Obrázky na stránke
PDF
ePub

Avril.

A. Thomas. Variétés étymologiques. 45 pages.

G. Paris. Caradoc et le serpent. 18 pages. “Dans le numéro de novembre 1898 des Modern Language Notes, Miss Carrie A. Harper, de Bryn Mawr College (États-Unis), a publié un très intéressant article sur la belle histoire de Caradoc, lequel fut délivré, par le dévouement d'une femme, d'un serpent qui s'était attaché à son bras.” “L'intérêt de cette étude est de montrer clairement la pénétration de thèmes purement celtiques-armoricains ou gallois-dans la poésie française du xiie siècle et de faire entrevoir, par delà cette pénétration, celle de la mythologie irlandaise dans la tradition brittonique.”

A. Jeanroy. Notes sur le Tournoiement des Dames. 13 pages.

P. Meyer. Trois nouveaux manuscrits des sermons français de Maurice de Sully. 24 pages. “Je désespère de jamais parvenir à dresser une liste complète des manuscrits qui nous ont conservé la totalité ou des extraits des sermons français de Maurice de Sully. Voici la quatrième fois que je reprends cette tâche toujours inachevée, et, instruit par l'expérience, je n'ose pas assurer que ce soit la dernière."

Mélanges. L. Katona; E. Teichmann; Ferdinand Lot; P. Meyer; G. Paris; J. Calmette.

Comptes rendus. Studier i modern sprakvetenskap. I. (Johan Vising). Kate Oelzner Petersen, On the sources of the Nonne Prestes Tale (Lucien Foulet). Catálogo de la Real BibliotecaManuscritos : Crónicas de España descritas por Ramon Menéndez Pidal (Alfred Morel-Fatio). Vierter Jahresbericht des Instituts für rumänische Sprache zu Leipzig (Mario Roques). Gustav Weigand, Samosch- und Theiss-Dialekte (Mario Roques). Gustav Weigand, Linguistischer Atlas des dacorumänischen Sprachgebietes (Mario Roques). Bibliografia românésca veche, 1508-1830 (Mario Roques). Studii de filologie romîna (Mario Roques).

Chronique. Death of Dr. Wilhelm Rüdow.

Livres annoncés sommairement. 8 titles. Hermann Piatt, Neuter Il in Old French.

Juillet.

F. Lot. Nouvelles études sur la provenance du cycle arthurien. III. Morgue la Fée et Morgan-Tud. IV. Melvas. V, Guillaume de Rennes, auteur des Gesta, Regum Britanniæ. VI. L'épisode des Larmes d'Énide dans Érec. VII. Le Chevalier Alban. VIII. Bledericus de Cornwall. IX. Dinas Emreys. X. La table et la chaire d'Arthur en Cornwall. 27 pages.

G. Huet. Sur l'origine de Floire et Blanchefleur, 12 pages.

“Depuis le travail d'Édélestand du Méril (1855), il est généralement admis que le conte de Floire et Blanchefleur est d'origine byzantine." "Je crois cependant qu'il y a quelque chose à dire en faveur de la thèse d'une origine orientale ou, pour parler plus nettement, arabe, de la légende."

S. Berger. Les bibles castillanes. Introduction. I. L'Histoire Générale d'Alphonse X. II. Traductions d'après le texte Latin: $1. Manuscrit aragonais de la première moitié de la Bible, avec les psaumes d'Herman l'Allemand; $2. Seconde moitié de la Bible; $3. Ancien Testament; $4. Versions perdues du Nouveau Testament. 49 pages.

C. Salvioni. Ancora dei Gallo-Italici di Sicilia (Replica al Signor G. de Gregorio). 12 pages.

Mélanges. A.-G. Krüger; P. Meyer; G. Paris; George Don. cieux (bis)

Comptes rendus. Vincenzo Crescini, Il Cantare di Florio e Biancafiore (G. Paris). 9 pages. A. J. Botermans, Die hystorie van die seuen wijse mannen van Romen (G. Paris). H. P. B. Plomp, De middelnederlandsche bewerking van het gedicht van den VII vroeden van binnen Rome (G. Paris). Wilhelm Cloëtta, Die Enfances Vivien: ihre Ueberlieferung, ihre cyklische Stellung (Raymond Weeks).

Périodiques. Zeitschrift für rom. Phil. XXIII 1-2, discussion by A. Jeanroy and G. Paris. Revue de phil. franç. et de litt. XII, contents_by P. Meyer. Bull. de la soc. des anc. textes franç. 1898. Zeitschrift für französ. Sprache und Litt. XIIIXIX.

Chronique. Death of M. Charles Marty-Laveaux.

