« PredošláPokračovať »
Panem et Circenses." Perituros audio multos.'
Quam timeo, victus ne poenas exigat 'Ajax,
Dum jacet in ripa, calcemus Cæsaris hostem.
a considerable degree of influence, and had hitherto been permitted to retain. G. nominally gave, or rather sold, their FA. cf. Tac. An. i. 15. (LI.) R. suffrages, till the days of Julius Cæsar. • It has lost all interest.' The metaThat they were ripe for the slavery phor is taken from a person emptying a which awaited them, cannot be denied; vessel, by pouring out the liquor. M. for such was their corruption and rapa. Sen. de Íra ii. 35. in Epist. 11. Cic. ad city, that they only enquired which of Div. i. 9, 54. R. the candidates would bribe highest. 79. Omnia ; Sulp. 38. Phædr. IV. Cæsar, however, did not directly deprive xxiii. 5. (BU.) R. the people of their suffrages; he only 80. Note on iii. 223. PR. cf. Tac. A. took the nomination of the consuls upon i. 2. R. himself, and left the choice, or rather the 81. • Bread:' vii. 174 sq. PR. sale, of the inferior magistracies to them, • Many.' cf. Dio lviii. 7 sq. Suet. Tib. upon condition that he should have the 61. R. recommendation to one half! Suetonius 82. • It is a large little furnace,' LU. R. has preserved his congé d'élire, and a capable of holding many an image beside very curious one it is: Cæsar Dictator Sejanus's. M. 61. PR. Illi Tribui. Commendo vobis illum, et Looking palish.' illum, ut vestro suffragio suam dignitatem 83. Brulidius Niger, the rhetorician teneant; Cæs. 41. 19. Aug. 40. (CAS.) and historian, was an intimate friend of These recommendations were never over. Sejanus, and included in the sentence of looked: : preces erant, sed quibus contradici death. Tac. A. iii. 66. Sen. Suas. vii. non possit ; Tac. Augustus seems some- PR. what to have enlarged the power of the Of Mars the avenger,' SCH. in the people, which was again 'abridged by forum of Augustus. Suet. Aug. 29. R. l'iberius, or rather taken quite away; 84. Ajax (vii. 115. PR. xiv. 286. R.) neque, says the historian, with honest in- here means the emperor. Suet. Tib. 61 dignation, populus ademtum jus questus sq.
· Lest in a fit of disappointment, he est, nisi inani rumore. Caligula, in a fit should wreak dire vengeance on those, by of popularity, showed symptoms of re- whom he may consider that his honour establishing them in a part of their rights, had been but inadequately vindicated.' which however came to nothing : this PR. There is also an indirect reproach was the last effort their favour, and to the Romans for their submitting to from this period they gradually, and in- be butchered : R. like so many sheep; deed deservedly, sunk into insignificance Hor. II S. iii. 197. and contempt. It argues great courage 86. Αυτός ο όμιλος τρισίν όλαις ημεραίς in our author to reproach the Romans for έλυμήνατο, και μετά τούτο ες τον ποταμών their supineness; and must have been traßens. Dio lviii. SCH. cf. 66. R. highly offensive to their rulers. About This was a common method of insultthis, however, he appears to be little ing over the fallen. Hom. Il. N 618. solicitous ; nay, much of what he says Soph. El. Aj. Anacr. xlvi. 6. Arist. Eq. here is immediately levelled at Trajan, 596. R. quicumque amisit dignitatem priswho had, about this time, transferred to tinam, ignavis etiam jocus est in casu gravi; the Senate, or rather to himself, the very Phædr. 1. xxi. (Livy xxiii, 43, 3. ED.) trifling degree of power which the people 87. Servants often turned informers
Cervice obstricta dominum trahat.” Hi sermones Etre
Tunc de Sejano, secreta hæc murmura vulgi. 90 Visne salutari, sicut Sejanus? habere
Tantumdem ? atque illi summas donare curules? u koja bine adinu
Illum exercitibus præponere? "tutor haberice,
against their masters, VS. in cases of high Tiberius, who, at a former period, had treason, the only circumstances under driven the astrologers out of Italy, nay, which their evidence was admissible put some of them to death, should in the against them. Tac. A. ii. 28. cf. Dio decline of life, have secluded himself Ixviii. p. 769. decreta accusatoribus præ- from the world to enjoy their society cipua præmia, nonnumquam et testibus: without molestation; but his conduct may nemini delatorum fides abrogata: omne be accounted for, from the condition of crimen pro capitali receptum, etiam pauco. human nature. The multiplied cruelties rum simpliciumque verborum; Suei. Tib. that followed the fall of Sejanus, though 61. ήρκει γαρ μόνον προς κατηγορίαν τινός they could not appease the ferocity, had Gò Too Escavoü piawait ysvíobai i dočar yet alarmed the conscience, of this exeXiph. Tib. R.
