Obrázky na stránke
PDF
ePub

nouvelle collection. M. l'abbé Fillion, professeur d'Écriture Sainte et commentateur en particulier du Nouveau Testament, était mieux qualifié que tout autre pour nous rédiger cette biographie empruntée tout entière à la Bible. Il l'a divisée en trois parties: la période évangélique ou de préparation; la période d'action; les dernières années et le martyre de saint Pierre. Ce petit ouvrage peu coûteux sera pour les élèves des séminaires un utile complément au manuel biblique et, pour les profanes, une biographie instructive et attachante du prince des apôtres.

II. Rev. G. M. POPE, A Handbook of the ordinary Dialect of the Tamil Language; Part. IV. An, English-Tamil Dictionary, septième édition, Henry Frowde, Oxford, 1906, 8, 108 pages, relié. Prix: 5 s. ent.

Nous avons déjà annoncé dans la Revue de l'Orient Chrétien (1) les parties précédentes du manuel de langue Tamoule de M. Pope. Le présent dietionnaire Anglais-Tamoul est destiné à apprendre aux étudiants les éléments de la langue vulgaire et à les mettre à même de converser avec les indigènes. Pour la clarté, les mots moins usuels ou dérivés ou techniques ont été imprimés en plus petits caractères. Les intérêts de la France dans l'Inde sont fort réduits depuis longtemps, nous signalons du moins ce manuel, qui a eu si grand succès en Angleterre, à nos lecteurs.

III. Dr LUCAS JELIC, professeur d'histoire et de droit ecclésiastiques au séminaire théologique central de Zara (Dalmatie), Fontes historici Liturgiae glagolito-Romanae a XIII ad XIX saeculum, 8o de 13+ 18+46 +62 88 +98 +176 + XLVIII pages, Typographie Vitaliani, à Zara.

C'est un véritable monument élevé par l'auteur à la liturgie slovène, croate et serbe. Il a recueilli siècle par siècle (chaque siècle a sa pagination à part) tous les documents qui peuvent servir à son histoire, et il complète ainsi, du XIe au XIXe siècle, les publications similaires relatives à la liturgie slave durant les siècles antérieurs. Il publie in extenso tous les documents importants et résume ceux qui ont moins d'importance et sont déjà édités. Les 48 dernières pages (paginées en caractères romains) sont consacrées à une table analytique les matières (actes synodaux; actes de la curie romaine; actes civils; topographie historique de la liturgie glagolito-romaine; saints Cyrille et Méthode; livres ecclésiastiques en langue slave; écrivains qui ont traité de cette liturgie; répertoire local).

Le Père BERNARD GHOBAÏRA AL-GHAZIRI, Rome et l'Église syrienne maronite d'Antioche (517-1531), thèses, documents, lettres, 8", Khalil Sarkis, Beyrout. 1906, 184 pages. Prix : 4 francs.

L'auteur est un religieux de très bonne volonté. Nous ne lui ferons donc pas la guerre à l'occasion de sa rédaction, de l'orthographe des noms propres (Combefisse, p. 49; Mabuge, p. 50; Hoebroeus, p. 83), de ses cita

(1) Cf. 1903, p. 443.

