Obrázky na stránke
PDF
ePub

There are countries, some of which I may again visit before my return to England, whose appearance always strikes the eye with delight; but it is difficult to convey a precise idea of their beauties in words. The pencil is a more powerful vehicle than the pen for that purpose; for the landscape is apt to vanish from the mind before the description can be read.

The manners, customs, and characters of the people may probably furnish the chief materials in the correspondence you exact, with such reflections as may arise from the subject. In these I apprize you beforehand, I shall take what latitude I please: And though the complexion of my letters may most probably receive some tint or shade of colouring from the country where they may be wrote; yet if I take it into my head to insist on the little tricks of an attorney, when you expect to hear of the politics of a prime minister; or, if I tell you a tale about an old woman, when you are impatient for anecdotes of a great general, you must not fret or fall into a passion; for if you do not permit me to write on what subjects I please, and treat them in my own way, the correspondence you require would become a sad slavery to me, and of consequence no amusement to you. Whereas, if you leave me free and unrestrained, it will at least form some occupation to myself, may wean me from the habit of lounging, and will afford an excuse, in my own mind, for my leaving those parties of pleasure where people are apt to continue, forcing smiles, and yawning spontaneously for two or three hours after all relish is fled.

Yet in this dismal condition many remain night after night, because the hour of sleep is not yet arrived ;—and what else can they do?

Have you never found yourself in this listless situation? Without any pleasure where you are, without any motive to be gone, you remain in a kind of passive, gaping oyster-state, till the tide of the company moves you to your carriage. And when you recover your reflection in your bedchamber, you find you have passed the two last hours

in a kind of humming buzzing stupor, without satisfaction, or ideas of any kind.

I thank you for your offer of Dupont. Knowing your regard for him, and his dexterity and intelligence in the science of valet-de-chambreship, I see the full force of the sacrifice you are willing to make. If I could be so selfish on another occasion as to accept your offer, the good-will I bear to your old friend John would prevent me at present. Dupont, to be sure, is worth twenty of John for that employment; but I can never forget his long attachment, and I am now so habituated to him, that one generally esteemed a more perfect servant would not suit mé so well. I think myself benefited even by his deficiencies, which have obliged me to do many things for myself that other people perform by the hands of their servants. ny of our acquaintances seem absolutely incapable of motion, till they have been wound up by their valets. They have no more use of their hands for any office about their own persons, than if they were paralytic. At night they must wait for their servants, before they can undress themselves, and go to bed: In the morning, if the valet happen to be out of the way, the master must remain helpless and sprawling in bed, like a turtle on its back upon the kitchen-table of an alderman. I remain, &c.

LETTER III.

Ma

Paris.

I WENT a few nights since to the Italian comedy; while I enjoyed the exquisite naïveté of my old friend Carlin, the marquis de F, whom you have seen at London, entered the box :-He flew to me with all the vivacity of a Frenchman, and with every mark of pleasure and regard. He had ten thousand questions to ask about his friends in England all in one breath, and without waiting for an answer. Mon cher ami this, ma chere amie t'other: la belle such a one, la charmante such another.

Perceiving we disturbed the company, and having no hopes that the marquis would be more quiet for some time, I proposed leaving the comedy. He assented immediately :-Vous avez raison: il n'y a personne ici; c'est un désert-(by the way, the house was very much crowded)-Je suis venu comme vous voyez en polisson ;-tout le monde est au Colisée-Allons. We stepped into his vis-à-vis: he ordered the coachman to drive vîte comme tous les diables. The horses went as fast as they could, and the marquis's tongue still faster than they.

When we arrived, I proposed going up to the gallery, where we might see the company below, and converse without interruption. Bon, says he, nous nous nicherons dans un coin pour critiquer tout le monde, comme deux diables boiteux.

A lady of a fine shape and majestic air drew my attention: I asked the marquis if he did not think her remarkably handsome ?-Là, là, said he coldly.Nous sommes hereusement placés pour elle. C'est un tableau fait pour être vu de loin.I then took notice of the excessive whiteness of her skin.-C'est apparemment le goût de son amant d'aujourd'hui, said he; et quand un autre se présenteroit qui préféreroit la couleur de puce, à l'aide d'une peu d'eau chaude, elle seroit aussi son affaire.

