Obrázky na stránke
PDF
ePub

NOTAS.

Algunos manuscritos que vieron Escalígero y Heinsio presentaban esta pieza dividida en dos, de las cuales la primera que acababa en el verso Mobílibus pomaria rivis, tenia todas las apariencias de un fragmento. En el argumento de una y otra nada hay de comun en efecto; en la una declara el poeta preferir un sitio delicioso de Italia á las mas afamadas ciudades del Asia menor y de la Grecia; en la otra, aconseja á un amigo que esperimentaba ó temia alguna desgracia, ahogar en vino sus pesares ó sus temores. El padre Sanadon observa que uniendo las dos piezas, no solo habria incoherencia en las ideas, sino que resultarian ademas las repeticiones desagradables de perpetuò parturit despues de perpetuum carmen, y de uda tempora despues de uda pomaria. Por mi parte puedo decir que en un códice de la escuela de medicina de Mompeller, encontré las dos piezas divididas, y que la heterogeneidad de las partes hace muy verosimil la opinion de que los gramáticos las reunieron, al ver que en la primera no se completaba el concepto, y que la siguiente estaba escrita en el mismo metro.

He aqui la primera traduccion que hice de esta pieza.

A Mitilene ó Rodas celebrada

Otro cante, ó los muros de Corinto
De dos mares bañada;

De Efeso la hermosura,

A Delfos por Apolo ennoblecida,

Tebas, pátria de Baco esclarecida;
De Tempe la amenura,

Que deleite respira,

Otros celebren con sonante lira.

De la casta Minerva enardecido

Aquel la alta ciudad en himno ensalza
Jamás interrumpido,

Y su frente de oliva

Que coge por do quier, ledo corona.
Este en loor de Juno el canto entona,
Y de la yegua argiva

La gallardía brava,

O de Micenas la riqueza alaba.

Jamás empero ni el lacon paciente,
Ni la vega placióme de Larisa,
Cual de la Albúnea fuente

El cristal sonoroso,

Y del Anio entre rocas escarpadas

Las espumantes ondas despeñadas,
Y Tívoli sombroso,

Y sus frutas, sus flores,

Que mil arroyos riegan bullidores.

Ora pues en los reales, donde alzada
El águila de Roma, Planco, brilla,
O en la umbrosa morada

De Tívoli habitares;

Cual de nubes el austro limpia al cielo,
Y no siempre de lluvia inunda al suelo,
Trabajos y pesares

De este suelo mezquino,

Cuerdo disipa con el dulce vino.

De su pátria y su padre Teucro huía; Y en vino ramos de álamo mojando, Con que su sien ceñia,

Hablára asi. «Mi huella

[blocks in formation]

» Ni hay que desesperar, pues Teucro os guia.

» Y el infalible Apolo me ofreciera

» Nueva pátria en segunda Salamina,

» Igual á la primera.

>> Vosotros que corrido

>> Habeis conmigo por peligro tanto,

>> No en menor riesgo ocúpeos el espanto:

» Lance el vino encendido

>> El miedo congojoso,

>> Y tornemos mañana al mar undoso. »

V. 1. Rhodon... Rodas, famosa isla del Asia menor Llamóse primero Ophiusa, á causa de la multitud de ser pientes que en ella habia; despues Stadia, por su figura prolongada como el estadio de los atletas; despues Telchinia, por haberse establecido allí una colonia de Telchinios, salidos de la isla de Creta. Concluida la guerra de Troya, pasó á aquel pais un hijo de Hércules, que fundó varios pueblos, de los cuales se formó mas tarde la ciudad de Rodas, capital del territorio, que dió su nombre à la isla toda, y que lo tomó, ya del Rhodos griego (rosa), ya de una Ninfa asi llamada. Rodas se hizo célebre en seguida por su comercio, por la magnificencia de sus edificios, y sobre todo, por una estátua colosal de Apolo, de setenta codos de altura, y ocho mil quintales de peso, y cuyos pies estaban colocados sobre dos rocas que hay á la entrada del puerto. Esta antigua maravilla fue destruida por un temblor de tierra, sobre doscientos veinte años antes de la era cristiana. Los escombros se quedaron allí amontonados durante siglos; y en el sétimo de la misma era se pretende que se emplearon miles de camellos para retirarlos. Rodas fue patria del astrónomo Hiparco, de Cleóbulo, uno de los siete sábios de Grecia, y de otros muchos hombres ilustres.

Mitylenen... Rica y populosa capital de la isla de Lesbos, en el Archipiélago. Epicuro abrió, siendo jóven, una escuela en Mitilene, y la ciudad fue sobre todo célebre por haber sido patria de Alceo y de Safo.

