QUINTI HORATII FLACCI Satyr. I. 6. 5 40 Non quia, Maecenas, Lydorum quidquid Etruscos 15 25 Invidia accrevit, privato quae minor esset. Nam ut quisque insanus nigris medium impediit crus Pellibus, et latum demisit pectore clavum, Audit continuo: quis homo hic? et: quo patre natus? 30 Ut si qui aegrotet, quo morbo Barrus, haberi Ut cupiat formosus, eat quacumque, puellis Iniiciat curam quaerendi singula, quali Sit facie, sura, quali pede, dente, capillo: Sic qui promittit, cives, Urbem sibi curae, 35 Imperium fore et Italiam, delubra Deorum, Quo patre sit natus, num ignota matre inhonestus, Omnes mortales curare et quårere cogit. Tune Syri, Damae aut Dionysi filius, audes Deiicere e saxo cives, aut tradere Cadmo? 40,,At Novius collega gradu post me sedet uno; Namque est ille, pater quod erat meus." Hoc tibi Paullus Et Messala videris? At hic, si plostra ducenta Concurrantque Foro tria funera, magna sonabit, Cornua quod vincatque tubas: saltem tenet hoc nos. 45 Nunc ad me redeo libertino patre natum, Quem rodunt omnes libertino patre natum, Nunc, quia sim tibi, Maecenas, convictor, at olim, Quod mihi pareret legio Romana tribuno. Dissimile hoc illi est, quia non, ut forsit honorem 50 Jure mihi invideat quivis, ita te quoque amicum, Praesertim cautum dignos adsumere, prava Ambitione procul. Felicem dicere non hoc Me possim, casu quod te sortitus amicum. Nulla etenim mihi te fors obtulit: optimus olim Virgilius, post hunc Varius, dixere, quid essem. 55 Ut veni coram, singultim pauca locutus, Infans namque pudor prohibebat plura profari, Non ego me claro natum patre, non ego circum Me Satureiano vectari rura caballo 65 Sed, quod eram, narro. Respondes, ut tuus est mos, 60 Sed puerum est ausus Romam portare, docendum 70 75 80 85 Nec timuit, sibi ne vitio quis verteret, olim Si praeco parvas aut, ut fuit ipse, coactor Mercedes sequerer; neque ego essem questus: at hoc nunc Laus illi debetur et a me gratia maior.◄ Nil me poeniteat sanum patris huius; eoque * Non, ut magna dolo factum negat esse suo pars, Quod non ingenuos habeat claros que parentes, Sic me defendam. Longe mea discrepat istis Et vox et ratio. Nam, si natura juberet A certis annis aevum remeare peractum, 95 Atque alios legere ad fastum quoscumque parentes: Optaret sibi quisque; meis contentus honestos Fascibus et sellis nollem mihi sumere, demens Judicio vulgi, sanus fortasse tuo, quod Nollem onus haud umquam solitus portare molestum. 100 Nam mihi continuo major quaerenda foret res, Atque salutandi plures; ducendus et unus Et comes alter, uti ne șolus rusve peregreve Exirem; plures calones atque caballi Pascendi; ducenda petorrita. Nunc mihi curto 105 Ire licet mulo vel, si libet, usque Tarentum, Mantica cui lumbos onere ulceret atque eques armos. Obiiciet nemo sordes mihi, quas tibi, Tilli, Quum Tiburte via praetorem quinque sequuntur Te pueri, lasanum portantes oenophorumque. 110 Hoc ego commodius quam tu, praeclare senator, Milibus atque aliis vivo. Quacumque libido est, Incedo solus; percontor, quanti olus ac far; Fallacem Circum vespertinumque pererro 115 Saepe forum; adsisto divinis; inde domum me V. 1. Nach einer Sage bei Herodot, I. 94, wären in Folge einer Hungersnoth Lydier unter Anführung des lydischen Prinzen Tyrsenus in Hetrurien eingewandert, Macenas, aus dem reichen, schon vor längerer Zeit in Rom eingewanderten Lucumonen- oder Adelsgeschlechte der Cilnier, von welchem Livius sagt, X. 3: „Aretini, ubi Cilnium genus praepotens divitiarum invidia pelli armis coeptum." V. 4. Die nur durch eine Handschrift bestätigte Lesart regionibus würde allerdings insofern passen, als die Macht der hetruscischen Lucumonen auf Grundbesitz beruht hatte. Statt imperitarunt wird auch gelesen: imperitarent und imperitarint. V. 6. Libertinus eigentlich Sohn eines libertus; doch seit 191 vor Chr. hatte sich der Ständeunterschied dergestalt gemildert, dass schon der Sohn des Freigelassnen, nicht erst der Enkel, als ingenuus galt; so kam es, 125 130 |