Obrázky na stránke
PDF
ePub

CENA, p. 8ο. Τheokr. 7, 24 ή μετά δαϊτ' άκλητος επείγεαι; see Tribukait, p. 56.

CENSORIUS, p. 80. Ammian. Marcell. 18, 1, 4 inusitato censorio vigore; Sid. Apoll. ep. 8, 3, 5 inter alabastra censorium. For a similar use in Greek of 'Apeorayitns see Schmidt, p. 101.

CENTO, p. 80. See Crusius, Herond., p. 149.

CERA I, p. 80. Iuven. 7, 237 mores teneros ceu pollice ducat, ut si quis cera voltum facit ; Ovid met. 10, 284 ut ... sole | cera remollescit.

CERA 4, as a symbol of whiteness. Ovid ex Pont. I, 1o, 28 membraque sunt cera pallidiora nova; Hor. C. 1, 13, 2 cerea Telephi | laudas bracchia; see Crusius, Herond., p. 133.

CERTUS 1, p. 81. Lucan epigr. Saturn. (Baehr., Frag. Poet. Rom., p. 367) nemo nimis cupide sibi rem desideret ullam, | ne, cum plus cupiat, perdat et hoc quod habet; Eumen. panegr. Constant. 15 (M. 8, 633 C) ut praesentibus careant, dum futura prospectant; Walter Burley de vit. et mor. phil. et poet. plurimi sua amittunt dum aliena appetunt (Haupt, Philol. 3, 377, No. 26); compare Sen. d. 10, 9, I expectatio, quae pendit ex crastino, perdit hodiernum, where the alliteration should be noted; append. proν. 4, 7; Stob. for. 10, 69 Δημοκρίτου του πλέονος επιθυμία, Takeov ảnóÀÀUợt ; schol. Theokr. II, 75.

CERTUS 2, p. 81. Arnob. adv. nat. 2, 48, p. 85, 28 (Reiff.) omni vero verissimum est certoque certissimum?; dig. 42, 8, 10, 14; Ambros. ep. ad Ephes. 5; sermo Leoni Magn, adscript. 20, 3; Thom. Cant, ep. 25 (M. 190, 477 A) certo certius est; Ioh. Sar. ep. 222 (M. 199, 250 A) certo autem certius est; Script. Langobard., p. 455, 26 certo certius teneant; 456, 12. Such expressions are merely due to colloquial intensity; compare Plaut. Poen. 991 Nullus mest hodie Poenus Poenior; 1290 atritate atrior multo ut siet ; Capt. 150 tibi ille unicust, mi etiam unico magis unicus; see further Woelfflin, ALL. 6, 449.

CERVUS 1, p. 81. Compare Auson. ecl. 5, 4, p. 93 (Peiper) et quater egreditur cornicis, saecula cervus; compare cornix i.

CERVUS 2, p. 81. Hor. c. 2, 16, 23 ocior cervis; Ennod., p. 504, 14 (H.) qui cervam velocitate praecessit; Paulin. Nol. ep. 9, 4, p. 55, 17 (H.) alacritate cervorum ; Ioh. Sar. ep. 194 (M. 199, 214 B)

1

[ocr errors][merged small]

1 P. Martin, p. 34, Studien auf dem gebiete des griech. sprichwortes, Plauen, 1889.

? For the use of the superlative as a comparative see Reifferscheid's index, p. 307.

Ashael velocitate cervos . . . anteibat; compare Sen. ep. 76, 8 commendat ... velocitas cervum; Cassiod. var. 4, 1, 3.

To Weyman, ALL. 8, 401, add Ps.-Cypr., p. 149, 13 (H., vol. III) clodos currere fecisti velut cervos; Ioh. Sar. ep. 250 (M. 199, 294 C) saliat sicut cervus claudus.

