Obrázky na stránke
PDF
ePub

weary of life, and regrets that he has ever seized the crown by unjust means, since he cannot transmit it to his posterity—

"For Banquo's issue have I fil'd my mind

For them the gracious Duncan have I murther'd,
To make them kings, the seed of Banquo kings."

In the agitation of his mind, he envies those whom he has sent to peace. "Duncan is in his grave; after life's fitful fever he sleeps well."-It is true, he becomes more callous as he plunges deeper in guilt, "direness is thus rendered familiar to his slaughterous thoughts," and he in the end anticipates his wife in the boldness and bloodiness of his enterprises, while she for want of the same stimulus of action, "is troubled with thick-coming fancies that rob her of her rest," goes mad and dies. Macbeth endeavours to escape from reflection on his crimes by repelling their consequences, and banishes remorse for the past by the meditation of future mischief. This is not the principle of Richard's cruelty, which displays the wanton malice of a fiend as much as the frailty of human passion. Macbeth is goaded on to acts of violence and retaliation by necessity; to Richard, blood is a pastime.-There are other decisive differences inherent in the two characters. Richard may be regarded as a man of the world, a plotting, hardened knave, wholly regardless of every thing but his own ends, and the means to secure them.-Not so Macbeth. The superstitions of the age, the rude state of society, the local scenery and customs, all give a wildness and imaginary grandeur to his character. From the strangeness of the events that surround him, he is full of amazement and fear; and stands in doubt between the world of reality and the world of fancy. He sees sights not shewn to mortal eye, and hears unearthly music. All is tumult and disorder within and without his mind; his purposes recoil upon himself, are broken and disjointed; he is the double thrall of his passions and his evil destiny. Richard is not a character either of imagination or pathos, but of pure self-will. There is no conflict of opposite feelings in his breast. The apparitions which he sees only haunt him

in his sleep; nor does he live like Macbeth in a waking dream. Macbeth has considerable energy and manliness of character; but then he is " subject to all the skyey influences." He is sure of nothing but the present moment. Richard in the busy turbulence of his projects never loses his self-possession, and makes use of every circumstance that happens as an instrument of his long-reaching designs. In his last extremity we can only regard him as a wild beast taken in the toils: while we never entirely lose our concern for Macbeth; and he calls back all our sympathy by that fine close of thoughtful melancholy,

"My way of life is fallen into the sear,

The yellow leaf; and that which should accompany old age,
As honour, troops of friends, I must not look to have;
But in their stead, curses not loud but deep,
Mouth-honour, breath, which the poor heart
Would fain deny, and dare not."

We can conceive a common actor to play Richard tolerably well; we can conceive no one to play Macbeth properly, or to look like a man that had encountered the Weird Sisters. All the actors that we have ever seen, appear as if they had encountered them on the boards of Covent-garden or Drury-lane, but not on the heath at Foris, and as if they did not believe what they had seen. The Witches of Macbeth indeed are ridiculous on the modern stage, and we doubt if the Furies of schylus would be more respected. The progress of manners and knowledge has an influence on the stage, and will in time perhaps destroy both tragedy and comedy. Filch's picking pockets in the Beggar's Opera is not so good a jest as it used to be by the force of the police and of philosophy, Lillo's murders and the ghosts in Shakespear will become obsolete. At last, there will be nothing left, good nor bad, to be desired or dreaded, on the theatre or in real life. A question has been started with respect to the originality of Shakespear's witches, which has been well answered by Mr. Lamb in his notes to the "Specimens of Early Dramatic Poetry."

Though some resemblance may be traced between the

charms in MACBETH, and the incantations in this play, (the Witch of Middleton) which is supposed to have preceded it, this coincidence will not detract much from the originality of Shakespear. His Witches are distinguished from the Witches of Middleton by essential differences. These are creatures to whom man or woman plotting some dire mischief might resort for occasional consultation. Those originate deeds of blood, and begin bad impulses to men. From the moment that their eyes first met with Macbeth's, he is spellbound. That meeting sways his destiny. He can never break the fascination. These Witches can hurt the body; those have power over the soul.-Hecate in Middleton has a son, a low buffoon: the hags of Shakespear have neither child of their own, nor seem to be descended from any parent. They are foul anomalies, of whom we know not whence they are sprung, nor whether they have beginning or ending. As they are without human passions, so they seem to be without human relations. They come with thunder and lightning, and vanish to airy music. This is all we know of them.-Except Hecate, they have no names, which heightens their mysteriousness. The names, and some of the properties which Middleton has given to his hags, excite smiles. The Weird Sisters are serious things. Their presence cannot co-exist with mirth. But, in a lesser degree, the Witches of Middleton are fine creations. Their power too is, in some measure, over the mind. They raise jars, jealousies, strifes, like a thick scurf o'er life."