crable monster : anguish and despair took 88. Those who were taken up and possession of all his thoughts, and if we dragged before the magistrates, had a could for a moment suppose the damned chain or halter fastened round their neck: permitted to make their“ eternal blazon as felons among us are brought to trial to ears of flesh and blood,”(Shaksp.Ham. with gyves or fetters on their legs. M. I. v.) we could not image terms of deeper
90. ' To have the same court paid to horror for them, than those with which you as to Sejanus ?' R.
he begins one of his letters to the senate: 91. Understand sellas: thus major Quid scribam vobis, P. C. ? aut quomodo curulis ; Stat. S. I. iv. 82. R. cf. Gell. scribam ? aut quid omnino non scribarn, iii. 18. Cic. Cat. iv. init. cui libet is hoc tempore ? Dii me Deæque pejus perfasces dabit eripietque curule cui volet dant, quam quotidie perire sentio, si scio. importunus ebur; Hor. 1 Ep. vi. 53 sq. Suet.67. In this state, afflicted at the past, PR.
dissatisfied with the present,and trembling 92. Tutor' regent' for Tiberius, LU. for the future, his enfeebled and disand also · his guardian and protector ;' tracted mind clung for relief to the as though the emperor were too childish wretched impostures of astrology, which to administer his own affairs, M. and it had formerly rejected ; and endeacompletely under the thumb of his voured to divert the evils of to-day, by favourite. R.
vague and senseless researches into the 93. Capreas se contulit, præcipue delec- destiny of to-morrow. The strange intatus insula, quod uno parvoque litore consistency of atheism has been else. adirctur, sepla undique præruptis im- where noticed; Tiberius is a striking mensæ altitudinis rupibus et profundo proof of it. G. maris; Suet. 40. Tac. A. iv. 67. PR. Pila may bere denote the lucrative He spent the last seven years of his life and honourable post of standardthere. R.
bearer, xiv. 197. which was held by the Sedentis, cf. Suet. 43. HE. Mart. V. centurion of the first century of the first lxxi. 3. sola and xafñolas are used in maniple of the Triarii or' veterans,' who speaking of an indolent and obscure life. were armed with the pilum or javelin.' Tyrt. p. 143. (KL.) R.
AD. Sil. iv. 550. R. 94. Cf. vi. 553. PR. 576. Suet. Tib. • Cohorts,' i. 58. R. 14. 69. LU. Τιβέριος έμπειρότατος διά 95. Egregios equites: cf. vii. 89. R. των άστρων μαντικής ήν Dioylvii. R. Castra domestica i. e. the command of
It may seem a little extraordinary that 'the prætorian bands.' VS. cf. viii. 43.
ferrari Cike Hæc cupias? et, qui nolunt occidere quemquam,
is to sound with in lier the Ot rebus lætis pár sit mensura malorum?
Posse volunt. Sed quæ præclara et prospera tanti,
Hujus, qui trahitur, prætextam súmere mavis,
Sejanum: nam qui nimios optabat honores emissivad
Excelsæ turris tabulata, unde altior esset
Quid Crassos, quid Pompeios evertit, et illum, dir's lede na lat
Ad sua qui domitos deduxit flagra Quirites?
Magnaque numinibus vota exaudita malignis.
ύψος ήρμίνον τινά, λαμπρώς τα πλούτω
και γένει γαυρούμενον, οφρύν το μείζω της
ευθύς προσδόκα, επαίρεται γαρ μείζον, ίνα
108. Ct. Sen. Ep. 94. M. Licinius
102. iii. 162. PR. Juvenal delights Parthian war, sacrifices to their avarice
gratia violundum est, cæteris rebus pieta-
106. Jam non ad culmina rerum injus- 111. Eo vota inimicitiora, quo cessere tos crevisse queror : tolluntur in altum, ut felicius: inde muligni dii, qui nos exlapsu graviore ruant : Claud. Ruf. i. 21 audierunt, ut, quum ad summa erecti, $79. PR. is Toroht di iTaipsodov es iv in profundum detruderent; Sen. Ep. αφ' υψηλοτέρου αλγεινότερον καταπεσού. 60. R. Compare Spectator No. 207. perves Luc. Cont. 14. K. celsæ graviore 112. Pluto's queen, Proserpine, was casu decidunt turres; Hor. II Od. x. 10 the daughter of 'Jupiter and Ceres. LU. sq. R. Horace himself was perbaps in M.