CHARYBDIS, p. 82. Sen. suas. 6, 5 quae Charybdis est tam vorax ? append. sent. 173 (R.) Charybdis inplacata est iracundia; Petr. Dam. ep. I, 20, 38 (M. 144, 240) postquam te huic periculoso negotio tamquam Scyllaeae voraginis fluctibus immersisti; serm. 15, 74 (583) et non, quod absit, vorago nos Syllaeae profunditatis absorbeat; Abaelard. ep. 5 (M. 178, 206 B) a quantae Charybdis voragine ... extraxerit; ep. 1 (132 B) ne te praecipitem haec Charybdis absorbeat; Ioh. Sar. carm. de membr. (M. 199, 1006 A) dicite, quid tantam possit satiare Charybdin? ep. 322 (373 D) inter Syllam et Charybdim periculosius navigantes; Polycrat. 5, 12 (572 D) sed neminem vidi qui Syllam vitaret et Charybdim, nisi debilem aut propitium sustinuerit hostem ; Steph. Torn. ep. 3, 189, 291 (M. 211, 474); compare Braulio ep. 21 (M. 80, 670 B) inter scopulos tentationum et Charybdim voluptatum ; for Greek parallels see J. Koch, p. 51.

CICADA 1, p. 83. Apost. 16, 37 téttiyos eúdwrótepos; see Tribukait, p. 21; Schmidt, p. 118.

CIMMERII, p. 83. Compare Anthol. Pal. 5, 283, 6 ei tis ’Epútav i λάτρις, νύκτας έχειν ώφελε Κιμμερίων, referring to the length of the night; cf. 5, 223, 6.

CIRCE 1, p. 84. Compare Claudian. c. 22, 134 membraque Circaeis effeminat acrius herbis; 26, 441 non sine Circaeis Latonia reddidit herbis.

CIRCE 2, as a stock enchantress. Plaut. Epid. 604 hanc adserva Circam, Solis filiam ; see Suidas under Kipkn, and Wiesenthal, p. 58. The old explanation which is given to the passage in Gray's edition of the Epidicus, 'quia nec patrem nec matrem novit,' does not appear to me satisfactory. Acropolistis is a 'witch' who has skilfully conducted a very successful metamorphosis.

CLAVUS 2, p. 85. Helois. ad Abael. ep. 6 (M. 178, 213 B) ut enim insertum clavum alius expellit, sic cogitatio nova priorem excludit; Apost. 8, 52; Greg. Cypr. Mosq. 3, 60 with Leutsch's note, Martin., p. 33.

CLEOPATRA. Sid. Apoll. ep. 8, 12, 8 dapes Cleopatricas; compare Otto under Apicius.

CLIVUS, p. 86. For the metaphorical use of the word compare Sen. d. 7, 15, 5 illius gradu clivus iste frangendus est; Ovid rem. am. 394 is cited by Hildebert. ep. I, II (M. 171, 168 C).

COLERE. Arnob. adv. nat. 3, II, p. 119, 20 (Reiff.) quos vident et sentiunt neque se colere neque deridere, quod dicitur.

COLUMBA I, p. 88. Ovid met. 5, 605 ut fugere accipitrem penna trepidante columbae.

COLUMBA 2, p. 88. Maecen. in Sen. ep. 114, 5 labris columbatur; Petr. Cell. ep. 134 (M. 202, 579 C) praebeant columbina oscula; compare Propert. 2, 15, 27 exemplo iunctae tibi sint in amore columbae; I, 9, 5 non me Chaoniae vincant in amore columbae.

CONFIDERE. Caecil. 248 (R.) si confidentiam adhibes, confide omnia; Sen. ep. 3, 2 si aliquem amicum existimas, cui non tantumdem credis quantum tibi, vehementer erras.

CORBIS (compare Otto under modius). Plaut. Bacch. 712 si id capso, geritote amicis vostris aurum corbibus.

Corinthus. Ioh. Sar. Polycrat. 6, 23 (M. 199, 622 B) frequens illud proverbium apud Graecos; frustra quis Corinthum tendit ad Laidem nisi queat, aut velit dare quae poscitur. This corresponds to the view taken of this proverb in Zenob. 5, 37 and Diogen. 7, 16; see, in general, Otto's discussion.

[CORNIX 1, p. 93. Regarding the long life of the crow see Sen. ben. 2, 29, i nos vincant ... spatio aetatis corvi; Macrob. sat. 7, 5, II; Auson, ecl. 5, 3; Friedländer on Mart. 10, 67, 5; Phaedr. append. 24, 7.]