tions qui seraient difficiles à retrouver (car l'édition et la page manquent) et de diverses inadvertances (p. 13 il confond la date du manuscrit, huitième siècle, Cf. p. 145, avec la date du document contenu dans le manuscrit). Durant son séjour à Rome et à Paris, le père Ghobaïra a compilé de nombreux fragments favorables aux Maronites. Ce sont ces fragments qu'il a insérés dans sa thèse et qu'il publie aujourd'hui. A noter son hypothèse d'un Maron d'Édesse (ou d'ailleurs) qui aurait été monothélite (p. 28-50) (1) et le relevé qu'il donne d'un bon nombre d'erreurs commises par ses adversaires (p. 46, on accuse les Maronites de rejeter les quatrième et cinquième conciles). Dans bien des cas l'auteur enfonce une porte ouverte, car nous ne concevons pas que l'on mette en doute l'orthodoxie des moines de S.-Maron antérieurement à l'an 600 à cause de la lettre des Jacobites écrite à ces moines peu après 591 (Cf. Bulletin de l'Association de Saint-Louis des Maronites, janvier 1903, pages 343-345) ni de la nation maronite en bloc postérieurement à l'an 1099 (2). Il reste donc seulement quelques siècles plus obscurs. Les Maronites ne sont pas accablés par des documents orthodoxes (papes et conciles sont muets à leur égard), mais ils sont très chargés par leurs voisins et ennemis. Ces textes adverses sont à retenir en attendant qu'on puisse les expliquer. Il est bien certain que l'hérésiomanie était le grand travers des anciens. Depuis que saint Epiphane avait catalogué dans la petite communauté chrétienne près de quatre-vingts sectes hérétiques, on se combattait trop souvent à coups d'anathèmes. On se comprenait peu, on partait de principes philosophiques et de définitions différents, on s'attribuait ce qu'on n'avait jamais voulu dire, heureux quand on ne faisait pas signer aux adversaires qu'ils avaient vu dans un ouvrage ce qu'ils affirmaient n'y avoir pas vu; comment s'étonner que Jacobites, Melkites et Maronites, s'ils ne pouvaient se combattre par les armes, aient du moins cherché mutuellement par la force des syllogismes à se précipiter dans la géhenne? C'est ainsi que Théodore Abukara, très dur pour les Maronites, aurait été lui-même hérétique. Il aurait été déposé par le patriarche catholique d'Antioche à cause des accusations portées contre lui et aurait été rejeté par les chalcédoniens; « comme il était un sophiste et connaissait la langue sarrazine, il faisait l'admiration des gens simples (3) ».

(1) Dans le même ordre d'idées, voir l'article Maronites, Mazonites et Maranites, dans ROC, 1904, p. 268-276.

(2) Il aurait suffi à M. Ghobaïra de faire lire son livre par quelques amis nommons M. l'abbé Chébli pour le rendre beaucoup plus utile en y supprimant nombre de fautes. (3) Michel le Syrien, Chronique, III, p. 32.

[blocks in formation]

TOME IV. - Fasc. 1.

(voir page 4 de la couverture).

Les Homélies de Sévère d'Antioche, texte syriaque inédit, traduction française par R. DUVAL et M.-A. KUGENER, avec le concours de E.-W. BROOKS. Fasc. 1, par Rubens DUVAL. Paru.

Fasc. 2. Recueil de monographies. II. Histoire de S. Pacôme, texte grec inédit des ms. de Paris 881 et suppl. 480, avec une traduction française de la version syriaque et une nouvelle classification des sources grecques, par J. BOUSQUET, vice-recteur et professeur de grec à l'Institut catholique de Paris, et F. NAU.

[ocr errors]

Fasc. 3. La Cause de la fondation des écoles, par MAR HADBESCHABBA ARBAIA, évêque de Halwan, texte arabe, publié, traduit et annoté par Mer Addaï Scher, archevêque chaldéen de Séert.

[ocr errors]

Fasc. 4. Histoire des patriarches d'Alexandrie (suite), par B. EVETTS. Fasc. 5. - The hymns of Severus of Antioch and others in the syriac version of Paul of Edessa as revised by James of Edessa; texte syriaque, traduction anglaise par E.-W. BROOKS.

DE NOMBREUX OUVRAGES SONT EN PRÉPARATION. Mentionnons :

Les différentes rédactions de l'Epitome: I. La Chronique du manuscrit grec de Paris no 1712, texte grec, traduction française par J. BoUSQUET et D. SERRUYS, avec le concours de MM. BOUDREAUX, EBERSALT et FRANEL.

L'Oraison funèbre de Basile le Macédonien, texte grec, traduction française par D. SERRUYS.

Les Apocryphes Coptes (fascicule 2), par E. REVILLOUT.

