« PredošláPokračovať »
May autumn come with soften'd grace,
And mild unruffled wing ;
The innocence of spring.
With all that virtue lends,
She points to faithful friends.
As thy freed spirit flies,
And angels close thine eyes.
To the Editor of the Monthly Repository.
Sur, The following Epitaph may probably suit your poetical depart. ment. It is placed over the grave of a respectable scholar, who, I dare say, will be well recollected by several of your readers. He was buried at Sible Hedingham, Essex, where he died, while on a visit to a friend.
IN MEMORY OF TIIC REV. BAXTER COLE,
of his surviving kindred.
Say, musing stranger, was thy studious youth
* A Dissenting minister, educated among the Independents. He did not pos. 055 popular talen's as a preacher, but was a person of considerable learning, and had paid great attenrion to the phraseology of the New Testament. In his latter years he was considered by his intimate friends, as almost, if not altogether, an í nitarian. He is chiefly known to the public by the complete edition of the Wuks of Lardner, which be arranged and conducied through the press,
STILL PLEAS'D TO PRAISE, YET NOT AFRAID TO BLAME."
Art. I.- Novum Testamentum Græce. Tertum, ad fidem
Codicum, Versionum & Patrum, recensuit, & lectionis varietatem adjecit, D. Jo. Jac. Griesbach. Vol. ii Ed. 2da. Halæ. 1906. Londini apud Payne et Mackinlay. 1807.
It is now thirty years since the
« Professor Birch's edition of the first edition of this work ap- Gospels, having been of singular advanpeared, and the opinion of como layed his preparation of the second, tiil
tage in the first volume, Griesbach depetent jndges respecting its value, it could enjoy the same advantage. But, and the learning, acuteness and in consequence of a great fire at Copenfidelity of the author, has been hagen, the publication of Bir h's second
volume appeared so distant, that he bemore and more favourable, as it
his work without it, and had nearly has been more extensively known. inished printing the Acts, when he reIfis labours have contributed in ceived intelligence that the various readan cminent degree to the general ings of the Acts and Epistles were to be amelioration of sacred criticism. the end of the year 1799, this collection
published, without the text, About By the accessible and commodi- came into his hands; uut when he had ous form in which they have ap- nearly finished the printing of the Epispeared, they have diffused infor. tles of Paul, his labours were intermation among a large body of rupted by a severe illness, which for
years almost prevented his disa theological students. By laying charge of his public duties. He dioopen the scientific principles on voted the first return of health to the which an edition of the New continuation of his work, and expresses Testament is founded, they have enabled him at length to finish it."
his gratitude to the goodness which has checked that licentiousness of Pref. pp. 1, 2., conjecture and neglect of critical authority, which have perpe. In giving an account of this tuated many difficulties, but can'most valuable work, we shall never remove one. '
first enumerate the additional sub. The first volume of a new and sidia which give this edition a site much improved edition was pub-periority over the first, and then lished in 1796. And the public proceed throngh all the books of has long anxiously waited for the New Testament; noting im. the appearance of the second. It portant variations from the text is with pain we. observe that ill of the former cilition, and rohealth has been a chief cause of markable readings now first prothe delay. The Preface contains duced, or confirmed by fresti ais. the following statement on this thorities ; adding such obserra. subject.
tions as may be necessary to illus.
trate our extracts. We trust that The Acts being printed off, we need not apologize to our before Birch's collation came to readers, for the length to which hand, his readings are given sethis plan may carry us.
parately, with some others, at the Beside new collations of MSS. end of the volume.
