.

Vol. iii. p. 83, 1. 9.

orangado] Should be "oringado" or eringado:" oringo was an old form of eringo.

Vol. iii. p. 91, 1. 7.

"A sister's thread, i'faith, had been enough."

In Ford's Lady's Trial is the same expression :

"A flake, no bigger than a sister's thread,"

which Gifford too hastily altered to “a spider's thread,” Works, vol. ii. p. 306.-That "sister's" is not a misprint, there can be no doubt it seems to be a form of sewster's.

:

"At euery twisted thrid my rock let fly

Unto the sewster."

B. Jonson's Sad Shepherd-Works, vol. vi. p. 282, ed. Giff.

Vol. iii. p. 108, 1. 25.

We see you, old man, for all you dance in a net] An allusion to the proverbial saying, "You dance in a net, and think nobody sees you." Ray's Proverbs, p. 5, ed. 1768.

Vol. iii. p. 115, 1. 21.

Bow a little] i. e. bend your hand a little so in The Spanish Gipsy, Alvarez, while telling the fortune of Louis, says to him, "Bend your hand thus:" see vol. iv. p. 149.

THE SECOND PART OF THE HONEST WHORE.

Vol. iii. p. 152, 1. 12.

I'll fly high, wench, hang toss !] In this passage, says Gifford, "toss is used in a way that would induce one to think it meant low play, or a hazard of petty sums." Note on Massinger's Works, vol. iii. p. 160, ed. 1813.

Vol. iii. p. 197, L. 9.

a cob] "A [silver] Cob of Ireland, or a Peece of Eight, is worth four shilling eight pence. It is a Spanish Coin, not round but cornered, or nuke shotten, and passith according to its weight for more or less." R. Holme's Ac. of Armory, b. iii. c. ii. p. 30.

Vol. iii. p. 199, L. 3.

Must I be fed with chippings? you're best get a clapdish, and say you're proctor to some spittle-house] "It was once," says Gifford," the practice for beadles and other inferior parish officers, to go from door to door with a clap-dish, soliciting charity for those unhappy sufferers, who are now better relieved by voluntary subscriptions." Note on B. Jonson's Works, vol. i. p. 44.

Vol. iii. p. 200, 1. 3.

old Cole] Is the name of the sculler in the puppet-show of Hero and Leander, introduced into B. Jonson's Bartholomew Fair, act v. sc. 3: see Works, vol. iv. p. 509 (note), and p. 520, ed. Gifford.

« PredošláPokračovať »