CORNU I, p. 93. Ovid fast. 2, 346 cornu durius; Sid. Apoll. ep. 1, 2, 3 corneum femur; ep. 3, 13, 9.

CORNU 2, p. 93. Braulio ep. II (M. 80, 657 C) quia et nos iuxta Flaccum didicimus litterulas ... et de nobis dici potest; fenum habet in cornu, longe fuge; Anselm. Cant. ep. 2, 2 (M. 158, 1066 C) non habet fenum in cornu ... sed posteriora videte; fenum habet in cauda; cauda ferit ille, cavete.

CORNU 4, p. 94. Thom. Cant. ep. 7 (M. 190, 448 D) hi sunt, pater, qui dant cornua peccatori; amic. ap. Thom. Cant. ep. 390 (730 B) cornua attulit peccatori.

CORVUS 5, Szel., p. 18. Compare Eurip. fr. 273 (N.) arnvàs διώκεις, ώ τέκνον, τας ελπίδας (Apost. 12, Ιοο); Plat. Euthyph. 4 Α πετόMevóv tiva diákers; Aristot. metaph. 3, 5; see J. Koch, p. 20; Gildersleeve on Pers. 3, 61.

COTHURNUS I, p. 95. H. Gölzer, p. iv, cites the proverb,

1 Gram. in Sulpic. Sev. observationes, Paris, 1883.

Gallicanus cothurnus, from Hier. ep. 58, 1o, in reference to the overloaded style of Gallic writers.

CRAS 2, p. 96. Cf. Ps.-Plin. 1, 4 hodie quod est, cras non est ; see Tribukait, p. 12; Baar, p. 9; Heraeus Petr., p. 37.

CRASSUS, p. 96. Cic. ad Attic. 1, 4, 3 quod si adsequor, supero Crassum divitiis ; Ioh. Sar. enthet. 1171 (M. 199, 990 D) captat opes Crassus.

CREDERE 3, p. 97. Ps.-Publil. Syr. 381 (F.) utrumque vitium est nulli et credere omnibus (see Friedrich ad loc.); Hildebert. ep. 3, 34 (M. 171, 309 A) Sicut Seneca testatur, et omni et nulli credere vitium est.

CREPIDA, p. 97. Paulin. Nol. ep. 12, 3, p. 75, 18 (H.) figulo tantum in argillam suam ius est; the same idea seems to be present in Anthol. Ρal. το, 48, 1 μήποτε δουλεύσασα γυνή δέσποινα γένοιτο, | εστί παροιμιακόν.

CRETA, P. 98. Anthol. Pal. 7, 275, 6 kpntes ... ψευσται. .

CROESUS, P. 98. Sid. Apoll. c. 9, 33 cuius non valuit rapacitatem , vel Lydi satiare gaza Croesi; Ioh. Sar. Polycrat. 7, 12 (M. 199, 664 C) plus effusum pecuniae, quam in omnibus divitiis suis possiderit Croesus; Phil. Harv. ep. 4 (M. 203, 33 B) divitiae Croesi; Αnth. Ρal. II, 3, Ι ήθελον αν πλουτεϊν, ως πλούσιος ήν ποτε Kpoioos ; for citations from Lucian see Schmidt,

p. 102. CUCURBITA 2, p. 100.

See Hildebrand on Apul. m. 5, 9. CUNABULA, p. 101. Venant. Fort. vit. S. Hilar. 1, 2 ab ipsis cunabulis; Hier. ep. 52, 4 ab incunabulis fidei; Cassiod. var. I, 21, i ubi ab ipsis cunabulis commoratur; 12, 15, 2; 6, 21, quanto melius in ipsis cunabulis adhuc mollia reprimere; 5, 15, 2 dum in ipsis cunabulis scelera

lera ... resecantur; Ethelw. to Aldh. ep. 6 (M. 89, 98 A) ab ipsis tenerrimae cunabulis infantiae ; Benedict. Crisp. prooem. poem. (M. 89, 369 B) pene ab ipsis cunabulis educavi; Dud. Dec. (M. 141, 610 B) ab ipsa cunabulari vita; Foliot ep. 157 (M. 190, 861 D) notum quippe ... satis ab ipsis fere cunabulis ; Petr. Bles. ep. 94 (M. 207, 294 A) a pueritiae cunabulis ; Steph. Torn. ep. 2, 101, 146 (M. 211, 392) a cunabulis semper dilexistis; compare Hier. de vir. illustr. II, p. 8, 2 (Herding) hic de utero matris sanctus fuit; Paulin. to Augustin. ep. 25, 4 (M. 33, 102) segregare me ab utero matris meae; Nicol. Clar.