V. 2. Ephesum... Efeso, durante mucho tiempo la mas famosa ciudad del Asia menor, debió particularmente su celebridad á un suntuoso templo de Diana, á cuya fundacion habian contribuido con cuantiosos y espléndidos dones las ciudades todas de aquella parte del Asia. Incendióla un malvado llamado Erostrato, con el solo fin, segun

confesó en el tormento, de hacer inmortal su nombre; y lo consiguió, á pesar del decreto que prohibió que se le nombrase. Pocos años despues restableció Alejandro Magno aquel monumento, que un terremoto hundió en seguida con la ciudad toda, que acabó de desaparecer cuando Lisímaco, uno de los sucesores de Alejandro, fundó una nueva, á corta distancia de la primera. La nueva desapareció tambien como la antigua, y sus ruinas se ven aun cerca de la aldea de Aiasoluk, á quince leguas de Esmirna. Efeso fue patria del filósofo Heráclito, y del célebre pintor Parrasio.

Bimaris Corinthi... Corinto fue una ciudad magnífica de la Grecia, fundada mil trescientos años antes de J. C., y destruida sobre once siglos despues de su fundacion, por el cónsul romano Mummio, que hizo pasar los hombres á cuchillo, vender las mugeres y los niños, incendiar los edificios, y demoler las murallas. Ochenta años despues de esta catástrofe mandó reedificarlas Julio César; pero no volvió la ciudad á adquirir su antiguo esplendor. Hoy el pueblo que lleva este nombre, no tiene cierta nombradía, sino porque alimenta con sus pasas un pequeño comercio. Horacio dió á la ciudad la calificacion de bimaris, por estar situada sobre un istmo, que se puede decir que separa el mar jónico del Archipiélago. El istmo se llamó Hexamili, es decir, seis millas, porque en efecto tiene esta anchura.

V. 3. Baccho Thebas... La asociacion de estas dos palabras indica que la Tebas de que aqui se habla, es la antigua capital de Beocia, patria de Baco, situada sobre el rio Ismeno, á doce leguas de Atenas. La mitología cuenta que Anfion levantó al son de su lira las murallas de Tebas; lo cual no significa sino que aquel per · sonage civilizó por la dulzura de sus costumbres y la moralidad de sus cantos, á los habitantes del territorio, y los reunió en un recinto, que llegó á convertirse con el tiempo en una opulenta ciudad. Destruyóla Alejandro el Grande, que despues de incendiar las casas, repartió las tierras entre sus soldados, y vendió los habitantes en subasta, no respetando mas que la morada de Píndaro, y á los des

cendientes del mismo poeta tebano. Hoy el lugarejo fun. dado sobre las ruinas de aquella capital se llama Thiva. Hubo otra Tebas célebre en Egipto. Distinguíanse las dos ciudades por denominaciones tomadas del número de puertas que cada una de ellas contaba; y siendo ciento las de la Tebas de Egipto, y siete las de la Tebas de Beocia, se designaba esta por la calificacion de Heptapile, y la otra por la de Hecatompile.

Delphos... Ciudad situada al pie de una de las colinas del Parnaso, á veinte leguas de Tebas de Beocia, fue célebre por el soberbio templo de Apolo, cuyos oráculos miró el paganismo como infalibles. Creíase que la tierra exhalaba vapores proféticos, porque apacentando cabras un pastor en las sinuosidades del terreno donde se fundó el templo, le acometió un aire frio, que sin duda le ocasionó una convulsion, en la cual articuló ideas, que casualmente justificadas por el éxito, se miraron despues como profecías. Pronunciaba los oráculos del dios una muger inspirada, que se llamó Pitia ó Pitonisa, porque la trípode sobre que se sentaba, estaba cubierta con la piel de la serpiente Piton, reptil monstruoso, que engendrado del fango de que dejó cubierta la tierra el diluvio, fue muerto por Apolo. Ocupa hoy el lugar de la antigua Delfos la miserable aldea de Castri.

V. 4. Tessala Tempe... La Tesalia era el nombre de un territorio de Grecia entre la Macedonia y la Acaya. Dividiase en Pelasgiotida, Phtiotida, etc., nombres que habian dado a las respectivas subdivisiones sus primeros pobladores. De un ramal del Pindo salia el rio Peneo (hoy Salampria), que corria entre los montes Olimpo y Osa, por medio de un valle llamado Tempe, largo de mas de una legua, estrecho, pero amenísimo, y sombreado de árboles corpulentos.

V. 5. Palladis urbem... Atenas. Por los años de 1584 antes de J. C., pasó un egipcio llamado Cécrope á la Grecia, donde no existia entonces elemento alguno de civilizacion. Auxiliado de los colonos y artesanos que le acompañaban, atrajo el egipcio los salvages diseminados. en los bosques, y los reunió en poblaciones que formó

« PredošláPokračovať »