« PredošláPokračovať »
Leon. That eye my daughter lent her, 'tis most true. Bene. And I do with an eye of love requite her.
Leon. The fight whereof, I think, you had from me, From Claudio and the Prince; but what's your will ?
Bene. Your answer, Sir, is enigmatical ;
Leon. My heart is with your liking.
Enter Don Pedro and Claudio, with Attendants. Pedro. Good-morrow to this fair assembly.
Lion. Good-morrow, Prince; good-morrow, Claudio, We here attend you; are you yet determin’d To-day to marry with my brother's daughter?
Claud. I'll hold my mind, were she an Ethiope. Leon. Call her forth, brother, here's the Friar ready.
Exit Antonio. Pedro. Good-morrow, Benedick; why, what's the matter, That you
have such a February face,
Claud. I think, he thinks upon the savage bull:
Bert. Bull jsve, Si had an amiable low,
Enter Antonio, with Hero, Beatrice, Margaret, and
Ursula, mas’d. Claud. For this I owe you; here come other reck’nings. Wbich is the lady I mutt seize upon ? dit. This same is the, and I do give you ber.
Claud. Why, then she's mine; Sweet, let me see
Leon, No, that you shall not, 'till you take her hand
Claud. Give me your hand; before this holy Friar,
[Unmaking And when you lov'd, you were my other husband.
Claud. Another Hero? (22)
Hero. Nothing certainer.
Pedro. The former Hero! Hero, that is dead !
Friar. All this amazement can I qualify.
Bene. Soft and fair, friar. Which is Beatrice ?
Bene. Why, then your Uncle, and the Prince, and
Beat. Do not you love me?
(22) Claud. Another Hero!
And surely as I live I am a Maid.] Besides that the last Line but One wants a whole Foot in Measure, it is as detective in the Meaning: For how are the Words mzie out? One Hiro dy'd, and yet that Hero lives, but how is She then another Hiro? The Supplement, which I have restor' from ihe old Quarto, fulves all the Difficulty, and makes the latt Line reafunable.
Bere. They fwore, you' were almost fick for me.
Claud. And I'll be sworn upon't, that he loves her;
Hero. And here's another,
Bene. A miracle! here's our own hands against our hearts; come, I will have thee; but, by this light T, take thee for pity.
123) Beat. I would yet deny you; but, by this good day, 1 yield upon great persuasion, and partly to save your life; for as I was told, you were in a consumption. (24) Bene. Peace, I will itop your mouth.
[Killing hr. Pedro, How dost thou, Benedick, the married man?
Bene. I'll tell thee what, Prince; a College of witcrackers cannot flout me out of my humour: doft thou think, I care for a satire, or an epigram ? no: if a man will be beaten with brains, he hall wear nothing hand
(2.3) I would not deny you, but by this good day ! yield upon great persuasion, &c.] is not this frange Mock-rearoning in Becom frice? She would sit deny him, but that the yields upon great Perfuafion. By changing the Negative, I make no doubt but I have retriev'd the Poet's Humour.
(24) Leon. Peace, I will pop your Miilb.) What can Lesaate mean by This? "
Nay, pray, peace, Niece; don't keep up this " Obainacy of Profefions, for I have Proufs to stop your Mouth.” The ingenious Dr. Thirlby agreed with me, that this ought to be given to Benedick, who, opon saying it, kisles Beatrice: and this being done before the whole Company, how natural is the Reply which the Prince makes upon it?
How doÂ tbou, Benedick, ibe married Man? Besides, this Mode of Speech, preparatory to a Salute, is familias to our peec is common with orber Stage-Writers.
fome about him; in brief, since I do purpose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can fay against it; and therefore never flout at me, for what I have said against it; for man is a giddy thing, and this is my conclusion ; for thy part, Claudio, I did think to have beaten thee; but in that thou art like to be iny kinsman, live unbruis'd, and love my cousin.
Claud. I had well, hoped, thou wouldst have denied Beatrice, that I might have cudgellid thee out of thy fingle life, to make thee a double dealer ; which, out of question, thou wilt be, if my Cousin do not look exceeding narrowly to thee.
Bene. Come, come, we are friends ; let's have a Dance ere we are marry'd, that we may lighten our own hearts, and our wives heels.
Leon. We'll have dancing afterwards.
Bene. First, o' my word; therefore, play, mufick. Prince, thou art sad, get thee a wife, get thee a wife ; there is no ftaff more reverend than one tipt with hora.
Mej. My Lord, your brother Fohn is ta’en in flight, And brought with armed men back to Meljina.
Bene. Think not on him 'till to-morrow : I'll devise thee brave punishments for him. Strike up, Pipers.
[Dance, [Exeunt omnes.