ер. . 16 (M. 196, 611 D) fere enim ab uberibus matris tuae collocatus es in sanctuarium; note also Petr. Ven. ep. 1, 34 (M. 189, 166 D) a primo, ut dicitur, fundationis lapide; ep. 4, 26 (M. 189, 357 B).

CUNEUS, P. 102. The proverb is cited by Abbo Flor. ep. 14 (M. 139, 443 A) recordare proverbii; malo arboris etc.

CURIA. Verg. Aen. 11, 380 non replenda est curia verbis; for a discussion of the proverb see Crusius, Herond., p. 137; Herond. 7, 49 αλλ' ου λόγων γάρ, φασίν, η αγορά δείται.

CURIUS, p. 102. Add Sen. ep. 120, 19; Ennod., p. 327, 15 (H.); Claudian. C. 15, 111.

CURRERE, p. 102, Sen. ep. 34, 2 sed iam currentem hortor; ep. 109, 6 nihilominus adiuvant etiam currentem hortaturi; Ennod. ep. 8, 40, p. 226, 2 (H.) stimulare currentem; Symmach. ep. 4, 20, 2 proximis facundiae calcibus urguet parentem; Novat. 19 (ALL. II, 226) incitem paratos; Eustath. Il. 713, 59 Oteúdovta órpóveis ; 1033, 4'; cf. Symmach. ep. 5, 94, 1 bona voluntas ... non sit agitanda calcaribus; Ennod. ep. 9, 30, p. 252, 16 (H.) qui volentem coegerit, non laborat.

[CURRERE 2. Propert. 4, 7, 84 sed breve, quod currens vector ab urbe legat, sounds proverbial.]

CUTIS 1, p. 104. Sidon. Apoll. c. 23, 132 Zmyrnaeae cute doctus officinae ; Pers. 3, 30 is cited by Gualbert. act. 52 (M. 146, 834 B), and by Nicol. Clar. ep. 35 (M. 196, 1629 B).

CUTIS 1, n., p. 104. Sen. ep. 72, 5 sed id leve et quod summam cutem stringat; Prudent. psych. 506 vix in cute summa | praestringens paucos tenui de vulnere laedit | cuspis Avaritiae.

CUTIS 3, p. 104. Theobald. Stamp. ep. 4 (M. 163, 766 B) cuti curandae curiose studentes; Petr. Bles. ep. 94 (M. 207, 296 A) cites Hor. ep. 1, 2, 29.

CYCNUS 1, p. 104. Verg. ecl. 7, 38 Galatea ... candidior cycnis (ALL. 6, 457).

CYCNUS 2, p. 104. Ioh. Sar. Polycrat. 5, 6 (M. 199, 552 C) inter congarrientes perstrepat, veluti rabulus anser admistus oloribus ; Gaufrid. ep. 30 (M. 205, 856 B) sed parumper in auribus vestris liceat inter olores anserem strepere; see Tribukait, p. 29.

CYCNUS 3, p. 105. With the thought compare Ovid trist. 5, 1, II utque iacens ripa defiere Caystrius ales dicitur ore suam deficiente necem; Stat. silv. 2, 4, 10 non soli celebrant sua funera cygni; Lucian Tim. 47 8.KÓTepov civat túy kúkvwv; Anthol. Pal. 7, 12, 2 κυκνείω... στόματι ; 9, 92, 2.

M. C. SUTPHEN.

1 See O. Hauschild, De proprietatibus sermonis quae in Philippicis Ciceronis orationibus inveniuntur, dissert. Hal. VI, p. 275.

2 Kurtz, p. 318.

« PredošláPokračovať »