Obrázky na stránke
PDF
ePub

Scire volunt omnes, mercedem folvere nemo. Mercedem apppellas? quid enim fcio ? culpa do

centis Scilicet arguitur, quod læva in parte mamilla Nil falit Arcadico juveni, cuius mihi sexta Quaq; die miferum durus caput Annibal implet Quidquid id eft, de quo deliberat anpetat urbem A Cannis: an poft nimbos, tfulmina cantus Circumagat Madidas à tempestate cohortes.

Quantūvis ftipulare , & protinus accipe quid d Vt totiens illum pater andiar? ast alii fex Et plures uno conclamant ore sophiste, Et veras agitant lites , raptore reli&to , Enfa venenasilent , malus, ingratusque maritus, Et quæ jam veteres sanant mortaria cacos. Ergo sibi dabit ipfe rudem fi roftra movebunt Confilia, & vita diversum iter ingredietur, Ad pugnam qui rhetorica defcendit ab umbra, 9 Summula ne pereat,qua vilis sellera venit

Y

Frumenti, quippe hac.merces lautisima.tenta: Chrysogonus tanti doceat, vel Poltio quanti

Lantorum pueros, artem scindens Theodori..

Balnea fexcentis, & pluris porticus. in qua

Gestetur dominus, quoties pluit: anne ferenum.

Exspectet , spargatve luto jumenta recenti ?.
Hic potius : namque hic munda. nitet ungula:

mule.

Parte alia longis Nimidarum fulta columnis:

Surgat, i algentem rapiat conatio folem.

Quanticunque domus , veniet qui fercula docte.

Componat: veniet qui pulimentaria condit..

Hos inter frümptus feftertia Quintiliano,

Ultimeltum duo fufficient; res nulla minoris;

Konftabit patri,quam filius. unde igitur tok

reau, & y amasser quelque petite somme d'argent, pour avoir du pain. Car, c'est le plus grand gain, qu'ils peuvent esperer. Si vous ne me croyés, informés. vous de ce que les plus riches donnent à Chrysogone, & à Pol. lion, qui enseignent par tables la Rhetorique de Theodore.

Je sçais bien qu'ils dépensent aux bains fix cens pieces ; à leurs Galleries , pour s'y faire porter pendant la pluye, encore davantage: Car attendroient-ils le beaux temps, pour

fe promener , où iroient-ils faire crotter tout leur équipage, lors qu'aprés la pluye il y a par tout de la boüe. Ne font ils pas mieux d'eftre dans ces vastes Allées, où les fers de leurs mulets ont une netteté, qui brille, & qui plaist.

Ils ont d'un autre costé une grande falo solltenuë de colomnes de marbre d'Afrique pour y prendre le Soleil durant l'hiver. Quelque prix que leur coûte la maison, il faut encore, qu'ils ayent un Maistre-d'Hôtel, qui serve habilement, & un Cuisinier , qui face d'excellents ragoûts.

Dans toute cette dépense, on ne donne que deux sesterces au Precepteur. C'est assés pour Quintilien, c'est à dire , pour leplus habile. Il n'y aura rien, qui coûtera moins dans La maison qu'un Maistre. Un Pere ne voudra

[ocr errors]

avoir bon marché, que lors qu'il s'agit de l'éducation de son fils.

Pourquoy-donc, me direz-vous, Quintilien a-t-il tant de belles maisons de

campagne? Ne vous arrestés.pas à l'exemple d'un bonheur fi extraordinaire. Quand on est né heureux, on est Beau, on cft Fort, on est Sage, on eit Noble, & on peut porter comme les Chevaliers , des souliers noirs, avec une pointe faite en croissant. Qui est né heureux, est Orateur , est Philosophe ; s'il chante , quand il seroit enrhumé, il ne laisse pas d'avoir la voix belle. Car, il n'est pas indifferent d'estre né sous de certains Aftres. S'il plaist à la fortunc, d'un Pedant elle

peut

faire un Consul; & s'il luy plaist aussi, elle peut

d'un Consul n'en faire qu'un Pedant. Considerés ce qu'étoit Ventidius, ce qu'étoit ciceron. A quoy peut-on imputer leur bon-heur, qu'à l'Astre, & au pouvoir admirable, & secret de leur deftin ? C'est luy, qui a donné des Royaumes à des Esclaves , qui a fait criompher ceux, qui avoient gemi long temps dans les fers. Mais oet heureux, dont je parles , est plus rare qu'un corbeau blanc.

Car, combien ne voit-on pas de Maistres, qui fe repentent d'avoir perdu tout leur temps à enseigner inutilement ? Thrasimaque réduit à la derniere pauvreté le pendit;

Quintilianus babet faltus? exempla novorum Fatorum tranfi: felix, do pulcher, eo acer, Felix, & fapiens, á nobilis, generofus Appositam nigre lunam subtexit aluta :

Felix, orator quoque maximus, & jaculator,

Et fi perfrixit, cantat bene. diftat enim qua ş Sidera te excipiant mod) primos incipientem

Edere vagitus, & adhuc à matre rubentem. Si fortuna voler', fies de rethore consul,

Si volet hæc eadem, fies de consule rethor.

Ventidius quid enim? quid Tullius ? anne aliud

quàm Sidus, e occulti miranda potentia fati ? Servis regna dabunt, captivis faca triumphum. Felix ille tamen corvo quoque rarior albo. Pænituit multos yanæ, sterilisque cathedra, Sicut Thraimachi probat exitus , atque Se

sundi

« PredošláPokračovať »