Socialisme chinois. Le philosophe Meh-ti et l'idée de solitarité

Predný obal
Luzac, 1907 - 185 strán (strany)
 

Zvolené strany

Iné vydania - Zobraziť všetky

Časté výrazy a frázy

Populárne pasáže

Strana 23 - Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli; j'étais nu, et vous m'avez vêtu; j'étais malade, et vous m'avez visité; j'étais en prison, et vous êtes venus vers moi.
Strana vii - Et quand même je distribuerais tout mon bien pour la nourriture des pauvres, et que même je livrerais mon corps pour être brûlé, si je n'ai point la charité, cela ne me sert de rien.
Strana xiv - L'un serve pour la rime et l'autre pour le sens? Si bien que sans rien perdre, en bravant cet usage, On pourrait retrancher la moitié d'un ouvrage.
Strana 114 - Il suffit de s'entendre, au préalable, sur la signification à donner au terme «pacifiste.» Le pacifiste est-il, exclusivement, l'individu imbu du principe de la non résistance au mal, prêché de nos jours par Tolstoï, d'après Jésus? Doit- il exécuter la parole évangélique: «Faites du bien à ceux qui vous haïssent .... A celui qui te frappe sur une joue présente aussi l'autre, et à celui qui t'ôte ton manteau ne refuse pas ta tunique .... Si quelqu'un t'ôte ce qui est à toi, ne...
Strana 69 - KHOUNG-TSEU répondit avec déférence : Le gouvernement, c'est ce qui est juste et droit. Si vous gouvernez avec justice et droiture, qui oserait ne pas être juste et droit?
Strana 69 - ... pour favoriser ceux qui observent les lois, qu' «adviendra-t-il de là ? — Khoung-tse répondit avec «déférence: Vous qui gouvernez les affaires «publiques, qu' avez-vous besoin d'employer les «supplices? Aimez la vertu, et le peuple sera ver«tueux. Les vertus d'un homme supérieur sont «comme le vent, les vertus d'un homme vul«gaire sont comme l'herbe : l'herbe , lorsque le «vent passe dessus, s'incline.
Strana 51 - Chargé aujourd'hui de vos royaumes et de vos familles, je crains d'offenser le haut et le bas ( le ciel et la terre ) ; et parce que je ne sais si effectivement je ne suis pas coupable , ma crainte est pareille à celle d'un homme qui appréhende de tomber dans un profond abîme.
Strana 141 - Ki-lou demanda comment il fallait servir les esprits et les génies. Le Philosophe dit : Quand on n'est pas encore en état de servir les hommes , comment pourrait-on servir les esprits et les génies?
Strana 146 - Que les facultés des puissances subtiles du ciel et de la terre sont vastes et profondes ! 2. On cherche à les percevoir, et on ne les voit pas; on cherche à les entendre, et on ne les entend pas ; identifiées à la substance des choses, elles ne peuvent en être séparées. 3. Elles font que, dans tout l'univers, les hommes purifient et sanctifient leur cœur, se revêtent de leurs habits de fête pour offrir des sacrifices et des oblations à leurs ancêtres. C'est un océan d'intelligences...
Strana xiv - Reçois mes compliments, charmant roi de la Chine; Ton trône est donc placé sur la double colline! On sait dans l'Occident que, malgré mes travers, J'ai toujours fort aimé les rois qui font des vers. O toi que sur le trône un feu céleste enflamme Dis-moi si ce grand art dont nous sommes épris Est aussi difficile à Pékin qu'à Paris.

Bibliografické informácie