Vouchsafe to read the purpose of my coming, [Gives a paper. King. Madam, I will, if suddenly I may. Prin. You will the sooner, that I were away; For you'll prove perjured, if you make me stay. Biron. Did not I dance with you in Brabant once? Ros. Did not I dance with you in Brabant once? Biron. I know you did. Ros. To ask the question! Biron. How needless was it then You must not be so quick. Ros. 'Tis 'long of you that spur me with such questions. Biron. Your wit's too hot; it speeds too fast; 'twill tire. Ros. Not till it leave the rider in the mire. Biron. What time o' day? Ros. The hour that fools should ask. Biron. Now fair befall your mask! King. Madam, your father here doth intimate But say, that he, or we, (as neither have,) To have his title live in Aquitain; Which we much rather had depart1 withal, Dear princess, were not his requests so far From reason's yielding, your fair self should make Prin. You do the king my father too much wrong, And wrong the reputation of your name, In so unseeming to confess receipt Of that which hath so faithfully been paid. Prin. We arrest your word.— Boyet. So please your grace, the packet is not come, Where that and other specialties are bound. To-morrow you shall have a sight of them. King. It shall suffice me; at which interview, Mean time, receive such welcome at my hand, Prin. Sweet health and fair desires consort your grace! King. Thy own wish wish I thee in every place! [Exeunt King and his Train. 1 To depart and to part were anciently synonymous. Biron. Lady, I will commend you to my own heart. Ros. 'Pray you, do my commendations; I would be glad to see it. Biron. I would you heard it Ros. Is the fool sick? Biron. Sick at the heart. Ros. Alack, let it blood. groan. Biron. Would that do it good? Ros. My Physic says, I.1 Biron. Will you prick't with your eye? Ros. No point, with my knife. Biron. Now, God save thy life! Ros. And yours from long living! [Retiring. Dum. Sir, I pray you, a word. What lady is that same? Boyet. The heir of Alençon, Rosaline her name. [Exit. Long. I beseech you, a word. What is she in the white? Boyet. A woman sometimes, an you saw her in the light. Long. Perchance, light in the light. I desire her name. Boyet. She hath but one for herself; to desire that, were a shame. Long. Pray you, sir, whose daughter? Boyet. Not unlike, sir; that may be. [Exit LONG. 1 The old spelling of the affirmative particle ay is here retained for the sake of the rhyme. 2 Point, in French, is an adverb of negation, but, if properly spoken, is not sounded like the English word. A quibble was, however, intended. Biron. What's her name, in the cap? Boyet. To her will, sir, or so. Biron. You are welcome, sir; adieu! Boyet. Farewell to me, sir, and welcome to you. [Exit BIRON.-Ladies unmask. Mar. That last is Biron, the merry, mad-cap lord; Not a word with him but a jest. Boyet. word. Boyet. I was as willing to grapple, as he was to board. Mar. Two hot sheeps, marry! Boyet. And wherefore not ships? No sheep, sweet lamb, unless we feed on your lips. Mar. You sheep, and I pasture; shall that finish the jest? Boyet. So you grant pasture for me. [Offering to kiss her. Not so, gentle beast; Mar. Mar. To my fortunes and me. Prin. Good wits will be jangling, but, gentles, agree; The civil war of wits were much better used By the heart's still rhetoric, disclosed with eyes, Prin. With what? Boyet. With that which we lovers entitle, affected. Prin. Your reason? 1 A quibble is here intended upon the word several, which, besides its ordinary signification of separate, distinct, signified also an inclosed pasture, as opposed to an open field or common. Bacon and others used it in this sense. 1 Boyet. Why, all his behaviors did make their retire, To the court of his eye, peeping thorough desire; His heart, like an agate, with your print impressed, Proud with his form, in his eye pride expressed; His tongue, all impatient to speak and not see,' Did stumble with haste in his eyesight to be; All senses to that sense did make their repair, To feel only looking on fairest of fair. Methought, all his senses were locked-in his eye, As jewels in crystal for some prince to buy ; Who, tend'ring their own worth, from where they were glassed, Did point you to buy them along as you passed. An you give him for my sake but one loving kiss. I only have made a mouth of his eye, By adding a tongue which I know will not lie. Ros. Thou art an old love-monger, and speak'st skilfully. Mar. He is Cupid's grandfather, and learns news of him. Ros. Then was Venus like her mother; for her father is but grim. Boyet. Do you hear, my mad wenches? Mar. Boyet. No. Ros. Ay, our way to be gone. Boyet. What then, do you see? You are too hard for me. [Exeunt. 1 Although the expression in the text is extremely odd, yet the sense appears to be, that his tongue envied the quickness of his eyes, and strove to be as rapid in its utterance, as they in their perception. 2 In Shakspeare's time, notes, quotations, &c. were usually printed in the exterior margin of bocks. |