Vies de Sévère, introduction, commentaire, index et tables, par M.-A. KUGENER. Chronique de Mahboub (Aуános) le Grec, fils de Constantin, évêque de Menbidj (x siècle), texte arabe, traduction française par A.-A. VASILIEV, professeur à l'Université de Dorpat (IОрьевь).

Texte grec et versions d'ouvrages apocryphes attribués aux apôtres, etc., etc. Coptic Texts relating to Ecclesiastical history (mostly unpublished), edited with English translation, by W. E. CRUM.

Les versions arabes des Apocryphes Apostoliques :

I. Le Testamentum

D. N. J. C. Texte arabe inédit, traduction française par S. B. Mgr RAHMANI, L. DESNOYERS et P. DIB. II. Les Canons des Apôtres, texte arabe en majeure partie inédit, traduction française par MM. J. PERIER et J.-B. PÉRIER. - La Didascalie, texte arabe inédit, traduction française par P. CHÉBLI.

-

Les versions éthiopiennes des Apocryphes du Nouveau Testament: I. Le Testamentum D. N. J. C., texte éthiopien inédit, traduction francaise par M. l'abbé GUERRIER. II. Apocryphes attribués à St Clément, texte éthiopien inédit, traduction française par M. l'abbé GRÉBAUT. III. Le Fekarê Iyasus et la vision d'Abba Sinoda, texte éthiopien inédit, traduction italienne par M. C. CONTI-ROSSINI.

L'Histoire des conciles de Sévère ibn-al-Moqaffa, texte arabe inédit, traduction française par M. L. LEROY.

Mélanges de Théologie jacobite : Les Lettres encycliques et les Professions de foi des évêques jacobites, texte syriaque, traduction française par F. NAU.

(Demander tous renseignements et adresser les souscriptions à la librairie FIRMIN-DIDOT, 56, rue Jacob, Paris.)

PROFESSEURS A L'INSTITUT CATHOLIQUE DE PARIS

Patrologia orientalis

TOME I. Fasc. 1. Le livre des mystères du ciel et de la terre, texte éthiopien, traduction française par J. PERRUCHON et I. GUIDI. Prix: 6 fr. 50; franco, 7 fr. (pour les souscripteurs: 4 fr.; franco, 4 fr. 50).

--

Fasc. 2. History of the Patriarchs of the Coptic Church of Alexandria, texte arabe, traduction anglaise par B. EVETTS, I. Prix: 7 fr.; franco, 7 fr. 50 (pour les souscripteurs : 4 fr. 35; franco, 4 fr. 85).

Fasc. 3.

Le Synaxaire arabe jacobite, texte arabe inédit, traduction française par René BASSET (Tout et Babeh). Prix: 10 fr.; franco, 10 fr. 65 (pour les souscripteurs: 6 fr. 30; franco, 6 fr. 95).

Fasc. 4.

History of the Patriarchs, etc. (suite, de 300 à 661). Prix : 8 fr. 35; franco, 8 fr. 95 (pour les souscripteurs : 5 fr. 25; franco, 5 fr. 85). TOME II. Fasc. 1. Vie de Sévère par Zacharie le Scholastique, texte syriaque, traduction française par M.-A. KUGENER. Prix: 7 fr.; franco, 7 fr. 50 (pour les souscripteurs : 4 fr. 30; franco, 4 fr. 80).

Fasc. 2. Les apocryphes coptes. I. Les Évangiles des douze apôtres et de saint Barthélemy, texte copte, traduction française par E. REVILLOUT. Prix: 5 fr.; franco, 5 fr. 40 (pour les souscripteurs: 3 fr. 15; franco, 3 fr. 55). Fasc. 3. Vie de Sévère par Jean, supérieur du monastère de Beith Aphthonia, suivie d'un recueil de fragments historiques syriaques, grecs, latins et arabes relatifs à Sévère, par M.-A. KUGENER. Prix: 11 fr. 90; franco, 12 fr. 65 (pour les souscripteurs: 7 fr. 50; franco, 8 fr. 25).