When we numbered before, we have fifty- consider that the codex B is one three copies added to the list in of these, and that towards the the Acts and Catholic Epistles; end of the Acts several of the thirty-two in the Epistles of Paul; uncia! MSS. have lacunæ, we and twelve in the Apocalypse. shall see that it is necessary to re. The most important MS. now examine the evidence before we added ", is the Codex Vaticanus, quote Griesbach's text, in this 1209 (now at Paris) or B. It is book, in favour of a reading. the most ancient qf all our MSS, We proceed to our extracts excepting perhaps the Codex D+, from the Acts. and exhibits a purer text than any
ii. 39. πασι τοις εις μάκραν] of them 1. The collation of the Omnibus deinceps. Cypr.' Is Sahidic version is now first pro- this so properly a various reading dnced ; and numerous extracts as a rendering equivalent to; 'nati from the Slavonic, with an ample natorum & qui nascentur ab illis ?' critical description of its MS$. See Wetstein. Schleisner applies and some readings from the Bo. it to the Gentiles; but how should hemian, as well as a very accurate Peter, at this time, say that the collation of the Armenian, have promise was to them? been furnished by the author's
iv. 28. ποιησαι οσα] μη οσα. friends, whose names he records Mt. as ex emend. Probably in his preface. He excuses him- made to avoid a fancied impiety. self in not having given readings See xvii. 19. from Professor White's edition of N. 13. No variation yet apthe Philoxenian Syriac, from the pears in either MSS. or versions necessity of proceeding in his from Yondacban. work while his strength lasted, v. 20. The reading of the Sywithout the delay of collecting riac, Ethiopic, and Erpenius, them, and waiting till they should TAUTA TT5 Šwry, has not yet been be complete. Pref. pp. 5, 7.
found in any MS.
vi. 7. ογλος των ιερεων] 4ου* It was one of those which furnished Sawy. Syr' 1st. ed. the Barberini readings; but as the antiquity of these was unknown, Birch's important reading is found in five collation is, to all critical purposes, the MSS. 66.7 6. Barb. 1. Mt. d. ex first. The Barberini readings were ex- emend. %. Theoph. 2. * cluded entirely from Wetstein, and Griesbach's first edition, bui are "Three different texts of Theophy. stored in the second. See Wętstein's lact are used by Griesbach in this edi. Proleg. v.i. p. 61. wherever this circum- tion. No. I is the common text. No. * stance would have produced a double is from a Vatican MS, and in the sixcitation of the same authority, it is noted and-a-half first chapters agrees nearly by Griesbach in the Appendix to the with No. 2, in the remaipder with the Acts.
Commentary attributed to (Ecumenis. + Michaelis. v. ä. p. 228, &c. Marsh. No 3 is a commentary without the in lac.
text, from a Florence copy. Pref Marsh. v. ü PE 2-P2808.
Ti. 9. 2.15 Tiw] 2: CUCTI3*, the was obvious. Had P. Junius conjecture of Beza, is the read. been a transcriber, he would pro. ing of the Armenian version. bably have written & Tey,
vii. 21. Exchata O OUTOY] though his original read Syabay εκτεθέντος δε αυτου. . This read- xvi. 19. ETT
επι τους αρχοντας ] ing, although sanctioned by AB Griesbach has not quoted the Oih. CD, and several other MSS. is for the omission of this clause, not even noted as specious. A (see Wakefield); though he noremarkable exemplification of the tices the tranposition of it in critical canon, preferatur lectio Syr. Ep. .solæ ea ;' for the passage, as it
xvi. 26. TWYTY τα δεσμα] now stands, is not grammatical. TAVT%, Mt. d. l. Lucif. This
ix. 16. auror] Omitted in 15, reading certainly deserves atten. 18, 36. Theoph. 1. (Wetstein.) tion, as it expresses only that all See Markland in Bow yer, and the bonds of Paul and Silas were Wakefield, who thinks that the loosened; not those of all the Oth. did ņot read it.
prisoners; which supposes a mi. : 1. 19. arôges TEELS] quo the lectio racle to set men at liberty, and singularis of B, confirms those another to prevent their escape. copies which omit the number. This difficulty once appeared so
xü. 18.E7EOT:09097,52%. 1st, ed.] great to Michaelis, that he sus. ***4999?57,58is taken into the pected the whole passage. v. ii. teit.
pp. 289, 405, XV. 20. του πνικτου] No xvii. 19. δυναμεθα γνωναι] ου authority but that of D. cant. is dura que la pergi. This iconjechere produced for the omission of ture of Mr. Toup on Suidas, this clause; but when the decree approved by Markland, and takis recited, xxi. 25. it is wanting en into the text by Wakefield, is in the Sahidic version, which a. the reading of Mt. m. (sec xi.) grces strikingly with D.
demidov. (a copy of the Vulg. xv. 31. This verse still stands published by Matthai) tolet. in the text, with the mark of xviii. 17. παντες οι ελληνες] probable omission. B and 5 other 01 £7.n. is marked as probably to MSS. are to be added from the be omitted, on the authority of A. Appendix, to the very strong Barb. 1. Erp. Copt. Vulg. C'hrys. evidences of its spuriousness in com. Bed. lat. For Barb 1. which Griesbach's margin eshi. read B. though only these two bits.