Livres annoncés sommairement. 17 titles. Cornell University Library: Catalogue of the Dante Collection presented by Willard Fiske, Part I.

Octobre.

L. Brandin. Le manuscrit de Hanovre de la Destruction de Rome et de Fierabras. 19 pages, with double facsimile.

S. Berger. Les bibles castillanes. III. Revisions d'après l'Hébreu. IV. La Bible du Grand Maître. V. La Bible de Ferrare. (Appendice: Note sur les bibles portugaises, par Mme. C. Michaëlis de Vasconcellos et S. Berger). 60 pages.

F. Lot. Caradoc et Saint Patern. II pages.

J. Vising. L'Amuïssement de l'R finale en Français. 19 pages (including discussion with Herman Andersson).

J. Leite de Vasconcellos. Phonologia Mirandesa. 23 pages. Comptes rendus. Giovanni Mari, I trattati medievali di ritmica latina (G. Paris). E. Stengel, Die altprovenzalische Liedersammlung C der Laurenziana in Florenz (Louis Brandin). M. Pelaez, Il canzoniere provenzale C Laurenziano (Louis Brandin). Edward Moore, Studies in Dante (Paget Toynbee). 9 pages. .

Périodiques. Zeitschrift für rom. Phil. XXIII 3, discussion of etymologies by G. Paris. Literaturblatt für german. und rom. Phil. XVIII-XIX, list of contents.

Chronique. Death of Eugène Kölbing. Homenaje a Menéndez Pelayo en el año vigesimo de su profesorado. K. Vollmöller, Gesellschaft für romanische Litteratur.

Livres annoncés sommairement. 21 titles. Hermann Suchier, Aucassin und Nicolete: vierte Auflage. Samuel Paul Molenaer, Li livres du Gouvernement des rois. Thomas Edward Oliver, Jacques Milet's Drama “La Destruction de Troye la Grant,” its principal source, its dramatic structure. Arsène Darmesteter, A historical French grammar: authorized English edition by Alphonse Hartog. Frederick Henry Sykes, French elements in Middle English.

GEORGE C. KEIDEL.

HERMES, XXXV.

U. von Wilamowitz-Moellendorff, Asianismus und Atticismus. Modern scholars differ as to the meaning of the term Asiatic style, but they are unanimous in condemning this style as a whole. Cicero, whose judgment on this matter is incomparably the best that we can get, uses the term somewhat elastically, and though he denounces certain characteristics of this style, he does not engage in a sweeping condemnation of the Asiatici and the genus Asiaticae dictionis. Dionysius of Halicarnassus is responsible for the fact that some scholars regard the expression Asiatic as synonymous with Hellenistic, and that others look

upon

Asiatic oratory as identical with corrupta eloquentia. The later rhetoric was not a revival of the old, for from Gorgias to Philostratus there was an unbroken succession of Sophists whose influence on Roman literature was great. But their power was ephemeral, and only the classic writers were remembered, the Asiatics were forgotten. The florid style of later times was merely one of the fixed types, which an orator was obliged to follow, if he chose that mode of treatment, and the artificiality of the period made it popular. Its faults, which were Hellenistic rather than Asiatic, were the combination of musical and rhythmical elements and the use of periphrases and fine words. Atticism finally triumphed, because of the influence of the grammarian and the philosopher and the need of a lofty model for the Roman who would learn Greek.

B. Niese, Zur Geschichte des Hellenismus, constructs Achaean

chronology from Polyb. II 41-43 by beginning with the founding of the league and reckoning the fourth and eighth years as four and eight (not three and seven); dates the battle of Sellasia 222 by the authority of Polyb. IV 35 and by the death of Ptolemy III before 221; and makes Adaeus, mentioned by Damoxenus, a Thracian prince conquered by Ptolemy III.

R. Reitzenstein, Die Hochzeit des Peleus und der Thetis. Apollodorus takes from an early epic poem, which Aeschylus and Pindar (Isthm. VII) also followed, the oracle, the struggle with Thetis, the feast on Pelion and the gifts, and from the Cypria the wrath of Zeus and intervention of Hera. Hesiod's epithalamium (Fr. 38, 102 Rz., pap. gr. 55 of Strassburg) is the source of Pindar (Nem. V), Euripides (I. A.) and Catullus. However, the likeness of Catullus' description to Theocritus XV and the burning love of the bridal pair show that he follows more immediately an Alexandrian poem, which described also the marriage of Dionysus and Ariadne. The praise of marriage in Gregory Nazianzen (Migne III 522) belongs to a rhetorical poem of the same class and period.

