dages les plus rudes, Mais quelle beauté, Il femble que tu es furpris de ce qui eft arrivé dans cette maifon particuliere, & de ce qu'Hippia a fait : Mais confidere les rivaux de la puiffance des Dieux, & apprens ce que l'Empereur Claude a fouffert. Meffaline le voyant afsoupy d'un fommeil profond, preferant un lit mal propre à celuy de l'Empereur, fe couvrant d'une cappe pour ne paroiftre point ce qu'elle eftoit, & n'ayant qu'unefille à fa fuite, alloit courir dans Rome. Elle cach oit les cheveux noirs fous une coiffure blonde. Elle entroit dans les lieux les plus infames, & là fous le nom de Lycifca dont elle avoit loüé la Chambre, estant parée, le sein découvert, elle abandonnoit aux yeux de tout le monde le ventre dont tu es forty, genereux Britannicus. Elle recevoit avec des careffes ceux que la débauche y attiroit, & leur demandoit le prix de fa proftitution. Quand le maiftre de cet horrible commerce fermoit sa maison, elle ne s'en retiroit qu'à regret, & ne l'abandonnoit que la derniere. Il n'y avoit iamais pour elle affez de débauche; elle en defiroit toûiours plus qu'elle n'avoit pû en prendre, & fortoit plûtoft laffe de fes excez, que fatisfaite des plaifirs qu'elle avoit eus. Elle retournoit toute pafle au lit de l'Empereur, & n'avoit pas de honte d'y rapporter les odeurs du lieu infame où elle avoit paffé la plus grande partie de la nuit, à la lueur des lampes. Parleray ie desenchantemens & des philtres ou du poifon dont elles fe fervent, ou qu'elles font boire aux enfans du premier lit de leurs maris Quand elles font entraînées par le penchant de leur fexe, il n'y a rien qu'elles n'entreprennent, & l'amour n'est qu'une faute legere, à l'égard des autres excés où elles fe laiffent emporter. Mais Cefennia eft une tres-honnefte femme. Son mary eft tres- content d'elle. Il a fujet d'en dire du bien. Elle luy a donné mille Lefterces. Au refte il ne fe met gueres en peine fi Aufa Palatino tegetem praferre cubili, Conftitit auratis, titulum mentita Lycifca, nenum, Privignoque datum ? faciunt graviora coate Imperio fexus, minimúmque libidine peccant. Optima, fed quare Cefennia tefte marito? N Bis quingenta dedit, tanti vocat ille pudicam. Nec Veneris pharetris mater eft, aut lampade fervet: Inde faces ardent, veniunt à dote fagittæ. Refcribat, vidua eft locuples, que nupfit avaro. Si verum excutias, Facies non, uxor amatur. Tres ruga fubeant, & fecutis arida laxet, Paftores, & ovem Canufinam, ulmofque Fa lernas. Quantulum in hoc pueros omnes, ergaftula fielle luy eft fidelle ou non. Les flec hes, où le dambeau de l'amour, ne l'ont ny bleffé, ny brâlé. Mille fefterces de dot, ont efté les fleches, & le flambeau, dont il a efté atteint. Elle a acheté fa liberté à ce prix. Elle peut en fa prefence écrire à fes Amants. Elle peut les recevoir chés elle. En un mot, ayant épousé un avare, qui n'aime que l'argent, elle eft auffilibre, que fi elle eftoit veuve. Mais pourquoy Sertorius brûle-t-il d'amour pour Bibula? Si vous en penetrés bien la verité, ce n'eft pas qu'elle foit honneste; mais il l'aime, parce qu'elle eft belle; fi elle avoit feulement deux ou trois rides, une peau un peu plus feche, les dents moins blanches, des yeux plus petits, un affranchy luy diroit bientoft ployez voftre bagage, & fortez d'icy. Vous ne nous plaifés plus. Sortez au plû toft. Vous avez un nés le plus incommode du monde. Il eft temps d'en choisir une, qui n'ait pas toûjours à la main fon mouchoir. Mais pendant qu'elle a de l'éclat, elle peut tout. Il n'y a rien qu'elle ne demande, tantoft des troupeaux, tantoft des laines les plus precieufes de la Poüille, tantoft des vignes Tur les Coftes de Falerne, Mais c'eft peu de chose. Elle veut avoir des esclaves, & en grand nombre ; & ce qui n'eft point à la maifon, ce qu'elle voit dans le voisinage, eft précifément ce qu'il faut que fon mary luy ache |