Het prefix ga- gi- ge-: zijn geschiedenis, en zijn invloed op de "actionsart" meer bijzonder in het Oudnederfrankish en het OudsaksischKemink & zoon, 1901 - 305 strán (strany) |
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
absolute handeling actionsart allengs anlaut Behaghel behoort beteekent biginnan vormt composita compositum behooren Conf cuman Delbrück drohtin duratief duratieve beteekenis duratieve simplex duratieven zin eindpunt endi fectief futurum Germaansch geval godes goed Gotisch Grieksch habda handeling als zoodanig Handlung Heliand huat hugi infinitief ingressief begrip inti intusschen Iohannes Laur lineaar-perfectief maken manno materiëele beteekenis metrum momentaan Mourek oogenblik oorspronkelijk opgevat Oudnederfrankisch Oudsaksisch overal participia perfectief simplex perfectiefopvatting perfectieve beteekenis perfectieve compositum perfectieve kracht perfectieven zin perfectiviteit plaatsen praesens praet praeverbium prefix Prud quathie quethan resultatieve samenhang schijnt selbo simplex en compositum simplicia Slavisch slechts Streitberg suno Tatian teekenis thann thar thena thera thero thes thesaro thia thie thiu thuo thuru toestand tusschen Ulfilas uualdand uuarth uuas uuord uuordon verba verbum vergelijke Virg voltooiing der absolute voltooiing der handeling vormt het simplex werkwoord Wustmann
Populárne pasáže
Strana 89 - Si autem peccaverit in te frater tuus, vade et corripe eum inter te et ipsum solum; si te audierit, lucratus eris fratrem tuum.
Strana 125 - Domini bonitate paterna, 310 uenturo in nostram faciem post saecula Christo. Possum multa sacris exempla excerpere libris, ni refugis, quae te doceant non in Patre solo uim maiestatis positam, sed cum Patre Christum esse Deum, uelut illud ait genealogus idem : 315 « A Domino Dominus flammam pluit m Sodomitas.
Strana 118 - Hel. 3472 fahit im te beteron than uuordon endi uuercon , ledit im is uuerold mid thiu is aldar ant thena endi; evenzoo vs.
Strana 22 - B het slot der handeling, dat men bij het begin als 't ware tegemoet ziet. Of die heele afstand van A naar B nu echter werkelijk doorloopen zal worden maw of de „abschluss der thatigkeit" ooit zal worden bereikt , ligt in het onzekere , blijft in het verbaalbegrip dan ook onuitgedrukt. Alleen bij het lineaar-perfectieve werkwoord wordt de afstand van A naar B werkelijk afgelegd , wordt het eindpunt der lijn zeker bereikt: het sluit dus én het verloop der handeling én het oogenblik der voltooiing...
Strana 20 - ... fast ausnahmslos zur zwingend und momentan perfectivierenden würkung des priifixes fortgeschritten sind , jene in den meisten fiillen bei der resultativen stehen bleiben und nur ausnahmsweise , — aber doch wenigstens bei ga- (gi- ge-) sicher, — das stadium der würklichen momentanen perfectivierung erreicht haben.
Strana 46 - Entstehung aus dem ursprünglichen 'zusammen1 besonders deutlich, denn es heisst offenbar zunächst zusammenrufen, mehrere durch Rufen vereinigen, ein nach einem Sammelpunkte hinstrebendes, hindeutendes Geschrei erheben, dann überhaupt aufschreien. Doch lässt sich, wie schon bemerkt, die Entwickelung der Bedeutung durchaus nicht immer genügend an einem einzelnen Falle beobachten. Man muss vielmehr festhalten, dass in das com von mehreren Seiten her der Gedanke des Fertigmachens, Zustandebringens...
Strana 24 - Die perfectiven verba kann man ihrer bedeutung, nicht aber ihrer form nach, in zwei unterabteilungen zerlegen: a) Sie sind momentan, wenn sie den schwerpunkt einzig und allein auf den moment der vollendung, den augenblick des resultates legen, alles andere unberiicksichtigt lassen, zb ubiti "erschlagen" . . . b) Den gegensatz hierzu bilden die durativ-perfectiven verba.
Strana 59 - Oder zweitens, der moment der Vollendung gehört erst der zukunft an; ich komme heisst alsdann: 'ich mache die bewegung des gehens und setze dieselbe fort bis zum Zeitpunkt der Vollendung, dem eintreffen.
Strana 22 - ... van de lijn bv A stelt het begin der handeling voor, de lijn zelf het verloop, het eindpunt der lijn B het slot der handeling, dat men bij het begin als 't ware tegemoet ziet. Of die heele afstand van A naar B nu echter werkelijk doorloopen zal worden maw of de „abschluss der thatigkeit" ooit zal worden bereikt , ligt in het onzekere , blijft in het verbaalbegrip dan ook onuitgedrukt.