Descendunt reges et sicca morte tyranni.
Eloquium ac famam Demosthenis aut Ciceronis 115 Incipit optare et totis Quinquatribus optat,
Quisquis adhuc uno partam colit asse Minervam,
he Eloquio sed uterque perît orator: utrumque
Largus et exundans leto dedit ingenií fons. 120 Ingenio manus est et cervix cæsa; nec umquam
afmaga Sanguine causidici maduerunt rostra pusilli. 6 O fortunatam natam me consule Romam !"
113. • By a bloodless (i.e. a natural) litter, he bade hiin take what he wanted. death.' VS. ut ferrum Marte cruentum, The ungrateful wretch cut off his head siccum pace, feras; Claud. L. Stil. ii. and his hands, and carried them to 15 sq. (K.) R.
Antony, who rewarded him for the 115. The quinquatria was a festival agreeable present with a civic crown! (instituted by Domitian, FA.) in honour and a large sum of money. The head of Minerva, Vs. as the patroness of arts was fixed on the Rostra, between the two and sciences. It began on March the 19th, hands, (where, as we find from Florus, and lasted, as the name imports, for five the people ran as eagerly to see his days, during which the schools were shut relics, as formerly to hear his eloquence,) up. G. M. Ov. F. ini. 809 sqq. vi. 651 sqq. a piece of impotent revenge, which, not (H.) Gell. ii. 21. Suet. Dom. 4. PR. long after, recoiled on the author of it. Hor. II Ep. ii. 197. R.
Speaking of Antonius (the grandfather of 116. ' The boy at the bottom of the the triumvir), who fell in the bloody school, who has not yet paid his annual proscription of Sylla, Cicero has an ob. compliment to the master more than servation of striking singularity: in his once.' M. R. This fee was called Mi- ipsis rostris in quibus ille rempublicam connerval, and was presented at the above stantissime consul defenderat, positum cafestival. Pallucu nunc pueri teneræque put illud fuit, a quo erant multorum ornate puellæ : qui bene placarit Pallada, civium capita servata! Never could it be doctus erit ; Ov. F. ii. 815 sq. PR. more truly said, mutato nomine, de te
117. This is a very natural image of fabula nurratur, Hor. I S. i. 69 sq. G. little master, going to schcol with a ser. 'LU. Plut. Ant. and Cic. Quint. Decl. vant lad (called capsur ius) to carry his cclxix. Sen. Suas. vii. R. satchel of books after him. M. PO. Suet. 121. Minus in parvos fortuna furit, Ner. 36. PR. The expressions vernula modicisque rebus longius ævum est. LU. and angustæ are to denote that this aspi- Naves Antiatium partim in navalia rant after eloquence was a mere child. Romæ subductæ ; partim incensa, rostrisR.
que earum suggestum in foro exstructum 118. Gell. xv, 28. PR.
adornari placuit; rostra que id templum 119. Cf. jii. 74. R.
appellatum; Liv. viii. 14. PR. This spot 120. Ingenio; the abstract for the con- was in front of the Curia Hostilia. LÚ. crete. R.
122. This is a verse of Cicero's on the Cicero was murdered by the second occasion of the discovery and suppression triumvirate. Antony, whom Juvenal sup- of Catiline's conspiracy. It is conposes to have been particularly irritated demned for its cacophony. Quint. IX. by the second Philippic, despatched a iv. 4. LU. XI. i. Sen. Decl. iii. de I. ii. band of assassins after him, who overtook 37. Diomed. ii. R. “ How fortunate him as he was proceeding to the sea-side. a natal day was thine, In that proud He made no resistance, but looking sternly consulate, O Rome, of mine !" . This on the leader, C. Popilius Lenas, whose line, or some one like it, was made the life he had formerly saved, and thrusting subject of ridicule during the author's his neck as forward as he could out of the life: he was not, however, ashamed of
Antonî gladios potuit contemnere, si sic
Omnia dixisset. Ridenda poemata malo,
125 Quam te conspicuæ, divina Philippica, famæ, He ser tk Volveris a prima quæ proxima.
a prima quæ proxima. Sævus et illum aererei and og Exitus eripuit, quem mirabantur Atheninterna
Torrentem et pleni moderantem frena theatri. uuedes llac Cated "Dís ille adversis genitus fatoque sinistro,
130 Quem pater ardentis massæ fuligine lippus
the sentiment, for he repeats it in prose : at defiance the swords of Antony.' LU
mousing Martial hawks at it;" but tune near Calabria in Thrace. Being
M. Sidon. ii. 23. 188. R.