Fasc. 4. Les Versions grecques des Actes des martyrs persans sous Sapor II, par H. DELEHAYE, Bollandiste. Prix : 9 fr. 50; franco, 10 fr. 20 (pour les souscripteurs : 6 fr.; franco, 6 fr. 70).

TOME III. Fasc. 1. Recueil de monographies.

[ocr errors]

-

I. Les histoires d'Ahoudemmeh et de Marouta, primats jacobites de Tagrit et de l'Orient (vieVIe siècle), suivies du traité d'Ahoudemmeh sur l'homme, texte syriaque inédit, traduction française par F. NAU. Prix: 7 fr. 15; franco, 7 fr. 65 (pour les souscripteurs 4 fr. 50; franco, 5 francs).

VONT PARAITRE:

TOME I. Fasc. 5. Le Synaxaire éthiopien, par René BASSET, CONTI-ROSSINI, I. GUIDI et L. HACKSPILL. I. Le mois de Sanê, texte éthiopien, traduction française par I. GUIDI.

TOME II. Fasc. 5. Le Livre de Job, texte éthiopien inédit, traduction française par E. PEREIRA.

TOME III. - Fasc. 2.

Réfutation de Sa'id Ibn Batriq (Eutychius), par Sévère Ibn-al-Moqaffa', évêque d'Aschmounaïn, texte arabe, traduction française par P. CHEBLI, prêtre maronite. Prix: 7 fr. 40; franco, 7 fr. 95 (pour les souscripteurs : 4 fr. 65; franco, 5 fr. 20). Paru.

Fasc. 3. Papyrus grecs relatifs à l'antiquité chrétienne, publiés et traduits en français par le Dr C. WESSELY, conservateur de la Bibliothèque impériale de Vienne.

Fasc. 4. Fasc. 5.

[ocr errors]

Le Synaxaire arabe jacobite (suite), par René BASSET.

The Life of Severus, patriarch of Antioch, by Athanasius, texte éthiopien inédit, traduction anglaise par E.-J. GOODSPED.

(Voir la suite à la page 3 de la couverture.)

DE

[ocr errors]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

I. Guidi.

Textes orientaux inédits du martyre de Judas
Cyriaque, évêque de Jérusalem; texte éthiopien..
F. Tournebize. Les cent dix-sept accusations présentées

Pages.

337

352

Les synagogues des Juifs (Moïse et Elie, d'après

371

403

à Benoit XII contre les Arméniens (fin)......
L. Leroy.
les traditions arabes) (fin)...

[ocr errors]

A. Scher. Analyse de l'histoire de Rabban Bar 'Edta,
moine nestorien du vie siècle...

Mélanges :

-

I. E. Mangenot. A propos des curieuses annotations de
quelques manuscrits byzantins....

II. P. Dib. Note sur deux ouvrages apocryphes arabes
intitulés Testament de Notre-Seigneur..
III. F. Nau.

Note sur le contenu des manuscrits palim-
psestes: Paris, suppl. grec 480 et Chartres, no 1754...
Chronique :

L'Eglise Maronite en 1905-1906 (K. Moklės)..........
Bibliographie. DRAGUTIN N. ANASTASIJEWIC, Die paräne-
tischen Alphabete in der Griechischen Literatur (J. Bousquet).
DOM FERNAND CABROL, Les origines liturgiques (F. Nau).
N. A. KOUZNETSOV, Transformations dans l'Eglise Russe
(A. Malvy). UNIVERSITÉ SAINT-JOSEPH, Mélanges de la fa-
culté orientale (F. Nau). CONSTANTIN BACHA, Edition du
Livre de l'expulsion de la tristesse, d'Elie de Nisibe (F. Nau).
Livres nouveaux......

Sommaire des revues.

424

427

430

432

440

443

448

PARIS

[blocks in formation]
« PredošláPokračovať »