Obrázky na stránke
PDF
ePub

la condujesen á Roma como una muger vulgar, en las mismas naves en que Augusto habia triunfado de ella.<<

ODE XXXVIII.

A SU PAGE.

No me agrada, page,
El lujo de Persia,
Ni que mis guirnaldas
Anuden ó prendan
Del tejo frondoso
Sútiles cortezas;
Ni rosas tardías
Buscarme pretendas.
Mas de verde mirto
Cine mi cabeza;

Que bajo la parra

Sombría y amena,

Lo mismo á mí el mirto

Bebiendo me asienta,

Que á ti que la copa

De vino me llenas.

terior de la corteza del tejo unas cintas, con que enlazaban sus coronas de flores, y que colgaban de ellas.

V. 3 Rosa quo locorum... Séneca reprende vehementemente esta manía de su tiempo.

V. 5. Simplici myrto... Esto es, Nolim ut sollicitus sis quidquam ad simplicem myrtum adjicere, como interpreta Rodelio.

LIBER SECUNDUS.

ODE I.

AD ASINIUM POLLIONEM,

Motum ex Metello Consule civicum,
Bellique causas, et vitia, et modos,
Ludumque Fortunæ, gravesque
Principum amicitias, et arma

Nondum expiatis uncta cruoribus,

5

Periculosæ plenum opus aleæ,

Tractas, et incedis per ignes
Suppositos cineri doloso.

Paulùm severæ Musa tragœdiæ
Desit theatris; mox, ubi publicas
Res ordinaris, grande munus
Cecropio repetes cothurno,

Insigne moestis præsidium reis,

10

LIBRO SEGUNDO.

ODA I.

A ASINIO POLION.

De tristes reos poderoso amparo,
Del Senado lumbrera,

Polion ilustre, cuya sien guerrera
Laurel ciñó preclaro,

Para eterna memoria

De la insigne dalmática victoria;
Tú, la guerra civil que de Metelo
Nacer vió el consulado,

Escribes y su origen desastrado;
Sus progresos, su duelo,

Y los juegos de muerte,

Con que cruel fortuna se divierte.

Y ligas de ambiciones militares

Recuerdas, y la espada

Tinta en sangre de hermanos no expiada:

Senda llena de azares

Pisas, donde traidora

Ceniza abriga chispa abrasadora.

Haz, mientras que de lucha fratricida

Tu pluma el cuadro ordena,

El consulenti, Pollio, curiæ;

Cui lauros æternos honores
Dalmatico peperit triumpho.

Jam nunc minaci murmure cornuum
Perstringis aures; jam litui strepunt;
Jam fulger armorum fugaces
Terret equos, equitumque vultus.

Audire magnos jam videor duces,
Non indecoro pulvere sordidos,

Et cuncta terrarum subacta,
Præter atrocem animum Catonis.

15

20

Juno, et Deorum quisquis amicior

25

Afris, inultâ cesserat impotens

Tellure, victorum nepotes
Retulit inferias Jugurtha.

Quis non Latino sanguine pinguior

Campus sepulcris impia prælia

Testatur, auditumque Medis
Hesperia sonitum ruina?

Qui gurges, aut quæ flumina lugubris

30

Que abandone Melpomene la escena.

La historia concluida,

Calzarás á tu turno

El ateniense trágico coturno.

De la ronca corneta el son guerrero

Atruena ya el oido,

Y del clarin el pavoroso ruido;
Deslumbra el limpio acero

Al que bridon enfrena,

Y de espanto su brillo al bridon llena.
Ya á los valientes capitanes creo
En medio el campo honroso

Ver cubiertos de polvo glorioso :

Paréceme que veo

El orbe sojuzgado,

Menos del gran Caton el pecho osado.
Del Africa los dioses protectores

Huyeron, impotentes

Para vengar la rota de sus gentes;

Mas de los vencedores

La progenie inmolada

De Yugurta aplacó la sombra airada.

Campos do quier de túmulos cubiertos,

Con sangre fecundados,

Culpan nuestros furores despiadados.

El ruido en sus desiertos

Oyó el medo lejano

De la caida del poder romano.

¿Qué mares nuestra sangre no ha teñido?

¿Qué rios de la tierra

« PredošláPokračovať »