E. Schwartz, Kallisthenes Hellenika. The denial of Athens' treaty with Persia in 449 was taken in 333 from Theopompus, who had then published 25 volumes. His error in dating the treaty in 467 (for 449) is due to Ephorus, whose account of the two expeditions is so similar that Lycurgus made them into one. This combination in the Menexenus proves that the dialogue is not Platonic. The latter half of the epigram in Ephorus is spurious.

C. Robert, Die Ordnung der Olympischen Spiele und die Sieger der 75.-83. Olympiade. The Oxyrhynchus papyri compared with Phlegon and others show that after Ol. 78 the games lasted five days: I. 1. orádiov. 2. δίαυλος. 3. δόλιχος. . πένταθλον. ΙΙΙ. 5. πάλη. 6. πύξ. 7. παγκράτιον. ΙV. 8. παίδων στάδιον. . 9. παίδων πάλη. . Ιο. παίδων πυξ.

. ΙΙ. οπλίτης. V. 12. τέθριππον. 13. κέλης. In earlier times there were only three days, Nos. 4-7, 12, 13 coming on the second day, Nos. 8-11 on the third. The papyri not only complete the list of victors, but date sculptors and epinikia. Thus we learn that Pythagoras of Rhegium (b. 510) was active as late as 448, that Polycleitus worked as early as 460, his brother, Naucydes, in 448. The Xenocles statue is probably the work of the younger Polycleitus, and Daedalus the grandson of Polycleitus the elder. We can also date two statues of Myron (456 and 448). Bacch. VI and VII are set at 452, Pind. O. I-III, X, XI at 476, and IX at 468. It appears that 0. IV celebrates a chariot-race, and that O. V. belongs to 448, O. XIV probably to 488.

H. Diels reads in Laertius' Parmenides 'Apervia Atoyaira. Sotion drew from Timaeus.-G. Kaibel reads in Apul. XI 24 Osiriacam stolam, 5 Ortygiam Proserpinam, 10 auxillas id est altaria.-J.

Il. 4.

Vahlen reads in Cic. ad Att. I 14. 3 utrum <crederet> Crassum inire and defends excepisse laudem ; in Cic. de leg. II 26. 66 defends paratissimus, reads I 23. 61 suis circumdatus moenibus, Gell. I. 9. 3 idoneusque <inventus >, 17. 15. 5 vivendi est <amittantur.

E. Fabricius, Zum Stadtrecht von Urso. The first part of the law was made by Caesar, when he planned to found the colony, the second part (c. 123-134) was drawn up after his death by Antony, who presumed to change the regulations regarding patroni. •The whole was hastily put together by a careless secretary, who copied corrections as well as the part corrected without regard to consistency.

J. Kromayer, Zum griechischen und römischen Heerwesen. In the Macedonian phalanx the distance between the lines as well as the space allotted each man was three feet, and the spear was 21 feet long. These intervals gave elasticity and allowed lightarmed troops to pass through, and the space for each man was not too great, since his shield and the spears of the back rows needed room for play. Nor would the spear be too heavy, since, with three feet between the hands, the pressure is barely 6 kg. Moreover, these figures from Polybius agree exactly with mediaeval practice in Europe. In the Roman acies the spaces were six feet in each direction, since more room was needed for the attack with the sword and for the spring forward or back, whatever might be the weapons of the enemy, but the back rows stood closer together.

J. Beloch, Zur Geschichte des Eurypontidenhauses. All but two of Laotychidas' ancestors (Hdt. VIII 131) must have been kings, else he would hardly have succeeded to the throne; the second Messenian War belongs to the time of the elder Laotychidas, the seventh century, and is the subject of Tyrtaeus' poems. It was not King Agis who fell at Mantinea (between 250 and 245 B. C.), but the regent Agis, his cousin. Pausanias' account (VIII 10. 6) of the Arcadian league is consistent with the history and archaeology of the period.

B. Niese, Die beiden Makkabäerbücher. The introduction to 2 Mac. is genuine, for it cannot be separated from the body of the work, nor divided; it does not refer to Antiochus IV, but to Antiochus VII, though with fictitious details, and there was trouble under Demetrius II, as it says. So 2 Mac., which was used by 3 and 4 Mac., was written 125/4 B. C., and is older than 1 Mac. The style of Jason, from whom 2 Mac. was taken, and who wrote about 161-153, is very rhetorical and prone to exaggeration, yet he has the authority of a contemporary. The epitomator increases the religious and marvelous elements, and alters some statements, but shows no enmity to Judas' brothers. 1 Mac, consists of two parts; the first is drawn from Jason, the second (c. 8-15), which is less full and more conversant with Greek sources, is largely

« PredošláPokračovať »