JULIUS CAESAR

JULIUS CAESAR was one of three principal plays by different authors, pitched upon by the celebrated Earl of Hallifax to be brought out in a splendid manner by subscription, in the year 1707. The other two were the King and No King of Fletcher, and Dryden's Maiden Queen. There perhaps

might be political reasons for this selection, as far as regards our author. Otherwise, Shakespear's JULIUS CESAR is not equal as a whole, to either of his other plays taken from the Roman history. It is inferior in interest to Coriolanus, and both in interest and power to Antony and Cleopatra. It however abounds in admirable and affecting passages, and is remarkable for the profound knowledge of character, in which Shakespear could scarcely fail. If there is any exception to this remark, it is in the hero of the piece himself. We do not much admire the representation here given of Julius Cæsar, nor do we think it answers to the portrait given of him in his Commentaries. He makes several vapouring and rather pedantic speeches, and does nothing. Indeed, he has nothing to So far, the fault of the character is the fault of the

do.

plot.

the

The spirit with which the poet has entered at once into manners of the common people, and the jealousies and heart-burnings of the different factions, is shewn in the first scene, where Flavius and Marullus, tribunes of the people, and some citizens of Rome, appear upon the

stage.

"Flavius. Thou art a cobler, art thou?

Cobler. Truly, Sir, all that I live by, is the awl: I meddle with no tradesman's matters, nor woman's matters, but with-al, I am indeed, surgeon to old shoes; when they are in great danger, I recover

Sir, a

them.

Flavius. But wherefore art not in thy shop to-day?

Why dost thou lead these men about the streets?

Cobler. Truly, Sir, to wear out their shoes, to get myself into more his triumph." But indeed, Sir, we make holiday to see Cæsar, and rejoice in

work.

To this specimen of quaint low humour immediately follows that unexpected and animated burst of indignant eloquence, put into the mouth of one of the angry

tribunes.

"Marullus. Wherefore rejoice!-What conquest brings he home? What tributaries follow him to Rome,

To

grace

in captive-bonds his chariot-wheels ? you hard hearts, you cruel men of Rome! Knew you not Pompey? Many a time and oft

Oh

Have you climb'd up to walls and battlements,
To towers and windows, yea, to chimney-tops,
Your infants in your arms, and there have sat
The live-long day with patient expectation,
To see great Pompey pass the streets of Rome:
And when you saw his chariot but appear,
Have you not made an universal shout,
That Tyber trembled underneath his banks
To hear the replication of your sounds,
Made in his concave shores ?

And do you now put on your best attire?
And do you now cull out an holiday?
And do you now strew flowers in his way
That comes in triumph over Pompey's blood?
Begone-

Run to your houses, fall upon your knees,

Pray to the Gods to intermit the plague,

That needs must light on this ingratitude."

The well-known dialogue between Brutus and Cassius, in which the latter breaks the design of the conspiracy to the former, and partly gains him over to it, is a noble piece of high-minded declamation. Cassius's insisting on the pretended effeminacy of Cæsar's character, and his description of their swimming across the Tiber together, "once upon a raw and gusty day," are among the finest strokes in it. But perhaps the whole is not equal to the short scene which follows, when Cæsar enters with his train :

:

"Brutus. The games are done, and Cæsar is returning.
Cassius. As they pass by, pluck Casca by the sleeve,

And he will, after his sour fashion, tell you

What has proceeded worthy note to-day.

Brutus. I will do so; but look you, Cassius-
The angry spot doth glow on Cæsar's brow,
And all the rest look like a chidden train.
Calphurnia's check is pale; and Cicero
Looks with such ferret and such fiery eyes,
As we have seen him in the Capitol,
Being crost in conference by some senators.
Cassius. Casca will tell us what the matter is.
Cæsar. Antonius-

Antony. Cæsar?

Cæsar. Let me have men about me that are fat,
Sleek-headed men, and such as sleep a-nights:
Yon Cassius has a lean and hungry look,
He thinks too much; such men are dangerous.

« PredošláPokračovať »