I next remarked two ladies dressed a little beyond the extravagance of the mode. Their features betrayed the approach of fifty, in spite of all the art which had evidently been used to conceal that hated age.

At sight of them the marquis started up. Ah! parblieu, said he, ces deux morceaux d'antiquité sont de mes parentes.-Excusez moi pour deux minutes: il faut que je m'approche d'elles, pour les féliciter de leurs appas. Old ladies, continued he, who have the rage to be thought young, are of all animals the most vindictive when neglected, and I have particular reasons for wishing to remain in their good graces. He then left me; and having walked round the circle with the ladies, returned and

took his seat. I have got myself well out of the scrape, said he; I told them I was engaged with a Milord, whom I should have the honour of presenting at their house, and I fixed a young officer with them, whose best hopes of promotion depend upon their influence at court, and who dares as soon quit his colours in battle, as forsake these two pieces of old tapestry, till they choose to retire. A young man very magnificently dressed entered the room: he announced his importance by his airs, his bustle, the loud and decisive tone of his voice. The marquis told me, it was Mons. le duc de -; that it was indispensably necessary that I should be presented to him; there was no living at Paris without that advantage; adding,-Il est un peu fat, infiniment bête d'ailleurs le meilleur enfant du monde.

A fine lady next appeared, who seemed to command the admiration of the whole assembly. She floated round the circle of the Colisée, surrounded by a cluster of petits maitres, whose eyes were fixed on her, and who seemed moved by her motion, like satellites under the influence of their planet. She, on her part, was perfectly serene, and unembarrassed by the attention and the eyes of the spectators. She smiled to one, nodded to another, shrugged to a third, struck a fourth with her fan, burst into a fit of laughter to a fifth, and whispered in the ear of a sixth. All these, and a thousand tricks more, she ran through with the ease of an actress and the rapidity of a juggler. She seemed fully persuaded that she was the only person present worthy of attention; that it belonged to her to develope her charms, display her graces and airs, and that it was the part of the rest of the company to remain attentive and admiring spectators.

Cette drolesse là, said the marquis, est jolie, et pour cette raison on croit qu'elle a de l'esprit: on a même tâché de répéter ses bons mots; mais ils ne sont faits que pour sa bouche. Elle est beaucoup plus vaine que sensible, grand soutien pour sa vertu! au reste, elle est dame de qualité, à la faveur de quoi elle possede un goût de

hardiesse si heureux, qu'elle jouit du bénéfice de l'effronterie sans être effrontée.

I was surprised to find all this satire directed against so beautiful a woman, and suspected that the edge of F F—————'s remarks was sharpened by some recent pique. I was going to rally him on that supposition, when he suddenly started up, saying, Voilà Mons. de

[ocr errors]

le meilleur de

mes amis.—Il est aimable; on ne peut pas plus-Il a de l'esprit comme un démon.-Il faut que vous le connoissiez. Allons:-Descendons. So saying, he hurried me down stairs, presented me to Mons. de as un philosophe Anglois, who understood race-horses better than the great Newton himself, and who had no aversion to the game of whist. Mons. de received me with open arms, and we were intimate friends in ten minutes. He carried the marquis and me to sup at his house, where he found a numerous company.

The conversation was cheerful and animated. There were some very ingenious men present, with an admirable mixture of agreeable women, who remained to the last, and joined in the conversation even when it turned on subjects of literature; upon which occasions English ladies generally imagine it becomes them to remain silent. But here they took their share without scruple or hesitation. Those who understood any thing of the subject delivered their sentiments with great precision, and more grace than the men; those who knew nothing of the matter rallied their own ignorance in such a sprightly manner, as convinced every body, that knowledge is not necessary to render a woman extremely agreeable in society.

After passing a most delightful evening, I returned to my lodgings, my head undisturbed with wine, and my spirits unjaded by play.

« PredošláPokračovať »