MSS. omit the words, their joint xsi. 19 $347.9sY] ETITEV, the testimony is very weighty; especonjecture of P. Junius (sec Bow. cially when we consider the
yer) is found in Mt. %, an eucho. strong internal evidence of spuri. · logiuma of the 15th. century. ousness. Of lovô gioi, the reading
When a critic has conjectured a of 3 MSS. confirms the omis ion; reading, which is afterwards for it is much more likely to have found in a MS., that reading may been an explanation of the inde. appear to be confirmed by the terminate TONTES, than to have coincidence. But on the other been substituted for sa drveç." hand, this circumstance shows xviii. 25. Qoy TOU 206100] (rou) that the reason of the correction ingou AB (C hiat) DE. 13. 36. 38,
40. 67. (ex emend.) 68. 69. 73. alteration is one of the most im, Barb. 5. Mt. 1. Ed. Syr. Erp. portant in the new edition, and Arm. Vulg. It. Theoph. 2. Aug. some eminent men * have de We have quoted this list of au. clared in favour of 9:00, we shall thorities, as a striking example of endeavour to state the question as the insufficiency of external evi- clearly as we can; Griesbach's cence to establish a reading, wliich excellent note, though very con. has internal marks of spurious. cise, being much too long for inte
TOD 17500 is not noticed by sertion. Griesbach with the sign of the 1. MANUSCRIPTS. lowest degree of probability; x=6000-- All the MSS. '+ in unci, and it is manifestly false; for al letters except one, and eight: Apollos, who knew only the others. baptism of John, could not teach besu ---Seventeen, all in small accurately the doctrine of Jesus. letters, xix. 38. /96 19. 1st. Ed.]
xogrou 0890-Two, do. αγόρειοι 2d. Ed. In a case which bebu zan zugou-One, do. depends on the accents, as MS. Zuclou zza decu-One, large lei. authority cannot be applied, the ters (G) sixty-three, small. sense must determine the true microu reading. The Syr. and Erp. II. VERSIONS. translating artifices illi sunt, sccm
XUCIOU-Sahid. Copt. Arm. to have read 17649.691.
Syr. post. in marg. Syr. Oth. xx. 4. ayet 775 AC115.] These (dub.) || cant. land. words are oinitted in B (which sou. Vulg. Syr. post. Cod. substitute for Barb. 1.) (Chiat)13. Syr. vat. (a Lectionary of the Erp. Oth. Vulg. Bed. lat. The 10th. century.) former of these two MSS. is of the highest anthority; the latter
* Bengel, Michaelis, Wakefield, &c. of considerable excellence *. The
+ The reading of Vat. 1209 (B) is internal evidence in their favour uncertain. Professor Birch quoted it in is very strong; for how could his various readings for Grov, which he Luke write that Paul was accom. says in a subsequent part of his work, panied as far as Asia, by those could not then ascertain its real reading,
was an error of his or the printer's. He who left him at Philippi ? but from its general character it can
xx. 28. ExxX771Qy tou zugrou] hardly be doubted that it is xygiou. In the former edition the two
Our numbers differ from Griesand 6869 were
bach's, as we include Birch's MSS. readings zockou
# Griesbach says, that the Ouh. renplaced one above the other in the ders geps and xvęios, by the same word, text: in this, zuglou is taken in ; which he supposes here stands for xvpios, Gsou éjected; and musicu za teou because the Arm and Copt. nearly alplaced in the inner margin, as a will not quote the passage in which Mr.
led to the Oih. evidently read so. We lectio haud spernenda. As this Wakefield denies the truth of Gries
bach's assertion, that the Oth. so trans* Inter præstantiires libros referendum lates; but will only observe, that any bunc esse, (13. 33, Evangel.) colligi one who reads that language, or who jan potest, partim e collatione nostra possesses Bode’s Pseudo-Crit. Millioallegationum Origenis cuin lectionibus Bengeliana, in which the erroneous ciCodicis L. &c. Griesb. Symb. Crit. v. tations of the o‘iental versions are cori. p. clxix.
rected, would confer an obligation on