The Odes of Horace: A Translation and an Exposition (Classic Reprint)

Predný obal
1kg Limited, 30. 1. 2018 - 246 strán (strany)
0 Recenzie
Recenzie nie sú overované, ale Google kontroluje prítomnosť falošného obsahu a po jeho identifikácii ho odstraňuje
Excerpt from The Odes of Horace: A Translation and an Exposition

I. The object of this work is to present the results of an investiga tion into the major problems that confront the reader of the Odes of Horace. As a convenient frame for the volume, a literal translation of the text is given, but although it appears, for a reason hereafter indicated, in a form of blank verse (lege solutus), it pretends to be no more than a mere transcript into English of the sense, as I read it, of the original poems to suggest their literary grace is no part of its design.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu

Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.

Iné vydania - Zobraziť všetky

Bibliografické informácie